Глава 1

«Генеральный не ценит» (Карьера счастливицы, книга первая)

Аннотация:

Женщины очень хлопотные, а эта женщина — самая большая головная боль из всех! Он признал, что "случайно" врезался в нее, потому что спешил обратно в компанию, и из-за этого ее одежда оказалась вся в кофейных пятнах. Но он извинился и искренне предложил взять на себя ответственность. Однако она совершенно не приняла его извинений и даже явилась в компанию, настаивая, чтобы он вернул одежде первоначальный вид. В порыве гнева он отвел ее, чтобы заказать точно такую же одежду, но она сбежала на полпути. Что ж, тем лучше, он был рад избавиться от нее, но эта радость обернулась печалью, потому что она появилась снова, на этот раз даже проследив за ним до дома, и заявила, что заберет его супер-экономку, то есть ее двоюродного брата. Он не согласился, и она бесстыдно сказала, что тоже останется жить у него. Раз так, то есть только одно условие — работать в Отделе общих дел компании. Он думал, что эта «барышня из высшего общества» отступит перед трудностями, но кто бы мог подумать, что она не только с удовольствием выполняла работу, но даже заключила для компании крупный контракт. Ее способности не только завоевали восхищение коллег, но и ее уникальность покорила его сердце. Однако он вдруг с ужасом обнаружил, что она на самом деле коммерческая шпионка, подосланная конкурирующей компанией, чтобы разрушить его бизнес?!

Лу Фэй родилась в Канаде. Хотя она и училась один год в начальной школе на Тайване, после того как ее семья иммигрировала в Канаду, она больше никогда не возвращалась на Тайвань. Прошло больше десяти лет, и все, что касалось Тайваня, она знала как иностранный турист — из книг и интернет-поиска, а не из личного опыта, связанного с этой землей. Поэтому пейзажи, которые она видела сейчас, казались немного знакомыми, но нереальными.

Она думала, что будет развиваться в Канаде, но получив степень магистра, как раз собиралась проявить себя в строительной компании отца. Однако тетя внезапно поручила ей важное задание — вернуться на Тайвань и «поймать» человека.

«Поймать», конечно, нужно было не какого-то опасного преступника, а ее двоюродного брата Лу Юйцзэ, который наотрез отказывался возвращаться и наследовать семейное дело.

Ее отец управлял строительной компанией, а дядя — компанией по производству стройматериалов. Их бизнес дополнял друг друга, поэтому ее отец и дядя надеялись, что в будущем она и ее двоюродный брат также смогут поддерживать друг друга таким образом.

Но двоюродный брат сразу после окончания учебы сбежал на Тайвань. Дядя хотел лично поехать за ним, но тетя боялась, что отец и сын сразу же поссорятся при встрече, поэтому ей пришлось просить Лу Фэй взяться за это дело.

— В каком отеле он работает?

— В Канаде нет отелей?

— Почему он обязательно должен был вернуться на Тайвань, чтобы работать?

— Зачем так мучить людей!

Как только Лу Фэй прибыла в зал прилета, она принялась лихорадочно набирать номер Лу Юйцзэ, но звонок постоянно переводился на голосовую почту.

После возвращения на Тайвань Лу Юйцзэ постоянно вел себя загадочно. Тетя с трудом узнала, что он работает в каком-то отеле, но когда она отправила человека на Тайвань искать его, двоюродный брат сказал, что уволился. Затем стало известно, что он живет в отеле, якобы в поисках нового жилья.

В общем, все его перемещения были полны загадок.

Она как раз собиралась набрать номер снова, но ее прервало внезапное несчастье.

Внезапно она почувствовала запах кофе, но этот аромат совершенно не привлек ее, потому что она вся была забрызгана кофе и выглядела ужасно растерянной!

Прохожий, из рук которого выбили кофе, выглядел ошеломленным, а мужчина, виновник происшествия, тут же начал извиняться.

