Куроро прочитал шесть книг, подаренных Ивен, всего за месяц. Несмотря на то, что он был атеистом, рассуждения о Боге и мире, содержащиеся в них, вызвали у него огромный интерес. Поэтому в конце января он снова собрал нескольких членов труппы, чтобы отправиться на морской остров под названием Новый остров, который неоднократно упоминался в книгах. У этой поездки не было четкой цели — Куроро просто захотелось проверить, действительно ли Новый остров обладает той таинственной силой гадания, которая описывалась в книгах. Поэтому он позвал только Пайк, Мачи, Шалнарка, Фейтана и Ивен. Шестеро, борясь с пронизывающим морским ветром, сели на рыболовецкое судно, направляющееся к Новому острову.
— Глава, а почему на остров, отрезанный от мира, ходят рыболовецкие суда? — спросил Шалнарк, с любопытством глядя на несколько других лодок, также направлявшихся к острову.
— В водах вокруг Нового острова водится много рыбы, а жителей на самом острове немного, поэтому рыбаки часто приплывают сюда на промысел.
Ивен подняла голову, глядя на чаек, парящих в синем небе, и на сверкающую поверхность моря. Она написала для Куроро: — Сейчас же зима, разве море здесь не должно замёрзнуть?
Шалнарк тоже выглядел очень заинтересованным.
— В книге говорится, что это благодаря божественному покровительству… — Куроро, заметив, что Ивен оглядывается по сторонам, с улыбкой замолчал, ожидая её объяснений.
— Но где же этот Бог? — писала Ивен, и, увидев вдали горы, вдруг всё поняла. — Это западное побережье континента, здесь влажный климат, и воздух не такой холодный, как там, откуда мы отплыли. — Договорив, она поняла, что, кажется, опередила Главу с ответом, и смущенно улыбнулась. — Глава, вам не нужно было объяснять.
Куроро лишь улыбнулся в ответ, а Ивен переместилась поближе к Шалнарку.
Благодаря попутному ветру, путники добрались до Нового острова примерно за час. Остров был небольшим, но с живописными пейзажами. Здесь не было густых тропических лесов и кустарников, зато повсюду росли невысокие деревья и ковры цветов. Ивен немного пожалела, что не взяла фотоаппарат у Франклина.
Когда они сошли на берег, кристалл на шее Ивен, который долгое время не проявлял активности, слабо мерцал. Ивен осмотрела себя, убедившись, что не ранена, и вопросительно посмотрела на Шалнарка.
— Помню, в документах, которые я читал раньше, говорилось, что если кристалл светится, когда его владелец не ранен, то это означает внутреннее повреждение. Возможно, с воздухом на этом острове что-то не так. Но свечение несильное, так что окружающая среда не должна на нас сильно повлиять.
Ивен кивнула, про себя подумав: «Хм, этот кристалл должен был висеть на твоей шее, а я ничего об этом не знаю».
— В таком случае, давайте сделаем всё быстро и вернемся, — сказал Куроро, оглядываясь на рыбаков неподалеку. Те, хотя и ловили рыбу, держались на некотором расстоянии от Нового острова. Еще на лодке они предупреждали Пауков не высаживаться на берег, иначе те будут «разъедены». — Похоже, именно благодаря нэн мы не получили серьезных повреждений.
Когда шестеро добрались до центра острова, их одежда была покрыта царапинами, а на ноге Мачи виднелась рана от растения. На вид безопасные кусты, когда мимо них кто-то проходил, выпускали жесткие зубчатые ветки, скрытые под обычной листвой. Рана на ноге Ивен быстро зажила, и, глядя на красные отметины на гладких ногах Мачи, она невольно почувствовала сожаление. Впрочем, такие раны не должны оставить шрамов.
— Хм, я знал, что жителей здесь мало, но не настолько же, чтобы здесь был всего один дом! — Шалнарк был очень удивлен, обнаружив, что на всем острове есть только одна маленькая хижина.
— Здесь особые условия, редко кто приходит сюда извне, так что неудивительно, что число жителей сокращается, — Куроро взглянул на Шалнарка, и Ивен показалось, что в его взгляде читается досада: умный на вид Лис задает такие глупые вопросы.
Ивен тихонько постучала в дверь. Вместо дверной ручки появился маленький нэн-зверь, явно недовольный тем, что гости потревожили его дневной сон.
— Малыш, есть кто дома? — Шалнарк с безобидной улыбкой наклонился и спросил.
Лениво открыв глаза, нэн-зверь презрительно фыркнул: — Я не малыш! Меня зовут Буги. Вам следует называть меня мисс Буги.
Куроро шагнул вперед и вежливо поклонился: — Мисс Буги, есть ли кто-нибудь еще в этом доме?
Глава есть Глава. В каждом его жесте и движении не было и намека на то, что перед ними — безжалостный главарь банды. Он выглядел как настоящий аристократ из высшего общества. Он очаровывал всех, и мужчин, и женщин, и даже нечеловеческих существ. Буги, забыв о своей высокомерной реакции на Шалнарка, стала застенчивой и мягкой, её глаза заблестели.
— Здесь только я и хозяин острова, Плутон. Он сейчас отдыхает и не хочет, чтобы его беспокоили. Подождите немного.
Куроро вежливо поблагодарил и вместе с остальными расположился на земле перед домом, ожидая, когда проснется хозяин. Буги же спряталась обратно в замок, не сводя глаз с элегантного красавца.
Прождав двадцать минут и не заметив никакого движения внутри, Фейтан встал, намереваясь немного размяться. В этот момент дверь вдруг открылась, и на пороге появился молодой мужчина с заспанным видом, который выглядел совсем юным.
— Вы меня искали? — Увидев кивок и улыбку Куроро, мужчина пригласил их в дом. — В доме немного беспорядок, располагайтесь прямо на полу.
Мачи нахмурилась. В доме стоял странный запах, но это был не обычный запах плесени или затхлости от долгой неуборки. Её интуиция подсказывала, что у этого запаха есть особое значение.
— Значит, вы и есть хозяин острова, господин Плутон, о котором говорила мисс Буги? — спросил Куроро, сидя на полу и глядя на мужчину напротив.
(Нет комментариев)
|
|
|
|