Глава 9. Жоу Лань (09) (Часть 1)

Глава 9. Жоу Лань (09)

◎ «Пойдем вместе в кино?» ◎

Жоу Лань (09)

В воскресенье вечером пошел мелкий дождь.

Он моросил, словно шептал.

Словно огромная сеть, он окутал весь город, не оставляя ни малейшего просвета.

В дожде поднимался туман, улицы и здания словно укрылись тонкой вуалью, размытые и нечеткие.

Вэнь Сун Лань жила в старом районе с большим количеством зелени и вечнозеленых кустарников.

Из окна спальни были видны два дерева османтуса.

Дождь барабанил по густой листве, и этот непрерывный шум слышался всю ночь.

Она не любила дождливую погоду.

В дождь на улице было шумно, и эти звуки, сливаясь в один сплошной гул, раздражали ее, словно вокруг беспрерывно спорили и ругались.

Из-за этого она часто плохо спала.

К тому же, в дождливую погоду ей часто снились странные сны. В последнее время ей все время виделись какие-то непонятные картины.

Главным героем ее снов, помимо нее самой, был молодой мужчина.

Вот только она никак не могла разглядеть его лицо.

Он либо поворачивался к ней спиной, либо отводил взгляд, но лица не показывал.

Этот человек был для нее словно размытое пятно во сне.

И, естественно, это придавало ему некую таинственность.

Как и тот странный посетитель киноцентра.

В этом году погода в Ваньцю была очень переменчивой, то жарко, то холодно.

Дожди не шли по несколько месяцев.

Но с наступлением зимы они стали идти постоянно, то сегодня, то завтра, не прекращаясь.

Как только начинался дождь, все вокруг становилось сырым.

И настроение Вэнь Сун Лань тоже портилось.

Недавно она смотрела детективный сериал.

Одна из серий называлась «Убийство в сезон дождей».

Действие происходило в сезон дождей. Непрекращающиеся ливни сводили главного героя с ума, он перестал различать сон и реальность.

А потом произошло убийство.

【Примечание】

Постоянные дожди и повторяющиеся сны об одном и том же мужчине.

Вэнь Сун Лань часто чувствовала себя потерянной, словно переключаясь между сном и реальностью, теряя контроль над собой.

Сны становились все более частыми, и она все больше уставала.

Чтобы лучше спать, вечером Вэнь Сун Лань специально приняла горячую ванну.

В воду она добавила мешочек с полынью, которая помогала уснуть.

А перед сном зажгла ароматическую лампу.

Аромат полыни наполнил спальню, нежно щекоча ее ноздри, он не исчезал.

Она легла в постель, закрыла глаза и, вдыхая этот аромат, медленно погрузилась в сон.

Она надеялась спокойно проспать всю ночь.

Но ей снова снились кошмары.

Отрывочные картины, словно фрагменты пазла, разбросанные в беспорядке, из которых было трудно собрать целое.

Во сне она видела молодую женщину, это была она сама. Вокруг был густой туман, она была легко одета, с большим животом шла по дороге, все быстрее и быстрее… Она не знала, куда идет, растерянная и беспомощная, словно весь мир отвернулся от нее, оставив ее одну.

Она еще не дошла до конца дороги, как сон резко сменился.

Ее глазам предстала ослепительная белизна: белые стены, белые халаты, белые тени, толпа людей.

В воздухе висел резкий запах дезинфицирующего средства.

Вэнь Сун Лань лежала на операционном столе, над головой ярко светила бестеневая лампа, в ушах смешивались голоса:

— У пациентки сильное кровотечение, срочно сообщите в банк крови!

— Быстрее, пусть родственники подпишут извещение о критическом состоянии!

— Ребенок родился раньше срока, нужно отправить его в отделение неонатологии.

Когда Вэнь Сун Лань открыла глаза, в голове все еще был туман.

Странные сны не отпускали ее, окутывая затуманенное сознание, она чувствовала онемение.

Обрывки сна преследовали ее, не давая покоя.

Она чувствовала страх, растерянность, словно падала в бездну, где все было мертво и пусто.

Она села на кровати, тяжело дыша, пытаясь успокоиться.

Когда сознание прояснилось, она почувствовала сухость во рту, словно в горле застрял комок.

На тумбочке у кровати стоял стакан.

В стакане была холодная вода.

Она выпила ее залпом, но этого было недостаточно.

Встав с кровати, она пошла в гостиную и налила себе еще воды из кулера.

Только тогда сухость во рту прошла.

Бархатные шторы хорошо защищали от света.

В спальне было темно.

Она взяла телефон и увидела, что всего четыре часа.

В это время город еще спал, вокруг не было ни души, тишина.

Тишина — идеальное время для размышлений.

Вэнь Сун Лань закрыла глаза и начала думать о своих снах.

В последнее время кошмары снились ей все чаще, и с каждым разом они становились все более странными.

Почему ей снятся такие сны?

Может быть, она слишком много работает?

Кто этот мужчина из ее снов?

И как он с ней связан?

У нее было много вопросов.

Но найти на них ответы она не могла.

Все было запутано и непонятно.

Не желая больше думать об этом, она натянула одеяло и снова легла спать.

Нужно будет найти время сходить к врачу традиционной китайской медицины.

Пусть он пропишет ей какие-нибудь травы.

Рано утром в понедельник руководство собралось на совещание в конференц-зале.

Совещание проводил Лу Чжоу.

После ночных кошмаров Вэнь Сун Лань совсем не выспалась.

У нее были темные круги под глазами, которые не могла скрыть даже косметика.

Она подперла голову рукой и постоянно зевала.

Текст на слайдах презентации словно увеличился в несколько раз, буквы плыли перед глазами, и она, щурясь, пыталась сфокусировать взгляд.

Начальство проводило совещание, и Вэнь Сун Лань не могла позволить себе расслабиться.

Она несколько раз ущипнула себя за руку, пытаясь взбодриться.

К счастью, совещание было недолгим и закончилось минут через двадцать.

Если бы оно длилось полчаса или час, она бы точно уснула прямо перед начальством.

После совещания все вышли из зала, и стало тихо.

Лу Чжоу выключил компьютер, вытащил флешку и положил ее в сумку.

Оглядев зал, он заметил, что Вэнь Сун Лань все еще сидит в кресле, прикрывая рот рукой и зевая.

— Плохо спала?

Внезапно раздавшийся за спиной мужской голос заставил Вэнь Сун Лань вздрогнуть. Зевнувшая было, она резко закрыла рот.

К ней подошел Лу Чжоу в строгом черном костюме, брюки которого подчеркивали стройные ноги.

Вэнь Сун Лань быстро встала и почтительно обратилась к нему: — Господин Лу.

Лу Чжоу посмотрел на ее лицо и мягко спросил: — Не спалось ночью?

— Мне всю ночь снились странные сны, голова как чугунная, — она потерла виски, ее лицо выражало страдание.

— Если плохо спишь, это изматывает. Сходи к врачу традиционной китайской медицины, — посоветовал Лу Чжоу.

Вэнь Сун Лань и сама собиралась это сделать.

Найти время и сходить в клинику, чтобы врач поставил ей диагноз.

— Раньше я редко видела сны, спала как убитая до самого утра. А в последнее время мне постоянно снятся какие-то странные сны. Наверное, я просто слишком устала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение