Кубки звенели, гости и хозяева веселились.
Однако в глазах Цзюньчжу Тилу читалось недовольство. Она была лебедем степей, небесной гордостью, а ее люди оказались такими никчемными!
Но видя, как даже опытный шаман из Храма Дикого Бога был ею впечатлен, она понимала, что этот юноша не так прост, как кажется, и его нельзя недооценивать.
После пира должно было начаться состязание воинов.
Цзюньчжу Тилу с лукавством посмотрела на Чу Юня: — Ваше Высочество, ваше красноречие вызывает восхищение. У меня возникло желание сыграть с вами в одну игру.
Чу Юнь почувствовал, как у него заболела голова. Эта Цзюньчжу Тилу была слишком настойчива. Неужели она не собирается оставить его в покое?
«Мы же враги! Я пришел сюда для поединка, а ты ведешь себя так, будто выбираешь себе мужа!» — подумал он.
Чу Юнь устало потер лоб: — Говорите, Цзюньчжу, я слушаю.
— Мы должны идти на арену для поединка, но я не хочу выходить из этого шатра. Как вы заставите меня сделать это добровольно?
Глаза Цзюньчжу Тилу сияли, полные лукавства и озорства, заставив Чу Юня на мгновение потерять дар речи.
«Нюйва, создавая людей, определенно была несправедлива. Как может девушка быть настолько красивой? Все в племени Халу похожи на диких зверей, а Цзюньчжу Тилу такая очаровательная», — подумал он.
«Более того, такая красивая девушка полагается не только на свою внешность, но и на ум. Вот она — настоящая небесная гордость!»
— Ваше Высочество…
Чу Юнь, завороженный красотой девушки, замешкался с ответом. Цзюньчжу Тилу, видя его молчание, тихо окликнула его, вернув к реальности. Чу Юнь смущенно потер нос.
— Прошу прощения, задумался над вашим вопросом и на мгновение потерял ход времени. Простите меня, Цзюньчжу.
Он без колебаний солгал, но ее проницательный взгляд заставил его покраснеть. «Надеюсь, я не пускал слюни», — подумал он.
Цзюньчжу Тилу с детства скакала по степям, командуя бесчисленными воинами, но никто никогда не признавался ей в любви и даже не смел мечтать о ней.
Она была жемчужиной степей, любимицей Вечного Неба, недоступной для простых смертных.
Взгляд Чу Юня был для нее новым опытом. Она никогда не испытывала подобного, возможно, потому, что окружающие испытывали к ней лишь благоговение и не смели смотреть на нее без почтения.
У каждого из них были свои мысли. Остальные почувствовали неловкость, но молчали, ожидая ответа Чу Юня.
Спустя некоторое время Чу Юнь, собравшись с мыслями, покачал головой: — Цзюньчжу, боюсь, что я не смогу решить вашу задачу.
Цзюньчжу Тилу расцвела в улыбке, радуясь своей маленькой победе. Она великодушно махнула рукой: — Ха-ха-ха, ничего страшного, я понимаю, понимаю!
Остальные дикари уже не смотрели на Чу Юня с такой враждебностью, но все же продолжали смеяться. Чэн Яоцзинь и маленькая Лоли смотрели на них с неодобрением.
Чу Юнь, немного подумав, продолжил: — Однако, если Цзюньчжу будет снаружи, я смогу заставить вас вернуться внутрь.
— О? — Цзюньчжу Тилу с интересом посмотрела на него. — Правда? И как же?
— Вы узнаете, как только выйдете из шатра, — с улыбкой ответил Чу Юнь, не желая раскрывать свой секрет.
Остальные тоже были заинтригованы и с любопытством наблюдали за происходящим.
Цзюньчжу Тилу, приподняв бровь и изогнув губы в улыбке, вышла из шатра, демонстрируя свои длинные, изящные ноги. Чу Юнь не смог сдержать восхищения.
«Может, я слишком хорошо питаюсь в последнее время?» — подумал он.
В городе Дуньхуан У Чэншоу приготовил для него множество вкусных и питательных блюд, восстанавливающих ци и укрепляющих здоровье. На пиру у дикарей тоже подавали мясо различных зверей, добытых на охоте.
Пенисы снежных яков, суп из столетней черепахи, мясо из Лунси, оленьи рога, тушеные с бараньими почками… Одно блюдо питательнее другого. У человека со слабым здоровьем от такого изобилия точно пошла бы кровь носом.
Чу Юнь последовал за Цзюньчжу Тилу из шатра. Остальные тоже вышли, с любопытством наблюдая за ним. Как он собирается заставить Цзюньчжу Тилу вернуться?
Оказавшись снаружи, все остановились, уступая место Чу Юню. Он мягко улыбнулся. Улыбка была теплой и искренней.
— Цзюньчжу, вы же уже вышли?
— Хм?
Цзюньчжу Тилу опешила. «Разве не ты попросил меня выйти? А теперь как ты заставишь меня войти?»
Но в следующее мгновение она поняла и рассмеялась, бросив на Чу Юня игривый взгляд, от которого у него затрепетало сердце.
Остальные все еще не понимали, что произошло, но Ло Мо оценил хитрость Чу Юня и одобрительно кивнул: — Ваше Высочество, блестяще!
Остальные тоже наконец поняли. Цзюньчжу Тилу просила Чу Юня найти способ заставить ее выйти, и он это сделал.
Цзюньчжу Тилу рассмеялась: — Ваше Высочество, вы меня перехитрили. Признаю свое поражение!
Су Лунту был недоволен. Он вышел вперед и сказал: — Ваше Высочество, вы прибегли к уловке и даже обманули Цзюньчжу. Это недостойно конфуцианца!
(Нет комментариев)
|
|
|
|