Лу Фэй тихо хмыкнула, не спала крепко, знала, что кто-то вошел в комнату, и знала, что это мать, но все равно не хотела двигаться, даже глаза было лень открыть.
— Хочешь поговорить с мамой?
— Я хочу спать.
— Что случилось на Тайване?
— Ничего.
— Не обманывай маму, я же вижу, моя дорогая несчастлива. Ты не хочешь мне рассказать, чтобы я целыми днями переживала?
Только тогда Лу Фэй повернулась лицом к матери и выдавила улыбку.
— Правда, ничего не случилось, просто еще не привыкла к разнице во времени, через пару дней все будет хорошо.
— Есть что-то, что ты не можешь рассказать даже маме?
— Мама! — Лу Фэй обняла Цинь Миньчжи и начала капризничать. — Правда, ничего не случилось, что ты хочешь, чтобы я сказала?
— Скажи, почему у тебя вечно нахмурены брови? Скажи, почему твой вишневый ротик совсем не улыбается? Ты встретила кого-то на Тайване, кто не дает тебе радоваться?
Лу Фэй опустила глаза. После такого вопроса матери ее настроение стало еще более подавленным и расстроенным.
Лу Фэй очень хотелось обнять мать и выплакаться, рассказать ей, как сильно болит ее сердце, но она боялась ее волновать и притворилась, что с ней все в порядке.
— Фэйфэй... скажи, кто обидел мою дорогую дочь? Мама пойдет с ним разбираться!
Лу Фэй испугалась, что мать действительно пойдет разбираться, и поспешно покачала головой.
— Нет, правда, никто меня не обижал, не думай об этом.
— Правда?
— Правда-правда!
— Хорошо, раз ты говоришь, что нет, мама тебе верит. — Дети вырастают и у них появляются свои секреты. Дочь не хотела говорить, и Цинь Миньчжи ничего не могла поделать. — Если ничего не случилось, не валяйся в постели. Твой отец, кажется, хочет, чтобы ты съездила в Японию.
— Зачем в Японию?
— Господин Судзуки упал и поранился, отец хочет, чтобы ты его навестила.
— Господин Судзуки поранился? Насколько серьезно?
— Слышала, его уже выписали, сейчас он восстанавливается дома. Съезди вместо отца.
— Хорошо.
— Кстати, мне нужно съездить к твоему дяде. Слышала, у твоего дяди с Юйцзэ очень неприятные отношения, отец хочет, чтобы я была миротворцем. Эх, даже не знаю, как так получилось, что твой дядя и твой двоюродный брат стали как враги. Почему они не могут жить в мире?
— Потому что дядя слишком упрямый.
— Он же делает это для блага твоего двоюродного брата.
— Если бы мне пришлось взять на себя управление компанией, и это сделало бы меня несчастной, разве родители все равно хотели бы, чтобы я ее возглавила?
— Нет, ты знаешь, мы с отцом хотим, чтобы ты выбрала свой путь. Что, управление компанией сделает тебя несчастной?
Сделает ли ее несчастной? Если бы это было раньше, она бы без колебаний ответила, что будет очень счастлива, но почему сейчас она колеблется?
— Фэйфэй? — Цинь Миньчжи почуяла неладное. По выражению лица дочери она легко поняла, что с ней что-то не так. Раньше она такой не была. Что же случилось с этой девочкой на Тайване?
— Я пойду закажу билеты. — Не ответив, Лу Фэй с улыбкой встала и медленно подошла к компьютеру.
— Лу Фэй, помоги мне проанализировать эти дела... — Забыв, что она уехала, Ци Цзяхэ инстинктивно выкрикнул ее имя, вызвав у секретаря Ван, которая собиралась уходить, удивление.
Ци Цзяхэ с горечью сказал, чувствуя некоторую потерю.
— Прости, я на мгновение забыл.
Лу Фэй уехала, и не только в его кабинете стало пусто, но и дома стало тихо. Несколько сестер каждый день приставали к нему, требуя вернуть Лу Юйцзэ и Лу Фэй, называли его дураком и угрожали, что если он приведет домой другую женщину, они покажут ей, где раки зимуют.
На самом деле, его настроение было не лучше. После отъезда Лу Фэй он понял, какое важное место она занимала в его сердце. Когда она ушла, его сердце словно опустело.
Это было не в первый раз, когда он принял кого-то другого за Лу Фэй.
— Генеральный директор, могу я кое-что сказать?
— Если это о Лу Фэй, то не говори.
Если начальник отказывается, может ли подчиненный продолжать говорить? Но секретарь Ван поколебалась, и, даже зная, что ее могут отругать, все же не удержалась.
— Но я думаю, мы, возможно, неправильно поняли помощницу Лу. Даже люди из других отделов так считают.
Хотя он велел менеджеру Се не рассказывать о видео, после отъезда Лу Фэй новость все же просочилась, и все узнали об этом.
Хотя он сказал не упоминать ее, Ци Цзяхэ все же было любопытно, скучает ли кто-нибудь по Лу Фэй так же сильно, как он. Он спросил, что они сказали.
— Помощница Лу помогала многим людям решать проблемы. Например, с тем испанским клиентом Асабом тоже разобралась помощница Лу. Если бы помощница Лу была коммерческим шпионом, ей не было бы нужды помогать отделу продаж. Она могла бы просто перенаправить бизнес в торговую компанию Луик.
— Возможно, это просто один из ее приемов.
— Помощница Лу не похожа на человека, который использует приемы.
— Она действительно племянница председателя правления Группы компаний Лу Чжэн, так что она определенно связана с этим делом.
— Это трудно сказать.
— Я знаю, что у тебя с ней хорошие отношения, но не пытайся за нее заступаться. Если бы ее несправедливо обвинили, она могла бы все мне объяснить, но она ничего не сказала. Отсюда видно, что у нее нечисто на совести.
— Но...
— Хватит, больше не говори. Иди работать.
— Да.
Отправив секретаря Ван, Ци Цзяхэ не удержался и взял телефон, глядя на фотографию на экране. Это была фотография, сделанная в тот день, когда он признался Лу Фэй. На фотографии Лу Фэй ярко улыбалась, как теплое весеннее солнце.
— Почему ты не объяснила, не попыталась убедить меня, чтобы я поверил тебе...
До сих пор он ясно помнил ее решительное выражение лица, когда она повернулась и ушла, выглядя так, будто у нее не было никаких сожалений. Этот гордый силуэт все еще кружится в его голове.
— Ци Цзяхэ, она ни о чем не жалеет, чего ты еще ждешь?
Он должен как можно скорее взять себя в руки. Жизнь продолжается, и на его плечах лежит благосостояние сотен семей в Группе компаний Ци. Как бы ни болело его сердце, он должен собраться с духом и двигаться вперед.
Работа. Да, как раньше, он мог жить беззаботно, не будучи влюбленным.
Раньше он планировал расширить бизнес в Японии, но вмешательство торговой компании Луик отложило его планы. Теперь пришло время их осуществить. К тому же, после того, как господин Судзуки помог ему в прошлый раз, он должен лично навестить его и поблагодарить.
Нажав на внутреннюю связь, он велел секретарю Ван.
— Забронируй мне билет в Японию на завтра.
Он был человеком действия; его идеи тут же претворялись в жизнь. Главная цель, конечно, заключалась в том, чтобы с помощью занятости заглушить тоску по Лу Фэй.
Дом господина Судзуки находился в Осаке, это было традиционное японское деревянное здание с большой территорией, но небольшим количеством обитателей.
Изначально в большом доме жили господин Судзуки, его жена, дочь, экономка и более десяти слуг, но после смерти жены несколько лет назад и замужества дочери, которая в прошлом году переехала в США, дом казался очень пустым.
Приезд Лу Фэй очень обрадовал господина Судзуки, потому что Лу Фэй была для него как еще одна дочь. Ее присутствие добавило немного оживления в тихий дом.
— Ты обязательно должна остаться на несколько дней. Я сейчас велю приготовить комнату.
— Хорошо, тогда я буду вам мешать, дядя Судзуки. Если дядя Судзуки не разрешит мне остаться, мне придется ночевать на улице, — засмеялась Лу Фэй.
— Не говори глупостей. Если ты будешь ночевать на улице, твой отец точно со мной рассорится.
Лу Фэй улыбнулась и с заботой спросила.
— Дядя Судзуки, как ваше здоровье?
— Восстановление идет довольно успешно, теперь я могу сделать несколько шагов без опоры.
— Отлично.
Пока они весело разговаривали, их прервал эконом.
— Господин Судзуки, вас посетил господин Ци Цзяхэ из Тайваня. Не знаю, хотите ли вы его видеть?
Услышав имя Ци Цзяхэ, сердце Лу Фэй дрогнуло.
— Это господин Ци, какое совпадение.
— Дядя Судзуки, пожалуйста, не говорите ему, что я здесь, — взволнованно попросила Лу Фэй.
Он задумчиво посмотрел на нее несколько мгновений, затем кивнул.
— Я понял. Ты пока подожди в кабинете по соседству.
— Спасибо, дядя Судзуки.
После того как Лу Фэй ушла, господин Судзуки велел эконому впустить Ци Цзяхэ. Войдя, Ци Цзяхэ поприветствовал его по-японски и искренне извинился.
— Я ездил в компанию господина Судзуки и узнал, что господин Судзуки восстанавливается дома после травмы. Я приношу глубочайшие извинения за свой непрошенный визит.
— Господин Ци, не будьте таким формальным. Я очень рад, что вы пришли навестить меня.
— Как проходит восстановление после травмы?
— Слава богу, восстановление идет хорошо. Кстати, не знаю, у вас есть дела в Японии?
— Недавно вы оказали мне помощь, и я хотел лично приехать, чтобы поблагодарить вас.
— Вы слишком любезны. Мы просто сотрудничали в бизнесе, не стоит так об этом думать.
— Хотя господин Судзуки так говорит, Цзяхэ не может быть неблагодарным. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.
— Хорошо, я не буду стесняться. Вы приехали издалека, я должен был хорошо вас принять, но сейчас мне все еще неудобно передвигаться. В следующий раз мы хорошо выпьем.
— Нет проблем. Если господин Судзуки приедет на Тайвань, вы обязательно должны позволить мне хорошо вас принять.
Они весело разговаривали, но Лу Фэй, прятавшаяся в кабинете, чувствовала себя очень грустно. Она и Ци Цзяхэ тоже когда-то весело разговаривали и смеялись, а теперь ей приходилось прятаться от него. Это казалось таким печальным. Она очень скучала по тому времени, что провела в доме Ци, и очень скучала по его улыбке...
Она не удержалась и тайком приоткрыла дверь кабинета, чтобы подсмотреть за человеком, по которому скучала, и послушать смех, по которому скучала.
После ухода Ци Цзяхэ Лу Фэй вернулась в комнату господина Судзуки. Он увидел, что у нее покраснели глаза, и сдержался...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|