Воспоминания × Цвейг × Труппа (Часть 1)

Дунте и ее муж Цвейг происходили из купеческих семей Кэтрин Сити. Они часто встречались на различных банкетах, постепенно узнавая друг друга. Вскоре Цвейг, который был на двадцать лет младше Дунте, начал активно ухаживать за ней.

Лишившись родителей еще в юности, Дунте с помощью управляющего разбиралась в сложных семейных делах. Она прекрасно знала все тонкости бизнеса и интриги делового мира, но в любви была совершенно неопытна. Поэтому Цвейг быстро покорил ее сердце.

Этот роман вызвал настоящий переполох в Кэтрин Сити. Друзья предупреждали Дунте, что семья Цвейга уже потеряла свое состояние и что его интерес к ней может быть неискренним. Но влюбленная Дунте не хотела ничего слышать. Через несколько месяцев они сыграли пышную свадьбу, которая целую неделю не сходила с первых полос городских газет. Примерно через год после свадьбы Дунте забеременела и передала все дела мужу.

Готовясь к родам, Дунте не замечала странностей в поведении мужа. Через полгода она родила дочь, а семейный бизнес процветал. Будучи женщиной в возрасте, Дунте и до родов имела проблемы со здоровьем, а после рождения ребенка ее состояние еще больше ухудшилось.

Именно в тот момент, когда ей больше всего требовалась забота, муж начал избавляться от соперников. К тому времени, как Дунте заметила неладное, ее доверенные лица уже были мертвы, как и ее близкие друзья. Затем Цвейг обратил свое внимание на саму Дунте, несколько раз пытаясь тайно устранить ее.

Однажды, когда Цвейг был в отъезде, Дунте удалось сбежать из дома от убийцы, переодетого садовником. Зная, что Цвейг всегда хотел сделать из дочери свою правую руку, Дунте была уверена, что он не тронет девочку. Кроме того, она не могла заставить себя обречь ребенка младше года на скитания, поэтому не взяла дочь с собой.

Оставшись без поддержки, Дунте скиталась несколько дней и в итоге оказалась в Городе Метеоритов. Наемные убийцы Цвейга несколько дней прочесывали окрестности поместья и весь Кэтрин Сити, но так и не нашли Дунте. Когда Цвейг вернулся, они солгали, что задание выполнено, а тело уничтожено.

Через пять лет жизни в Городе Метеоритов Дунте, ценой ускоренного старения, стала мастером нэн. Цвейг же, видя, что его дочь не проявляет способностей к бизнесу и даже начала говорить позже сверстников, отправил ее в Город Метеоритов, бросив на произвол судьбы. По воле случая, когда Дунте искала учеников, она вытащила ребенка из кучи мусора, не подозревая, что это ее дочь, о которой она так долго тосковала.

Дунте назвала девочку Ивен. Они прожили вместе четырнадцать лет как учитель и ученица, но Ивен всегда помнила, что эта женщина — ее несчастная мать.

Перед смертью Дунте поручила Ивен убить своего мужа Цвейга, но просила пощадить его дочь.

Глядя на пепелище, Ивен горько усмехнулась. Что бы было, если бы Дунте знала, что она и есть ее дочь?

Ивен прекрасно помнила своего так называемого отца. Приехав в Кэтрин Сити, она сразу узнала Цвейга на огромном экране, транслирующем новость: «В эту среду господин Цвейг, один из трех богатейших людей города, проведет грандиозный свадебный банкет в поместье».

Четырнадцать лет разлуки и знание о его злодеяниях уничтожили в Ивен все остатки родственных чувств к Цвейгу. Слушая разговоры на улицах: «Господин Цвейг такой преданный человек!», «Его жена Дунте погибла от рук конкурентов, а пятилетнюю дочь похитили, и столько лет о ней ничего не известно. Он в одиночку вывел семейный бизнес из кризиса», «Да-да, прошло больше десяти лет, прежде чем он решился снова жениться. Настоящий герой!», — Ивен едва сдерживала тошноту.

— Цвейг, ты действительно «преданный», но твоя мелодрама скоро закончится.

Ивен сняла номер в небольшой гостинице на деньги, оставленные Дунте, и начала собирать информацию о Цвейге. Сведения мало чем отличались от городских слухов: семнадцать лет назад, после свадьбы с Дунте, Цвейг объединил свой бизнес с бизнесом жены. Стремясь доказать свою состоятельность, он не смог быть рядом с женой ни во время родов, ни во время ее восстановления. Вернувшись в Кэтрин Сити после крупной и важной сделки, он узнал, что его жена была убита наемниками, подосланными завистливыми конкурентами, а дочь пропала без вести. Убитый горем Цвейг, собрав достаточно доказательств, посадил своих врагов в тюрьму и несколько лет безуспешно искал дочь. Все последующие годы он оставался один, виня себя в том, что не уделял достаточно внимания жене и ребенку. И только выведя бизнес семьи жены на новый уровень, он объявил о свадьбе с сестрой другого богача.

Ивен посмотрела на газету с восторженным описанием предстоящего торжества, скомкала ее и бросила в мусорное ведро. Затем она забралась под одеяло, чтобы набраться сил перед завтрашним днем.

В то же время семья Золдик получила совместный заказ от нескольких конкурентов Цвейга и отправила Иллуми для его устранения. Куроро, прогуливаясь, услышал, что на свадебном банкете богача Цвейга будет выставлен редкий кристалл «Кошмар», обладающий невероятной способностью к восстановлению. Заинтересовавшись, он отправился в Кэтрин Сити вместе с несколькими членами Труппы.

Ивен считала синий кулон на своей шее просто реликвией, оставленной Дунте, и не знала, что этот камень — часть «Кошмара». Цвейг же, поверив убийцам, что кусок «Кошмара», который носила Дунте, был уничтожен вместе с ее телом, решил выставить оставшуюся часть кристалла. Он и не подозревал, что появление этого маленького осколка станет предвестником его смерти.

Свадебный банкет был пышным и многолюдным. Ивен с бокалом вина в руке стояла в стороне, наблюдая за шумной толпой, и хмурилась. Гвалт стих только тогда, когда ведущий вывел виновников торжества.

— …Господин Цвейг… …Мисс Молли… …Благословим их! — Ивен, стоя на краю толпы, смогла разобрать лишь эти несколько слов. Под громовые аплодисменты она подняла голову и посмотрела на сцену. Темноволосая женщина нежно прижималась к мужчине со светло-каштановыми волосами. Ее белое свадебное платье ослепительно сияло. Улыбка Цвейга резала Ивен глаза. Когда ведущий объявил, что молодожены ненадолго удалятся в другую комнату, а вечером гостям покажут сокровища, Куроро заметил две фигуры, быстро направившиеся вслед за ними.

— Похоже, этот банкет будет интересным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Воспоминания × Цвейг × Труппа (Часть 1)

Настройки


Сообщение