Глава 5. Пинь Юэ (05)
◎ Фотография со свадьбы ◎
Пинь Юэ (05)
Две недели подряд этот посетитель не появлялся в киноцентре.
Со временем любопытство Вэнь Сун Лань постепенно угасло.
В конце концов, они были совершенно незнакомы.
И он никак не мог повлиять на работу киноцентра.
Она не могла постоянно следить за ним только из-за знакомого голоса.
У нее не было ни сил, ни времени на это.
Сегодня утром она специально зашла в комнату охраны и попросила Сяо Вана больше не следить за мониторами.
Неожиданно, едва она отдала распоряжение, как этот человек бесшумно появился.
В огромном киноцентре, где работали десятки сотрудников и постоянно ходили люди, никто не заметил его прихода.
Каждый раз он появлялся и исчезал бесследно, его было трудно выследить.
— Господин, когда вы пришли? — Вэнь Сун Лань почувствовала странное беспокойство и прямо задала свой вопрос.
Мужчина позади нее молчал.
Тишина, холодный ветер — атмосфера стала необъяснимо странной.
Это странное чувство усиливалось.
Она подняла голову, ее взгляд был вопросительным.
Этот человек был очень высоким, на полголовы выше Вэнь Сун Лань, ростом не менее 185 сантиметров.
Он стоял позади нее, отбрасывая тень, и от него исходило сильное давление.
Она неловко втянула шею.
Заметив это ее движение, мужчина сделал два шага вперед и встал рядом с ней.
Он переложил зонт в другую руку. Под густыми черными волосами виднелись слегка покрасневшие уши.
Он был весь в черном, сливаясь с ночной тьмой.
Только рука, державшая зонт, была белой. Тыльная сторона ладони была бледной и тонкой, с проступающими голубоватыми венами. Пальцы были длинными, с четко очерченными костяшками.
Рукав был немного подтянут, обнажая синий циферблат часов.
Вэнь Сун Лань не смогла удержать взгляд и медленно перевела его вверх по его руке. Под черным пальто была рубашка в кофейную полоску. Верхние две пуговицы у воротника были расстегнуты, обнажая длинную шею и выступающие ключицы.
Выше ничего не было видно.
Темные очки и маска полностью скрывали его лицо.
Дождь барабанил по зонту, стекая по его краям и рассыпаясь жемчужинами по цементному покрытию с громким шумом.
Зимней ночью было холодно, к тому же шел дождь.
Холод поднимался от ног, проникая повсюду.
Подул ветер, и Вэнь Сун Лань не удержалась от чиха.
Цзян Цзибай словно очнулся ото сна.
Не говоря ни слова, он сунул свой зонт в руки Вэнь Сун Лань и большими шагами бросился в густую пелену дождя.
Вэнь Сун Лань: «…»
— Эй, господин!
— Подождите, господин!
Вэнь Сун Лань с зонтом в руках пробежала несколько шагов, но не догнала его.
Он бежал слишком быстро.
Словно за ним гнался голодный волк.
Слишком странно!
Мрачная дождливая ночь, странный посетитель.
И он оставил ей свой зонт.
Этот вечер был полон странностей!
Вэнь Сун Лань проводила взглядом его худую спину, пока он не скрылся в водительской кабине внедорожника.
Затем ярко вспыхнули фары, на мгновение осветив все вокруг.
В пределах видимости мириады дождевых нитей падали вниз, словно воловья шерсть, словно цветочные иглы.
Загудел двигатель, и машина быстро уехала.
Вэнь Сун Лань крепче сжала ручку зонта и терпеливо дождалась своего такси, вызванного через приложение.
Вернувшись домой, она остановилась в прихожей, чтобы переобуться в тапочки.
Наклонившись, она поставила снятые туфли на высоких каблуках в обувной шкаф.
Только тогда она заметила на шкафу небольшой складной зонт в клетку, тихо лежавший в углу.
Утром, выходя из дома, она боялась дождя и все время помнила, что нужно взять зонт.
Но, переобуваясь, она все же оставила его на обувном шкафу.
Она повернула голову к углу рядом со шкафом. Синий зонт стоял там, с его кончика капала вода.
На полу осталась лужица.
Дождь не ослабевал, его шум смешивался со звуком стекающей воды. Балконная дверь была закрыта неплотно, и гостиная наполнилась свистом ветра.
Тот человек отдал ей зонт, а сам бросился под дождь.
Наверное, его одежда промокла?
В такую холодную погоду легко простудиться.
Неизвестно, было ли это просто ее ощущением, но Вэнь Сун Лань показалось, что он совершенно не хотел с ней разговаривать.
Он даже намеренно избегал ее.
Неужели они действительно незнакомы?
Ей смутно казалось, что он ее знает.
Как жаль, что сегодня он так и не заговорил.
У нее не было возможности записать его голос.
Иначе она могла бы отправить запись своей подруге Су Имянь и спросить ее.
Похоже, придется ждать следующего раза.
Внедорожник выехал с парковки и быстро влился в поток машин на главной дороге, словно рыба, переплывающая реку.
Дворники со скрипом работали, усердно очищая стекло.
Проехав до конца улицы Чаохай Лу и повернув на юг, машина вскоре достигла района Вилл Суншань.
Машина плавно въехала во двор. Цзян Цзибай заглушил двигатель, отстегнул ремень безопасности и вышел.
Домработница Лю Цзе, услышав в гостиной звук двигателя, поспешно вышла навстречу.
Увидев, что Цзян Цзибай вернулся под дождем, его волосы и одежда сильно промокли, она обеспокоенно спросила: — Господин, почему вы так поздно?
— А где ваш зонт? Вы же брали зонт, когда уходили?
— Потерял, — мужчина был безэмоционален, его взгляд был мрачным, он был немногословен.
Лю Цзе замолчала, не решаясь расспрашивать дальше.
Она быстро вернулась в гостиную, взяла сухое полотенце и протянула его Цзян Цзибаю: — Вытритесь скорее, не простудитесь!
Цзян Цзибай снял пальто, стряхнул с него капли дождя и повесил на вешалку.
Взяв у Лю Цзе полотенце, он начал вытирать волосы.
Вытираясь, он тихо спросил: — Юэюэ уже спит?
— Давно спит, — ответила Лю Цзе. — Она сегодня нарисовала картину, хотела дождаться вас, чтобы показать.
— Но вы все не возвращались.
— Я увидела, что уже поздно, и уговорила ее лечь спать.
Мужчина быстро вытер волосы и тихо сказал: — В последнее время много работы, я могу вернуться очень поздно.
— Не ждите меня с Юэюэ, укладывайте ее спать.
— Да, — ответила Лю Цзе. — Я так и говорила Юэюэ, но она так привязана к вам, всегда хочет дождаться вашего возвращения.
При упоминании дочери мрак в глазах Цзян Цзибая постепенно рассеялся, напряженная линия подбородка смягчилась, выражение лица стало необычайно нежным.
Он поднялся по лестнице: — Я пойду посмотрю на Юэюэ.
Лю Цзе стояла у лестницы и сказала: — Тогда я пойду на кухню сварю вам имбирного отвара, чтобы согреться. Так холодно, нехорошо простудиться!
— Лю Цзе, не беспокойтесь, ложитесь спать! — сказал Цзян Цзибай. — Я позже сам заварю себе корень вайды.
Сказав это, Цзян Цзибай направился на второй этаж, в маленькую комнату дочери.
Комнаты отца и дочери находились рядом: детская примыкала к главной спальне.
Он толкнул дверь. Услышав шум, маленькое существо в комнате вскочило, уперлось лапками в клетку и с надеждой посмотрело на Цзян Цзибая, ожидая угощения.
Кролик выглядел так, будто кланялся ему, очень забавно.
Кролики спят днем, а активны ночью.
В это время он был полон энергии.
Цяньцзинь была рядом с Юэюэ с самого ее рождения.
Она была скорее членом семьи, чем домашним животным.
Девочка очень зависела от Цяньцзинь. Каждый вечер перед сном она просила Лю Цзе принести клетку в комнату, чтобы Цяньцзинь спала рядом с ней.
Цзян Цзибай насыпал кролику немного корма и сена и больше не обращал на него внимания.
На белой кроватке под розовым пуховым одеялом крепко спал маленький человечек.
Ее щечки были румяными, густые длинные ресницы, похожие на маленькие щеточки, тихо лежали, отбрасывая легкую тень.
Носик был вздернутым, а на его кончике — маленькая коричневая родинка, точно в том же месте, что и у ее матери.
Цзян Цзибай поправил одеяло дочери.
Он сел у кровати и тихо смотрел на спящую девочку, его сердце наполнилось нежностью и теплом.
В комнате стоял деревянный мольберт, на котором была закреплена доска для рисования. На доске была свежая картина маслом: голубое небо, белые облака, деревья, трава, и три фигуры — папа и мама, держащие за руки милую дочку.
Краски были очень яркими, насыщенными, картина получилась светлой и сияющей.
Цзян Цзибай застыл, глядя на картину. Внезапно эти яркие, горячие цвета обожгли ему глаза.
В груди возникла тупая боль.
Папа, мама, ребенок — это семья.
Что такое дом? Это родители и дети.
Если кого-то не хватает, это уже нельзя назвать домом.
На картине была изображена самая обычная сцена из жизни обычной семьи.
Но для Юэюэ это была невероятная роскошь.
Ей было четыре года, но она никогда не видела свою мать.
Внезапно виски начали пульсировать болью. Картина перед глазами резко изменилась, свет стал ослепительно белым, то гаснущим, то вспыхивающим.
В ушах стоял непрекращающийся шум, словно бесчисленные музыканты играли и пели, гитары, бас, барабаны — безостановочный рок.
Наступил апокалиптический карнавал.
Черт возьми, опять!
Боль распространялась, и Цзян Цзибай мгновенно провалился в ад.
Он схватился руками за голову, сжимая виски, казалось, мозг вот-вот взорвется.
Крупные капли пота скатывались со лба, одна за другой падая на тыльную сторону ладони, горячие, обжигающие.
Он мучительно опустился на колени, чувствуя, как его разрывает на части.
Словно кости насильно выламывали из плоти.
Слишком больно. Другой «я» внутри него безумно кричал: «Давай! Погибнем вместе!»
Он инстинктивно ударился головой о стену, сильно, дважды.
Последний остаток разума вернул его к реальности: это комната дочери, он не должен терять контроль перед дочерью, это напугает ребенка.
Собрав все силы, он, спотыкаясь, выполз из детской и вернулся в свою спальню.
Свет в комнате не горел, вокруг было темно. Он наощупь добрался до тумбочки у кровати и дрожащей рукой включил ночник.
С шумом он рывком открыл ящик, мелкие предметы внутри разлетелись в беспорядке.
Он нашел маленький белый флакон с лекарством, высыпал несколько таблеток и засунул их в рот.
На тумбочке стоял стакан с водой. Он с трудом сел и сделал большой глоток.
Проглотил таблетки.
Рука ослабела, стакан выскользнул из ладони и упал на пол.
Разбился вдребезги, осколки стекла разлетелись повсюду, вода растеклась.
В последнее время его мигрень стала проявляться все чаще.
Днем уже был приступ.
Он с трудом перетерпел его, а вечером пошел в кинозал и проспал там два часа в забытьи.
И вот она снова вернулась.
Голова снова и снова билась о стену, раз, два, три…
Неизвестно, сколько времени прошло.
Вероятно, лекарство подействовало, и бушующий мозг наконец успокоился.
Сознание постепенно прояснялось, взгляд стал четче. Одежда промокла от пота.
У кровати стояло зеркало в полный рост. Мужчина в зеркале был бледен, без кровинки в лице, совершенно обессилен, словно только что пережил тяжелую битву.
К счастью, он снова выдержал!
Цзян Цзибай с трудом поднял руку и вытер со лба мелкие капли пота.
Правой рукой он полез в карман брюк и достал телефон.
Включил экран. На заставке была фотография со свадьбы: мужчина в костюме, женщина в белом платье, они держались за руки, переплетя пальцы, и улыбались друг другу.
Их взгляды были устремлены друг на друга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|