О картошке (Часть 1)

Янь Си, изначально уверенная, что этот мужчина не сделает ничего слишком уж плохого, наконец забеспокоилась, увидев за окном машины сплошную темноту и пустынность.

Она широко раскрыла глаза, теребя уголок одежды и пристально глядя на мужчину, который сосредоточенно вёл машину, не отрывая взгляда от дороги.

— Куда ты меня везёшь?

Вэй Ань злобно усмехнулся.

— Наконец-то испугалась, да?!

В прекрасном настроении он взглянул в зеркало заднего вида на испуганное лицо Янь Си и невозмутимо нажал на тормоз.

Визг! Тормозной звук был оглушительным.

Янь Си от этого звука резко подняла голову.

— Что… что ты собираешься делать?

Испугавшись, она тут же настороженно выглянула наружу. За окном машины было совершенно темно, и в этой черноте невозможно было разглядеть здания впереди.

Чувствовались только порывы холодного ветра.

Эта сцена, где не было ни деревни, ни магазина, действительно создавала жуткую атмосферу.

Вэй Ань проигнорировал её, выскочил из машины, обошёл её, открыл дверцу и приказал:

— Выходи.

— Нет, — Янь Си крепко вцепилась в ремень безопасности, её взгляд был решительным.

Она ни за что не выйдет из машины. Кто знает, что этот мужчина собирается сделать? Так темно, так страшно, глушь без единой души. Она ни за что не выйдет.

Увидев её решимость защитить свою невинность, Вэй Ань брезгливо нахмурился. Он так и знал, что эта женщина неправильно всё поймёт.

Он бросил на неё предупреждающий взгляд, но, увидев, что она всё ещё не двигается, ему пришлось действовать самому.

Он бесцеремонно схватил её, отстегнул ремень безопасности.

— Выходи!

Как бы Янь Си ни была упряма, она всё равно не могла справиться со взрослым мужчиной.

Вскоре её сопротивление было сломлено.

Вэй Ань выбросил её на землю. Не успела она опомниться, как Вэй Ань с силой захлопнул дверь.

— Ты собираешься меня бросить?!

В этот момент Янь Си наконец поняла, что задумал этот мужчина.

Она поспешно поднялась с земли, не обращая внимания на пыль на штанах, и бросилась к дверце машины.

Вэй Ань запрыгнул в машину, как можно быстрее заблокировал двери и с улыбкой опустил окно:

— Женщина, ты останешься здесь на ночь.

Здесь хоть и темно, но это вилладж, и безопасность очень хорошая.

— Ты…

— Что?

Недовольна?

Кто велел тебе первой меня разыгрывать?

Он был совершенно невежлив. Сказав это, электрическое окно снова поднялось.

— Эй, эй, подожди минутку.

Вэй Ань обернулся и посмотрел на неё.

Он гадал, какую ещё выходку она выкинет.

Она несколько раз сильно моргнула, и её глаза мгновенно наполнились слезами.

Дрожащим голосом она тихонько пробормотала:

— Я боюсь темноты.

Ей действительно хотелось немного заплакать. Ногти были слишком крепкими, и ущипнуть себя за бедро было очень больно.

Увидев её такой, Вэй Ань слегка опешил, но затем холодно фыркнул, отвернулся и решил не обращать внимания на её жалкий вид.

— Я не переношу испуга. Ты же видела в тот день, мне было трудно дышать, даже упав в такую неглубокую воду. А сейчас я испугалась… У меня болезнь сердца, — тревожно сказала Янь Си, боясь, что он внезапно уедет.

Вэй Ань нерешительно отдёрнул руку и поднял глаза, словно проверяя.

Её лицо было очень бледным, в отличие от прежней излишней красноты. Теперь оно было бледным.

— Не пытайся меня обмануть. Думаешь, я тебе поверю?

— Ой, у меня так сдавило в груди, голова болит, и мне очень кружится.

Она приложила руку ко лбу и пробормотала:

— Наверное, из-за простуды после падения в воду.

«У меня слабое тело, я и сама этого не хочу.

Вечно кружится голова, и я несколько раз падала в обморок прямо на улице…»

— Что бы ты ни говорила, этот молодой господин не поверит, — снова холодно фыркнул он. Вэй Ань уже завёл двигатель.

Слушая грохот заводящейся машины, Янь Си цокнула языком и покачала головой. Этот парень действительно бессердечный.

Затем она наклонила голову, и ноги её ослабли.

Раздался глухой стук, и фигура перед ним тяжело упала на землю.

Он опешил, резко выскочил из машины и полуобнял её.

— Эй, не падай в обморок просто так.

Янь Си слегка дрогнула ресницами, слабо подняла руку и задыхаясь сказала:

— Мне… мне очень плохо, спаси меня.

Сказав это, она крепко закрыла глаза.

Лицо Вэй Аня изменилось. Он поднял её, запихнул в машину.

Завёл машину, и, пока ехал, торопливо достал телефон, чтобы позвонить семейному врачу.

Врач был очень безответственным, он не был в городе S. Выслушав описание Вэй Аня, он просто дал несколько советов на случай экстренной ситуации и поспешно повесил трубку.

Вэй Ань пришёл в ярость, выругался и повесил трубку. Он уже почти добрался до своей квартиры, а женщина рядом с ним…

Стиснув зубы, он повернулся, чтобы взглянуть на Янь Си. Её ресницы, казалось, слегка дрожали. В одно мгновение дрожь прекратилась, словно её и не было.

Он очень странно приподнял брови. Присмотревшись внимательнее, он увидел, что лицо женщины бледное.

Может, он просто слишком много думает?

Он быстро припарковал машину и, взяв Янь Си на руки, побежал наверх.

— Уф, мне так плохо, — человек, лежавший на плюшевом диване, медленно пошевелился.

— Как ты? У тебя есть лекарства?

Вытирая пот, он тут же принялся рыться в её сумке.

Вскоре он нащупал прозрачный пакетик.

В пакетике лежали две белые таблетки без надписей.

— Эй, это твои лекарства?

Янь Си, которую трясли, прищурилась, взглянула на пакетик с таблетками в его руке и кивнула.

— Можно мне конфетку?

— Ты что, ребёнок? — недовольно пробормотал он, но всё же повернулся и пошёл в свою комнату.

Воспользовавшись его отсутствием, Янь Си быстро убрала таблетки в сумку и сделала большой глоток воды.

— Съела? — Вэй Ань, который нашёл шоколад, вышел и увидел её с надутыми щеками, держащую во рту воду.

— Угу.

— Довольно быстро, — пробормотал он. Он отломил кусочек чёрного шоколада и поднёс его к её рту.

Янь Си не стала церемониться, проглотила воду и открыла рот, чтобы откусить большой кусок.

Удовлетворённо кивнула. Вкус был неплохой.

Такое внезапное возвращение энергии действительно выглядело подозрительно.

— Ты уверена, что смертельно больна? —

— Ой, ой, у меня так сдавило в груди, голова так кружится, — Янь Си схватилась за грудь и снова начала жаловаться и корчиться.

Видя, как она ворочается на диване, Вэй Ань наконец сдался.

— Ладно, чем я могу тебе помочь?

Услышав это, Янь Си перестала корчиться.

Она подтянула ноги и бесцеремонно сказала:

— Я хочу картофельное пюре.

Картофельное пюре?

Это требование больного человека?

Вэй Ань действительно сомневался и не мог не посмотреть на неё внимательно.

Её лицо действительно показывало признаки болезни.

Беспомощный, он вздохнул, стиснул зубы и кивнул.

— Подожди здесь.

Сначала он перенёс Янь Си в свою комнату, а затем повернулся и пошёл на кухню.

Кухня была очень чистой, и оборудование было простым.

К счастью, была кастрюля, плита, о, и холодильник.

Но холодильник был пуст, только несколько пустых стаканов.

В конце концов, он решил спуститься в маленький супермаркет и купить картошку.

Хотя он очень не любил эту женщину, она была больна, и было бы нехорошо, если бы она умерла здесь.

Услышав громкий хлопок закрывающейся двери, Янь Си на роскошной большой кровати тоже открыла глаза.

Соскочив с кровати, она высунулась и заглянула в гостиную.

Действительно, он ушёл.

Янь Си весело рассмеялась, повернулась и оглядела комнату.

Лёгкий аромат в комнате большого мужчины был, честно говоря, не тем, чем стоило бы гордиться.

Янь Си, настроившись на поиск сплетен, осмотрелась и наконец добралась до ванной комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение