Похудеть на два цзиня
— ...Босюэ, Босюэ?
— А? Мам? Ты меня звала?
Цзян Лай, видя ее рассеянное состояние, подошла и взяла ее за руку.
Но, ощутив ледяной холод, она вздрогнула всем телом, и ее брови сошлись на переносице:
— Сяо Сюэ, почему у тебя такие холодные руки?
Даже не холодные — в них не было ни капли тепла.
— Может, тебя укачало от долгой дороги? Тебе где-то нехорошо?
— Цзян Лай убрала прядь волос с ее лба, проверила температуру и пробормотала себе под нос: — Жара нет.
— Мам,
— Шэнь Босюэ покачала головой и улыбнулась, убирая руку Цзян Лай, — я в порядке, не нужно так волноваться.
— Как же не волноваться?
— Цзян Лай тут же сняла свой жилет и накинула ей на плечи.
С самого детства каждая простуда или жар Шэнь Босюэ становились для семьи Шэнь событием первостепенной важности.
Стоило немного недосмотреть, как все могло осложниться на легкие или бронхи.
Казалось, болезни с рождения благоволили к ней.
— Ты пока оставайся в комнате,
— Цзян Лай заодно включила кондиционер на обогрев. — Когда мы с папой закончим с переездом, вечером я сварю имбирный отвар. В этой квартире сырость.
— Мам, я в порядке.
Столько вещей, вы с папой не справитесь, я помогу...
Не успела она договорить, как из гостиной внезапно донесся громкий звук.
Испуганные мать и дочь тут же выбежали.
— Что здесь случилось?
На полу были разбросаны вещи из контейнера для хранения. Двое грузчиков растерянно стояли перед Шэнь Тином и тихо извинялись:
— Про-простите, мы не ожидали, что он... он вдруг наедет...
Шэнь Босю криво сидел в инвалидном кресле, его грудь тяжело вздымалась, а глаза, широко раскрытые от гнева, были устремлены на баскетбольный мяч, лежавший среди разбросанных вещей.
Шэнь Тин нахмурился, явно сдерживаясь:
— Босю, извинись перед дядями.
— Выбросьте его, выбросьте.
Выбросьте.
— Рука, указывающая на мяч, непрерывно дрожала. Шэнь Босю совершенно не слышал, что говорил отец, и почти истерично ревел: — Кто вас просил его привозить, выбросьте.
Вероятно, не получив реакции от окружающих, он сам развернул кресло, с трудом и несколько неловко подъехал, подобрал баскетбольный мяч и изо всех сил швырнул его в окно гостиной.
Он был баскетболистом, вложил в бросок всю силу руки. Стекло разлетелось вдребезги, и мяч вылетел наружу.
Шэнь Тин был потрясен. Он быстро подбежал к окну, выглянул наружу и, убедившись, что никого не задело, стремительно вернулся и влепил Шэнь Босю звонкую пощечину.
Раздался громкий хлопок.
Шэнь Тин всегда был мягок и редко выходил из себя, но в гневе он был действительно страшен:
— Ты понимаешь, что ты делаешь?
Голова Шэнь Босю от удара мотнулась в сторону. Он безжизненно обмяк в кресле, словно полумертвый.
Не сопротивлялся, не говорил.
Цзян Лай прикрыла рот рукой, глаза наполнились слезами. Видеть своего драгоценного сына, свою гордость, одаренного юношу, в таком состоянии — сердце сжималось от боли.
— Снова и снова, Шэнь Босю, неужели ты не видишь, что вся семья тебе уступает?
Для кого ты так себя губишь?
А?
— Шэнь Тин сделал паузу и вдруг указал на Шэнь Босюэ. — Ты хочешь, чтобы твоя сестра еще больше винила себя?
Та, на кого указали, вздрогнула.
Сердце обливалось кровью.
— Даже если ты стал инвалидом, ты все равно мой сын, сын Шэнь Тина.
Когда я тебя учил, что можно из-за своих эмоций безнаказанно причинять боль другим?
Ты...
— Шэнь Тин!
— Цзян Лай стиснула зубы и резко оборвала мужа криком, но тут же сникла и, глотая слезы, покачала головой. — Хватит, прошу тебя, не говори больше, Шэнь Тин... хватит.
Дождь за окном усилился, капли застучали по земле.
Мелкий частый стук.
Грузчики переглянулись.
Им нужно было скорее закончить работу и возвращаться, поэтому, как бы ни было неловко, один из них решился спросить:
— Господин Шэнь, так что нам теперь...?
Услышав вопрос, Шэнь Тин выдохнул, пытаясь вернуть самообладание, и, потирая точку между бровями, повернулся к ним:
— Простите, продолжайте. Просто занесите все вещи наверх.
Мы сами разберем.
Спасибо за труд.
— Хорошо.
Словно получив помилование, двое мужчин быстро спустились вниз, спасаясь от неловкой атмосферы в этой семье.
Цзян Лай увезла Шэнь Босю в его комнату.
Шэнь Тин молча вышел на балкон и закурил, хотя делал это редко.
В квартире мгновенно стало тихо.
Только Шэнь Босюэ осталась посреди гостиной. Глядя на разбросанные вещи, она присела и молча, спокойно собрала их обратно в контейнер.
Затем взяла зонт, развернулась и спустилась вниз.
Кажется, это был золотистый вечер.
Солнце клонилось к закату.
Четырнадцатилетний Шэнь Босю, подпрыгивая, догнал ее сзади и схватил за лямку рюкзака:
— Мы же договорились идти домой вместе после школы?
Опять не ждешь старшего брата?
Девочка была худенькой и слабой, словно бумажный лист, он легко ее удерживал.
Но ей ужасно не нравилось это чувство контроля:
— Шэнь Босю, отпусти меня.
Какой еще старший брат? Шэнь Босюэ с детства не признавала этого — подумаешь, старше на несколько часов.
— Ха-ха,
— мальчик отпустил ее, — у брата сегодня хорошее настроение, так что не буду с тобой спорить.
Сказав это, он вдруг таинственно наклонился к ней:
— Я тебе кое-что покажу!
— Что?
— Шэнь Босюэ без интереса бросила вопрос и снова пошла вперед, уткнувшись взглядом в землю.
Но мальчик внезапно прыгнул перед ней, расстегнул молнию на рюкзаке и, изображая фанфары, как при выходе актера на сцену, поднял его содержимое прямо ей под нос:
— Та-да-да-дам!
Шэнь Босюэ приподняла свои узкие глаза и, увидев содержимое, фыркнула:
— Подумаешь, баскетбольный мяч!
Она покачала головой, насмешливо хмыкнула и продолжила свой путь, опустив голову.
У нее за спиной раздалось:
— Да.
Говорят, у близнецов есть телепатия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|