Проливной дождь не прекращался несколько дней, отрезав маленький домик от всего мира.
Он лежал в постели, восстанавливаясь, а она заботилась о нём. Гу Чжэн меняла ему повязки и готовила еду. Её кулинарные способности оказались поразительными — блюда были просто пальчики оближешь.
Эти несколько дней были наполнены спокойствием, которого он раньше и представить себе не мог.
Когда он не спал, она сидела рядом с ним, делала наброски и разговаривала с ним, чтобы развеять скуку.
Ци Ян знал, что он не самый лучший собеседник — он редко рассказывал о себе, — но она, казалось, не возражала. Большую часть времени говорила она.
Гу Чжэн рассказывала о своей повседневной жизни, о своих бывших питомцах — кошках и собаках, о строгой матери, рассудительном брате, неприятных, но терпимых родственниках, и о балах, на которых она никогда не бывала.
Он понимал, что она одинока.
Она не упоминала о двух поцелуях до того, как он потерял сознание от лихорадки, и он тоже.
Они были людьми из разных миров, с совершенно разным образом жизни. Она жила в раю, а он — в чистилище.
Она знала это, а он — ещё лучше.
Но, несмотря на молчание, воспоминание о поцелуе становилось всё ярче и сильнее.
Она рисовала его глаза, брови, грудь, руки… Ему хотелось, чтобы её маленькие руки коснулись всего, на что он смотрел.
Он старался подавлять своё влечение к ней, но не мог помешать своему взгляду следовать за ней.
Каждый вечер, когда она меняла ему повязки, он испытывал сладкую и мучительную пытку. Она садилась на кровать, развязывала бинты на его плече, и её маленькие руки осторожно касались раны. Он чувствовал каждое её прикосновение, вдыхал её аромат. Нежный, как орхидея, он обволакивал его кожу, скользил по шее.
— Рана начинает затягиваться, — сказала она, смачивая ватку лекарством и обрабатывая его плечо.
Она склонила голову, сосредоточенная и осторожная, словно он был хрупкой фарфоровой статуэткой.
Она была так близко, что он видел пушок на её коже, так близко, что, чуть склонив голову, мог бы коснуться губами её жемчужной мочки уха. Ему приходилось собирать всю свою волю, чтобы сопротивляться желанию поцеловать её.
— Но вам всё равно нужно быть осторожнее. Я ведь не…
Она неожиданно подняла голову и увидела, что он, сам того не осознавая, наклонился к ней. Его лицо было совсем близко, и губы тоже. Она замолчала.
— Не что? — хрипло спросил он.
— Не профессиональный… — Его взгляд обжигал, как и жар его тела. Она покраснела, сердце бешено колотилось, но она не могла пошевелиться. Она могла только смотреть на этого всё более знакомого незнакомца и, наконец, прошептала: — …врач.
Она должна была отстраниться, но не могла.
Он должен был отпустить её, но не мог.
В комнате повисла тишина. У неё пересохло во рту.
Она вдыхала его запах. Она хотела, чтобы он снова поцеловал её. Все эти дни она только об этом и думала.
Неосознанно она приоткрыла губы. Он заметил её желание, его глаза потемнели, и он хрипло напомнил:
— Я убийца.
Она тихо вздохнула и прошептала: — Я знаю.
— Я могу причинить тебе боль.
Несмотря на его предупреждение, на её губах появилась улыбка.
— Я знаю.
Его сердце сжалось от её наивности и непонятного доверия.
Это беспричинное доверие вызвало в нём странное раздражение. Внезапный порыв — и он, перевернувшись, накрыл её своим телом.
Она резко вдохнула, но не от страха.
Она знала, что этот мужчина не причинит ей вреда. Что бы он ни говорил, с самой первой встречи, будучи раненым и преследуемым, он не тронул её. Все эти дни он, думая, что она спит, укрывал её одеялом.
В тот день, когда она упала со скалы, он мог бы сбежать, но вместо этого спас её.
Он был очень противоречивым человеком. Он был убийцей, но не бросил её ради собственной безопасности.
Он не хотел показывать свою доброту, даже намеренно казался грубым, но, кроме той ночи, когда, будучи в бреду, сжал её запястье, он никогда не причинял ей боли.
Она затаила дыхание, потому что он всем телом прижимался к ней — грудью, животом, ногами… Его жаркая твердость касалась её мягкости.
— Нельзя так слепо доверять мужчинам, — сжав её запястья, он холодно предупредил: — Даже раненый зверь остаётся зверем.
Несмотря на бешено колотящееся сердце и пылающие щеки, она спокойно ответила: — Вам не стоит так волноваться. Рана может открыться.
— Чёрт возьми, тебе сейчас нужно думать о своей безопасности, а не о моей ране! — сердито прорычал он.
— О…
Возможно, стоило бы. Честно говоря, она это чувствовала. Он был тяжёлым, но эта тяжесть не вызывала дискомфорта. Его жар обжигал её, вызывая дрожь, которую она не могла контролировать.
Ни один мужчина не делал с ней ничего подобного. Её всегда хорошо оберегали. Но она знала, как всё происходит между мужчиной и женщиной. Она не была настолько наивной. И она знала, что это за твердость, которая прижималась к ней.
Она посмотрела на мужчину, нависшего над ней. Его лицо было суровым, он был груб, а в его глазах она видела голодного волка, смотрящего на свою добычу.
Но, как ни странно, она не чувствовала страха.
— Не смотри на меня так, — прохрипел он.
Краснея, она растерянно спросила: — Как?
— Словно ты… — начал он хриплым голосом, его тёмные глаза были глубоки, как море, — …хочешь этого.
— А если… — задыхаясь, она посмотрела на него, её губы дрогнули, — …я скажу, что хочу?
Он вздрогнул и прошептал: — Тебе не следует…
— Мне надоело, когда мне говорят, что я не должна делать, — резко перебила она, нервно глядя на него. — Я знаю, что делаю. Я выбрала жить здесь, я выбрала свою жизнь, я выбрала тебя.
Ци Ян смотрел на женщину под собой. Его грудь сдавило. Он не мог ничего возразить. Он отчаянно нуждался в тепле, которое она предлагала.
Она облизала пересохшие губы, покраснела и, глядя ему прямо в глаза, тихо произнесла: — Я буду нести ответственность за свои поступки.
Он не был святым. Он был всего лишь мужчиной, и он не мог устоять перед таким чистым соблазном.
Лунный свет мягко разливался по комнате, на небе мерцали звёзды.
Он наклонился и поцеловал её.
Это было лишь временное убежище, она была лишь прекрасной иллюзией, но в эту тихую ночь он хотел позволить себе этот мимолетный сон.
Это не была романтика. Она не была влюблена в него.
Это не была любовь, лишь быстротечный сон.
Это было просто влечение мужчины и женщины, соединение тел. В темноте они утешали друг друга, находя solace в близости.
В лунном свете её обнажённая спина казалась совершенной, как у ангела.
Его пальцы скользнули по её изящным лопаткам. Здесь должны были быть крылья. Она наверняка была ангелом, случайно попавшим на землю, — настолько чистой и доброй она была.
Она уснула, расслабившись в его объятиях.
Глядя на мирно спящую женщину, он почувствовал, как сжимается его горло.
Эти несколько дней были слишком прекрасны, чтобы быть правдой.
Она улыбалась рядом с ним, таяла в его объятиях, делила с ним каждую волшебную минуту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|