Глава 8 (Часть 2)

На ней была тонкая белая футболка, и сейчас, когда ткань намокла, сквозь нее просвечивало нижнее белье.

Неужели Гу Сынань это увидел?

Су Ибэй мгновенно покраснела до кончиков ушей. Не говоря ни слова, она накинула на себя куртку и застегнула молнию до самого подбородка.

— Она тоже из нашей гильдии, — сказал Гу Сынань Лянь Жо. — Ее ник — Су Сяобин.

Лянь Жо видела всю эту сцену, и сейчас Су Ибэй была в куртке Гу Сынаня.

Она переводила взгляд с одного на другого, пока, наконец, не остановилась на Гу Сынане: — Глава, я почти не видела ее в игре. Почему вы вместе?

— Мы из одной команды, — ответила за него Су Ибэй.

— А… — протянула Лянь Жо, наконец, вспомнив, что хотела извиниться перед Су Ибэй. — Прости, я не хотела тебя задеть.

Су Ибэй усмехнулась и промолчала.

Лянь Жо не знала ее, но Су Ибэй знала Лянь Жо.

Они несколько раз играли вместе, и Лянь Жо, если что-то шло не так, начинала плакать или обвинять других. Пользуясь тем, что она была девушкой и давно состояла в гильдии, она постоянно требовала к себе внимания и общалась только с руководством. Говорили, что раньше она даже создавала отдельные группы внутри гильдии и дружила с Цинь Цзин. Она была ранимой, капризной и вообще проблемной.

— Глава, — вдруг спросила Лянь Жо, — давно не видела жену главаря. Вы больше не играете вместе? Она удалила аккаунт?

Гу Сынань начал терять терпение. Не обращая внимания на Лянь Жо, он повернулся к Су Ибэй: — Доедай быстрее, нам пора.

Су Ибэй уже не хотелось есть. — Я все, пошли, — сказала она, собирая вещи.

Гу Сынань вскочил еще быстрее. Они молча обошли Лянь Жо и вышли из лавки, оставив ее стоять в одиночестве.

Выйдя на улицу Вансиньцзе, они переглянулись и рассмеялись.

До отбоя было еще много времени, и они не спеша пошли обратно, как и пришли, — друг за другом.

В это время в кампусе было малолюдно и тихо, не то что днем. Изредка доносился смех парочек, спрятавшихся в укромных уголках. Окна общежитий светились, отбрасывая теплый свет на дорогу, освещенную тусклыми фонарями.

Подул ветерок, и от куртки донесся легкий аромат стирального порошка.

Су Ибэй принюхалась. Это был тот самый запах, который она чувствовала от Гу Сынаня.

Во время тренировок, когда им приходилось работать в парах, она иногда ощущала этот едва уловимый аромат, но, когда пыталась почувствовать его специально, он исчезал.

Раньше Су Ибэй не могла понять, что это за запах, но теперь все стало ясно.

Гу Сынань был очень чистоплотным. Другие стирали свои добоки раз в два-три дня, а он стирал свои два комплекта каждый день и постоянно менял их. Неудивительно, что от него всегда исходил этот приятный, свежий аромат.

Она посмотрела на Гу Сынаня. Его высокая, стройная фигура отбрасывала длинную тень на дорогу.

Молчаливый, сдержанный, добрый, редко улыбающийся, но готовый защитить своих друзей, если с ними кто-то несправедлив, и любящий подшучивать над ними… Вот и все, что она о нем знала. Кроме игр и тренировок, она ничего не знала о его жизни.

С тех пор, как много лет назад она впервые увидела его на соревнованиях, она не могла забыть его. Сначала в ее памяти остался лишь смутный образ, но каждая последующая встреча делала этот образ все более четким, и постепенно в ее памяти вырисовывались его красивые, добрые черты лица.

Су Ибэй поджала губы. Ей хотелось узнать о нем гораздо больше.

— Гу Сяобай, я пришла, — сказала Су Ибэй, когда они подошли к ее общежитию.

— Угу, — ответил Гу Сынань, останавливаясь и кивая в сторону входа. — Тогда поднимайся.

— Ты что, будешь здесь стоять и смотреть, как я поднимаюсь? — поддразнила его Су Ибэй, видя, что он не собирается уходить.

— Что за глупости? — фыркнул Гу Сынань, доставая из кармана пачку сигарет. — Я покурю и пойду.

У него не было сильной зависимости, но с обеда он не курил ни разу, и сейчас ему очень хотелось. Его сосед по комнате Да Мао не переносил запах табака, поэтому он решил покурить сейчас, чтобы к тому времени, как он вернется в общежитие, запах выветрился.

— Тогда я тоже подожду, — сказала Су Ибэй.

— Я курить, — Гу Сынань с сомнением посмотрел на нее. — А ты что будешь делать? Стоять на ветру?

— Не твое дело, — отмахнулась Су Ибэй, уводя его в сторону от входа в общежитие.

Курить, конечно, можно, но не прямо перед входом в женское общежитие. Если их увидит комендант, то им не поздоровится.

Гу Сынань не стал спорить.

Он достал сигарету, постучал ею по пачке, сунул в рот и полез в карман за зажигалкой. Вдруг он вспомнил, что оставил ее в куртке.

«Черт, я же отдал куртку ей», — подумал он.

Он хотел попросить Су Ибэй достать зажигалку, но тут она сама появилась перед ним.

Гу Сынань на мгновение замер, а затем улыбнулся.

«Похоже, не зря мы вместе тренируемся. Она хорошо меня знает», — подумал он.

Один из фонарей у входа в общежитие не работал, и свет был тусклым. Гу Сынань прикурил сигарету, затянулся и, выпустив дым, начал вертеть зажигалку в руках.

Вдруг он почувствовал, что что-то не так, и посмотрел на зажигалку. В его руке лежала розовая зажигалка с белым рисунком.

Гу Сынань непонимающе уставился на нее.

«Откуда у меня эта девчачья штучка?» — подумал он.

Он молча сунул зажигалку в карман и, опустив глаза, чуть не выронил сигарету.

Су Ибэй сидела на корточках рядом с ним, обхватив колени руками. В ее тонких пальцах тлела сигарета, огонек которой мерцал в темноте.

Его куртка была ей велика, полы волочились по земле, собирая пыль, но она, казалось, не замечала этого, продолжая курить со сноровкой, совсем не похожей на новичка.

— Неплохо скрывала, — усмехнулся Гу Сынань. — Знакомы целый год, а я только сейчас об этом узнал.

Его совсем не волновало, что полы куртки испачкались. «Подумаешь, постираю», — подумал он.

— Да я и не особо курю, — ответила Су Ибэй, улыбаясь. — Мы же всегда виделись только на тренировках, вот ты и не знал. Да и кто осмелится курить в команде? С жизнью распрощаться захотелось?

Курение вредно для легких, а тхэквондо — это спорт, требующий выносливости.

Лу Юйцин знал, что в команде есть курящие, но закрывал на это глаза, пока они не делали этого открыто. Но до сих пор никто не осмеливался испытывать его терпение. Если бы кто-то попался, то неизвестно, какое наказание придумал бы для него этот «царь Яма».

Гу Сынань рассмеялся.

Когда он впервые увидел ее в интернет-кафе прошлым летом, он почувствовал, что эта девушка не так проста, как кажется. Похоже, он не ошибся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение