Поцелуй (Часть 2)

— Отдай мне.

Не собираясь с ним спорить, Янь Си пожала плечами, протягивая документы обеими руками:

— Посмотри на меня. Я красивее этих бумажек.

— Ты… — Янь Цзо холодно фыркнул и поднял голову. Он увидел, что её лицо очень красное, неестественно румяное. Губы слегка приоткрыты, она тяжело дышит, словно очень устала.

Волосы тоже немного растрёпаны, наверное, потому что она шла слишком неровной походкой.

Его сердце дрогнуло, и он выпалил:

— Что с тобой?

Увидев, что она не отвечает, выглядя вялой, словно вот-вот уснёт, он нахмурился и ещё мягче спросил:

— Почему у тебя такое красное лицо?

— Это всё ты! Я… я же говорила, что у меня слабое здоровье. Вот видишь, простудилась… — бормотание жалоб внезапно оборвалось от тепла руки Янь Цзо на её лбу.

Она широко раскрыла глаза, глядя на внезапно приблизившегося мужчину, и впитала в себя все тревожные эмоции на его лице.

Оказывается, чувствовать заботу — неплохо.

— Простудилась?

Тогда я отвезу тебя в больницу, — отложив документы, он повернулся, чтобы взять пальто.

Но на его талии внезапно сомкнулись руки, крепко обнимая его.

— Я не поеду в больницу, — глубоко вдыхая его запах, Янь Си уткнулась лицом в его спину.

Не ожидавший такого внезапного поступка, Янь Цзо на мгновение растерялся, но быстро взял себя в руки. Он накрыл её руки своей большой ладонью, пытаясь разжать их.

— Янь Си, отпусти.

Маленькая женщина позади него покачала головой:

— Нет.

— Ты простудилась, тебе нужно в больницу, чтобы поправиться, — через рубашку он чувствовал жар её лица.

Янь Цзо вздохнул, с силой разжал её руки, повернулся и посмотрел на неё.

Он действительно не ожидал, что она так сильно простудится.

— Я не люблю больницы и ненавижу их запах, — она действительно ненавидела больницы, ненавидела принимать лекарства и ненавидела их запах.

— Янь Си…

Внезапно она рассмеялась, указав пальцем на свои губы:

— Поцелуй меня. Поцелуй меня, и я пойду.

— Нет! — Янь Цзо, поняв, что она сказала, резко отказался.

— Если ты меня не поцелуешь, я не пойду. Тогда лучше умереть здесь.

— Чушь, — как можно умереть от простуды?

— Не веришь? В мире полно таких случаев, можешь поискать в интернете, — она не унималась. В любом случае, сегодня она решила получить этот поцелуй.

Брови Янь Цзо глубоко нахмурились, всё глубже и глубже.

Он не ожидал, что эта женщина достигнет такого уровня бесстыдства.

— Не переходи черту! — Каждый раз она выводила его из себя, но каждый раз он не находил способа возразить.

Ему оставалось только кричать от злости, чтобы скрыть свою тревогу.

Янь Си хихикнула и быстро, очень быстро, пока он был в ярости, выпучив глаза, демонстрируя, что с ним лучше не связываться, крепко укусила его за губу.

Это был не первый раз, когда она его целовала тайком, но на этот раз она явно намеренно затягивала.

Она крепко вцепилась и не отпускала.

Когда Янь Цзо, очнувшись, с силой оттолкнул её, на его губах едва заметно выступила кровь.

Горьковатый привкус резко напомнил ему, что одна и та же женщина насильно поцеловала его дважды.

Самое главное, что каждый раз у него была возможность увернуться.

Просто он ошибочно принял эту женщину за обычную, а не за ту бесстыдную, морально разложившуюся, совершенно нескромную женщину, которой она теперь предстала в его глазах!

— Хе-хе, у тебя губы немного сладкие.

Ты ел конфеты?

Женщина, успешно «укравшая поцелуй», совершенно без стыда проигнорировала гневный взгляд Янь Цзо и с видом человека, который ещё не насытился, причмокнула губами.

Свирепо взглянув на неё, Янь Цзо заставил себя мыслить рационально и всё же решил сначала позаботиться о текущей ситуации.

— Пойдём со мной в больницу.

— Нет.

— Ты… — Янь Цзо задохнулся от гнева, чуть не назвав её пройдохой и хулиганкой. — Ты же сказала, что пойдёшь, если я тебя поцелую?!

Янь Си широко улыбнулась, подняла голову и указала на свои губы:

— Только что я сама проявила инициативу, это не имеет к тебе никакого отношения.

Или, может, ты сам проявишь инициативу…

— Заткнись! — Его терпение наконец лопнуло. Не желая слушать её чушь, он без лишних слов схватил её и взвалил на плечо.

— Эй, что ты делаешь? Отпусти меня.

Я не поеду в больницу, не поеду!

— … — Янь Цзо проигнорировал её крики. Взвалив её на плечо, он направился к выходу из кабинета.

— Отпусти меня! На помощь! Меня похищают!

Он широким шагом подошёл к двери, но Янь Си крепко вцепилась в дверную ручку и не отпускала. Янь Цзо, сменив свой обычный джентльменский вид, одной рукой обхватил её за талию и, с силой дёрнув, другой рукой попытался разжать её пальцы.

Силы у Янь Си было мало, и меньше чем через десять секунд он легко отцепил её руки от дверной ручки и, полутаща, полуобнимая, вытащил её из кабинета.

Си Фань, который после обеда спешно поднимался наверх, некстати увидел эту «зверскую» сцену с участием своего директора.

Янь Цзо, как обычно, просто проигнорировал его, повернулся и запихнул Янь Си, которая всё ещё кричала о похищении, в лифт.

С серьёзным лицом он спокойно взглянул на Си Фаня, закрыл двери и поехал вниз.

Си Фань вздрогнул. Неужели у него галлюцинации?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение