Глава 6. Девятая принцесса Чу Сянъюй

Ранее Пан Ху, замышляя смерть Чу Юня, воспользовался поражением в войне, в результате которого Цзянбэйское княжество потеряло три города и одну пограничную крепость.

Однако племена Дикарей кочевали, следуя за пастбищами и водой, и захваченные города Центральных равнин были им ни к чему. Они решили использовать их для получения выгоды.

Поэтому двор заключил мир с племенами Дикарей, вернув города в обмен на золото, серебро, драгоценности и продовольствие. Вместе с этим было решено выдать замуж Девятую принцессу, чтобы скрепить союз.

Племена Дикарей — это общее название для сотен больших и малых племен. Сильные племена могли сравниться с империями, а слабые — с обычными княжествами.

Племя, с которым Цзянбэйское княжество заключало союз через брак, называлось племя Халу.

…………

По широкой дороге на север мчались несколько сотен воинов Северо-Западной армии в конской броне, с копьями наперевес.

В клубах пыли, под мерный стук копыт, в центре отряда ехал молодой человек в мягких доспехах и ярко-красном плаще. Это был Чу Юнь.

Узнав о том, что Девятую принцессу отправляют замуж в племена Дикарей, он немедленно выступил, чтобы перехватить свадебный кортеж. Из-за спешки он не стал собирать всю армию, а взял с собой только Чэн Яоцзиня и несколько сотен лучших воинов.

Хотя столица находилась под контролем Линь Лань и Пятого принца, бывший наследник престола не мог не иметь там своих людей и тайных планов.

Всадники мчались на север, поднимая клубы пыли. Вскоре к Чу Юню подъехал разведчик и доложил:

— Ваше Высочество, наш разведывательный отряд обнаружил, что кортеж остановился на отдых в городе Дуньхуан, ожидая прибытия представителей племени Халу.

Лицо Чу Юня помрачнело. Он хлестнул коня:

— Быстрее!

Пока Чу Юнь вел своих воинов, он вспоминал о Девятой принцессе…

Вскоре после рождения Девятой принцессы их мать, законная супруга князя, таинственно исчезла. В полном интриг дворце Чу Юнь фактически сам вырастил сестру.

Старший брат — как отец, но для Девятой принцессы старший брат был даже больше, чем отец!

Когда Чу Юня ложно обвинили в оскорблении святой девы государственной религии, никто при дворе не посмел за него заступиться. Старый князь схватил меч, чтобы казнить Чу Юня, но Девятая принцесса встала перед ним, не отступая ни на шаг.

Хотя теперь сознанием Чу Юня управляла душа из другого мира, остатки прежних чувств заставляли его спешить на помощь сестре.

Через три часа, когда уже стемнело, Чу Юнь добрался до Дуньхуана. Этот город также находился под контролем Северо-Западной армии, поэтому их беспрепятственно пропустили через ворота.

Отряд почти целый день был в пути. Даже закаленные воины чувствовали усталость. Чу Юнь приказал остановиться на отдых и выслал разведчиков.

Вскоре разведчики доложили, что свадебный кортеж остановился на почтовой станции, а местные чиновники устроили для них прием в резиденции главы города.

Через полчаса, благодаря восстанавливающим пилюлям, воины и их кони пришли в себя. Чу Юнь повел отряд к резиденции главы города.

Главу города Дуньхуан звали Ву. Он был гражданским чиновником и сторонником Линь Лань. Его назначили на эту должность, чтобы он набрался опыта и смог в будущем продвинуться по службе.

Зная, что свадебный кортеж отправлен по приказу Линь Лань и Пятого принца, и что его возглавляют доверенные люди наложницы, он старался изо всех сил угодить им.

После свадьбы Девятая принцесса должна была уехать далеко на север, но глава кортежа, Хань Уцзюй, был родным сыном Государственного Наставника Хань Ина. Заручившись его поддержкой, Ву мог рассчитывать на повышение.

За несколько дней до этого он пригласил из Тяньшаня лучших поваров и, не жалея средств, устроил роскошный пир. На столе были изысканные блюда из девятилепесткового снежного лотоса с Тянь-Шаня, губы белого лося, рыба с золотыми усами… Он и сам не мог позволить себе такую роскошь.

Пир начался. Гости были довольны, особенно Хань Уцзюй, который не переставал нахваливать угощения и столетнее тибетское вино.

Ву, скрепя сердце, смотрел, как гости опустошают запасы драгоценного вина, и поддакивал, великодушно предлагая Хань Уцзюйю взять пару бутылок с собой.

Девятая принцесса, Чу Сянъюй, с печальным лицом сидела во главе стола. Наблюдая за веселящимися гостями, она чувствовала себя одиноко и покинуто.

Она отправлялась в далекие края, чтобы вернуть пограничную крепость, но никто не думал о ее чувствах. Все радовались, и никто не понимал ее печали.

Жизнь во дворце была полна роскоши, но и опасностей. С матерью она почти не виделась, а отец был занят государственными делами. Ей дарили золото и драгоценности, но она не чувствовала заботы.

Только брат вырастил ее, а теперь Линь Лань, эта злодейка, отправила его в ссылку на северо-запад. Теперь, не успев даже повидаться с ним, она должна была уехать в далекие края.

Пока Чу Сянъюй предавалась унынию, Чу Юнь со своими людьми окружил резиденцию, быстро расправившись со стражей.

— Как войдем, сразу же защищайте Сянъюй. Не позволяйте им взять ее в заложники! — приказал Чу Юнь Чэн Яоцзиню.

Чэн Яоцзинь кивнул, махнул рукой, и несколько десятков мастеров пика Врожденного уровня последовали за ним к главным воротам.

Внутри гремела музыка, звенели кубки, слышались песни и смех. Чу Юнь подошел к воротам и с одного удара выбил створки, отбросив их на несколько метров вглубь двора.

Присутствующие замерли. Кто посмел устроить беспорядки в резиденции главы города? Это самоубийство!

Чэн Яоцзинь, не колеблясь, ворвался внутрь вместе со своими воинами. С быстротой мастера Небесного Положения он достиг Чу Сянъюй. Могущественная аура, исходившая от него, заставила всех вокруг замереть.

Вслед за ним ворвались воины Северо-Западной армии, направив копья на гостей. По их виду было ясно, что они пришли не с добрыми намерениями.

Во главе отряда стоял Чу Юнь. Он выглядел бодрым и решительным, а его лицо было холодно и бесстрастно. От него исходила аура власти, внушающая страх.

Только Девятая принцесса обрадовалась, но и удивилась. Неужели это ее нерешительный брат?

Ву, как глава Дуньхуана и важный чиновник Северо-Западной армии, конечно же, был знаком с Чу Юнем. Увидев его и Чэн Яоцзиня, он похолодел.

Он не думал, что Чу Юнь пришел из-за Девятой принцессы. Ведь браки по расчету были обычным делом, и никто не видел в этом ничего странного.

Чу Юнь подошел к ним и сказал:

— Меня зовут Чу Юнь. Вы, должно быть, обо мне слышали.

Все зашумели. Чиновники и представители знатных семейств Дуньхуана повскакали с мест и поклонились:

— Приветствуем Ваше Высочество!

Живя на северо-западе, они, конечно же, знали о недавних событиях в армии. Они не хотели нарываться на неприятности со стороны Третьего принца, который без колебаний расправился с командующим Северо-Западной армией.

Сидячими остались только члены свадебного кортежа. Хань Уцзюй нахмурился. Его внимание было приковано не к Чу Юню, а к Чэн Яоцзиню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Девятая принцесса Чу Сянъюй

Настройки


Сообщение