— Простите, мне очень жаль... — Ци Цзяхэ слишком спешил обратно в компанию на совещание, поэтому случайно врезался в человека. Увидев такую плачевную картину, он с извиняющимся видом остановился.

— Что за черт! — Только въехала в страну, и сразу такое несчастье, это же плохая примета! Увидев себя всю в кофейных пятнах, Лу Фэй невольно вспылила. — Как можно быть таким неосторожным? И что мне теперь делать?!

— Мне правда очень жаль, я возьму на себя ответственность, но сейчас мне нужно срочно вернуться в Тайбэй. Вот моя визитка, пожалуйста, свяжитесь со мной позже, хорошо?

— Что это значит? Вы собираетесь просто уйти, не взяв на себя ответственность? — Увидев, что виновник собирается сбежать, Лу Фэй разозлилась еще больше. Она выхватила у него визитку. — Мне все равно, разберитесь с этим прямо сейчас. У меня нет времени разыскивать вас, чтобы требовать возмещения.

Проблема! Отношение Лу Фэй напомнило Ци Цзяхэ его четырех сестер, которые любили создавать проблемы, и его впечатление о женщинах стало еще хуже.

Причина, по которой у него до сих пор не было девушки, не в том, что он «инсайдер», а в том, что он всегда считал женщин равными проблемам, а он просто терпеть не мог проблем.

Если бы можно было решить дело, просто купив новую одежду! В этот момент он не мог не посетовать на недостаточно хорошие условия в Аэропорту Таоюань. После прохождения контроля можно было только побродить по нескольким магазинам, не говоря уже о том, что сейчас он находился в зале прилета, где вообще ничего не было.

— Эм... У вас ведь должна быть сменная одежда в багаже, верно?

— И что?

С этой женщиной так трудно иметь дело! Ци Цзяхэ подумал, что она просто намеренно ищет повод для ссоры, и его терпение тоже лопнуло. — А как вы хотите, чтобы я поступил? Пожалуйста, скажите прямо. Заплатить вам деньги?

— Мне не нужны деньги! — Подумать только, он решил, что она хочет воспользоваться случаем, чтобы поживиться! И какое у него сейчас отношение? Очевидно, что он виноват, а ведет себя так невежливо. Она была очень недовольна и еще больше захотела создать ему проблемы. — Я хочу, чтобы вы нашли способ почистить мою одежду. Мне нужен именно этот комплект, вы поняли?

Он по-прежнему думал, что она намеренно создает проблемы, но у Ци Цзяхэ не было времени продолжать препираться с ней. — Пойдемте со мной, я обязательно позабочусь о том, чтобы вашу одежду почистили.

В любом случае, нужно было сначала увезти ее отсюда.

Сначала Лу Фэй подумала, что он разозлился на нее и хочет причинить ей вред, поэтому силой затащил ее в машину. Она постоянно предупреждала: — Говорю вам, даже не думайте о чем-то плохом, я тренировалась.

— Вы не слишком много думаете? — Ци Цзяхэ очень не хотел иметь предубеждений против женщин, но они действительно вызывали у него отторжение, особенно такие «сварливые бабы», которые любили искать повод для ссоры.

— Говорю вам, я сначала отвезу вас в свою компанию...

— Зачем в вашу компанию?

В наши дни немало мошенников, выглядящих прилично. Не каждый, кто вручает визитку с высокой должностью и хорошо одет, обязательно является крупным предпринимателем.

— Мне нужно вернуться на срочное совещание. Вам тоже нужно снять одежду, чтобы можно было заняться пятнами. Или вы хотите, чтобы их чистили прямо на вас?

— Не нужно так говорить. И не забывайте, чьих это рук дело, что я оказалась в таком виде. Говорю вам, даже не думайте хитрить. Мое требование простое: просто верните моей одежде первоначальный вид. — Лу Фэй не хотела, чтобы он подумал, будто она пытается его обобрать, и очень серьезно это подчеркнула.

Ци Цзяхэ никогда не встречал такой упрямой женщины. Он тоже боялся проблем и хотел поскорее решить этот вопрос и заставить ее уйти. — Не волнуйтесь, даже если химчистка не справится, я найду кого-нибудь, кто сделает вам точно такой же комплект одежды. Этого достаточно, чтобы показать мою искренность? Могу я теперь заняться своими делами?

— Почему вы говорите обо мне так, будто я какая-то огромная проблема? Делайте, что вам нужно, я же не связываю вам руки, не давая работать.

У Ци Цзяхэ действительно были дела. Ему нужно было успеть просмотреть материалы, присланные помощником, до того, как машина доедет до компании. Но эта внезапно появившаяся проблема отняла у него немало времени.

Сначала Лу Фэй действительно спокойно смотрела в окно, но заметив, как сосредоточенно он смотрит в свой ноутбук, она не удержалась и склонила голову к нему, бросив взгляд.

— Чем занимается ваша компания?

— Я обязан вам отчитываться?

— Я просто спросила, можете отвечать, можете нет, мне все равно! — Лу Фэй пожала плечами, но вдруг добавила: — Если это честная компания, то, наверное, нет ничего, о чем нельзя было бы рассказать, верно?

— Я выгляжу нечестным?

— Это вы сказали, я такого не говорила!

— Ваше отношение говорит само за себя.

— Что вы думаете — ваше дело, я не возражаю.

— Могу я, пожалуйста, продолжить заниматься своими делами?

— Пожалуйста.

Но не прошло и трех минут после того, как она это сказала, как Лу Фэй снова не могла усидеть на месте и начала заглядывать в его ноутбук. — Что вы там смотрите? Выглядите таким серьезным, должно быть, у вас большой бизнес?

Эта женщина... она что, гиперактивная?

— Пожалуйста, не мешайте мне работать, ОК?

— Конечно, ОК!

Видя, что он вот-вот убьет ее взглядом, как тут не согласиться? Чтобы спасти свою шкуру, Лу Фэй послушно отвела взгляд к окну. Но, глядя на пейзаж за окном, у нее снова возникли вопросы. Однако стоило ей повернуть голову, она еще не успела открыть рот, как встретила его острый, полный убийственного намерения взгляд.

— Какой мелочный! Спросить, что, умрешь? Я просто хотела узнать, как пользоваться метро в Тайбэе, как добраться до Тайбэй 101, и еще... — Она закатила глаза и, говоря, перевела взгляд к окну. Внезапно ее внимание привлекла какая-то фигура. Ее вопросы закончились, а за ними последовал громкий крик.

— Остановите машину!

Ее внезапный крик напугал водителя, он резко нажал на тормоз, и машина чуть не врезалась в разделительный островок.

Ци Цзяхэ и водитель еще не оправились от шока, как Лу Фэй уже очень быстро выскочила из машины, не оглядываясь, пересекла улицу, запрыгнула в такси и умчалась прочь.

— Что эта женщина вообще творит? — Хотя он не понимал, что произошло, проблема ушла сама собой, и Ци Цзяхэ наконец смог вздохнуть с облегчением.

Запрыгнув в такси, Лу Фэй попросила водителя поскорее догнать машину, в которой ехал Лу Юйцзэ. Но проехав несколько светофоров, они потеряли его из виду. Когда водитель такси связался по рации с такси, в котором ехал Лу Юйцзэ, водитель того такси сказал, что пассажир уже вышел.

То, что она не догнала человека, уже было достаточно неприятно, но оказалось, что настоящие проблемы еще впереди. Лу Фэй забыла, что все ее вещи остались в машине Ци Цзяхэ. Без паспорта она не могла заселиться в отель, а без денег — заплатить за проезд. Водитель такси принял ее за недобросовестного клиента, который хочет проехать «зайцем».

— Я правда не собиралась ехать бесплатно, мои вещи и деньги остались в другой машине...

Она долго объясняла, но водитель такси, кажется, все равно не...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение