— Как оно у тебя оказалось? — Синь Лин, обрадованная, потянулась за колье.
Су Цзэюй отдернул руку. Он явно не собирался его возвращать, а вместо этого принялся рассматривать украшение, словно разговаривая сам с собой:
— Tiffany Ent, грушевидный бриллиант, круглая огранка, 0,01 карата, на 16-дюймовой платиновой цепочке, общий вес 0,16 карата. Просто, скромно… Не очень вяжется с твоими методами продаж. Мне любопытно, почему ты его купила?
— Какое твое дело! — Синь Лин, воспользовавшись его замешательством, выхватила колье. Осмотрев его со всех сторон, она с облегчением убедилась, что на нем нет ни царапинки, ни пятнышка. Наоборот, оно блестело даже ярче, чем раньше. Это было ее любимое колье, и она очень переживала, когда потеряла его. С тех пор она больше не носила украшения на шее.
— Можешь не проверять, оно блестит, потому что я отдал его в чистку, — с улыбкой пояснил Су Цзэюй, ожидая благодарности.
Синь Лин, понимая, что он оказал ей услугу, хоть и нехотя, но искренне поблагодарила его. — И как оно к тебе попало?
— Ну, вряд ли у меня есть такая удача, чтобы украшения падали с неба, — уклончиво ответил Су Цзэюй. Синь Лин непонимающе посмотрела на него. Он кашлянул и с лукавой улыбкой добавил: — Ты его оставила… в тот раз.
Синь Лин залилась краской. Похоже, так и было. Неудивительно, что она не могла его найти. Какая же она рассеянная — потерять колье из-за такой… встречи. Оно того не стоило.
В тот день Су Цзэюй проснулся ближе к полудню. Синь Лин уже давно ушла. Он пожалел об этом, списав все на смену часовых поясов. В комнате еще витал ее аромат, но он даже не знал ее имени. Только собираясь уходить, он заметил колье на прикроватной тумбочке.
Он поднял его, машинально осмотрел и узнал Tiffany. Присмотревшись, он нашел на обратной стороне гравировку с именем — Cily. Он и подумать не мог, что снова встретится с ней, да еще и в таких… пикантных обстоятельствах.
— Синь Лин, ты носишь Tiffany не потому, что это дорого или престижно. Я не знаю, восхищаешься ли ты оригинальным дизайном или просто любишь фильм «Завтрак у Тиффани» или саму Одри Хепберн. Но в любом случае, дело в чем-то большем, чем просто цена. Согласна?
Синь Лин молча кивнула. Он был прав. Заметив ее смягчение, Су Цзэюй продолжил:
— Я знаю, ты считаешь, что я, прожив столько лет во Франции, не понимаю китайский рынок. Я согласен, что сейчас рынок предметов роскоши в Китае несколько… деформирован. Но это не значит, что все покупают их только для того, чтобы удовлетворить свои… амбиции.
— Большинство — да! — перебила его Синь Лин.
— А как же остальные? — парировал он. — Знаешь ли ты, что именно эта небольшая группа людей является основной движущей силой долгосрочного развития рынка предметов роскоши? Потому что они понимают их ценность. Именно благодаря их негласному влиянию остальные начинают слепо потреблять, а вы, продавцы, — зарабатывать.
Синь Лин вдруг поняла, что он читает ей лекцию. Вот почему он говорил таким менторским тоном. Она чуть не попалась на удочку, растроганная тем, что он вернул ей колье. — Мы зарабатываем своим трудом, а не твоими теоретическими рассуждениями!
Су Цзэюй только покачал головой, пораженный ее упрямством. Ему казалось, что он разговаривает со стеной. Синь Лин не выносила его самодовольный вид, словно он один во всем мире разбирается в предметах роскоши. — Не веришь? Спорим, что ты не продержишься и дня в нашем магазине? Тогда ты поймешь, как тяжело нам приходится, и перестанешь думать, что деньги нам с неба падают!
— Хорошо, — без колебаний согласился Су Цзэюй. — А ты сможешь взглянуть на рынок предметов роскоши в целом и, прежде чем критиковать отдел маркетинга, разобраться в том, что мы делаем?
— В эту субботу я тебе все покажу! — уверенно заявила Синь Лин.
— Договорились! — ответил Су Цзэюй.
Они договорились встретиться в выходные и, каждый со своими скрытыми мотивами, вернулись к работе.
В субботу Су Цзэюй приехал к назначенному времени. Синь Лин уже ждала его, причем в непривычном наряде. Флагманский магазин Louis Vuitton в Гомао открывался в девять утра, и она приехала в половине девятого, чтобы вместе с сотрудниками переодеться в рабочую форму и подготовиться к встрече первых покупателей.
— Я и тебе кое-что приготовила. Иди переоденься, — сказала Синь Лин, указывая на примерочную.
— Что? — опешил Су Цзэюй.
Синь Лин была настроена решительно, словно собиралась на войну. Видя ее непреклонность, Су Цзэюй решил подыграть. В конце концов, это всего лишь один день.
Он и представить себе не мог, насколько Синь Лин прирожденный продавец. Она с легкостью применяла свою наблюдательность и красноречие. Больше всего его поразила ее расчетливость, умение подстраиваться под любого собеседника. Су Цзэюй был просто в восторге.
— Почему ты была так холодна с той женщиной? — спросил Су Цзэюй, когда в магазине никого не было. Незадолго до этого зашла довольно стильно одетая молодая женщина, но Синь Лин не уделила ей особого внимания, лишь вежливо поприветствовав.
(Нет комментариев)
|
|
|
|