Злая энергия (Часть 1)

Говорят, когда у человека слабеет жизненная энергия, его одолевает злая энергия.

Возможно, мне стоит пойти помолиться о благословении и изгнании зла.

Я взяла служанок и отправилась в Храм Защиты Страны. Поскольку мы заранее обо всем договорились, в этот день в храме не было других посетителей.

Буддийский храм сиял золотом, статуи ракшасов свирепо смотрели.

Я одна молилась в главном зале, монахи читали сутры снаружи.

Я преклонила колени перед Бодхисаттвой, шепча молитвы, прося о благополучной жизни и счастливом браке.

Однако в мыслях у меня были недавние сомнения.

Что со мной происходит?

Я не могла объяснить то, что случилось в последнее время. Если бы я рассказала правду, люди, наверное, решили бы, что я сошла с ума?

Неужели я действительно не Нин Шу?

Неужели настоящая Нин Шу умерла, и ее душа пришла за мной?

Тогда кто же я?

Незаметно для себя, я перестала слышать чтение сутр.

Я открыла глаза и вдруг обнаружила, что нахожусь не в буддийском зале Храма Защиты Страны.

Это был заброшенный храм, двери и окна покосились, горела тусклая масляная лампа.

Я была одна, стоя на коленях перед лампой.

Здесь было только два цвета: черно-серая комната и тусклый желтый свет.

Где я?

Я запаниковала, подошла и толкнула дверь, чтобы выйти.

— А-ха-ха-ха! — Снаружи раздался жуткий смех, прислушавшись, я поняла, что это вой зверя.

Я тут же притащила сломанный стол, подперла им шаткую дверь и нервно огляделась.

— Где я? Есть кто-нибудь? Чуньтао, Сяцзюй! Где вы...

Лампа погасла, смех прекратился, вокруг воцарилась тишина.

Я стояла в темноте, словно окаменевшая статуя, сердце мое было полно ужаса.

Спустя долгое время в комнате больше не было звуков.

Я нащупала огниво и снова зажгла лампу.

Оранжево-желтый свет временно осветил пространство, даря ощущение спокойствия.

Как я здесь оказалась?

Разве я не молилась?

В последнее время я постоянно в прострации, может быть, я что-то забыла?

Я опустила голову, мучительно размышляя, и вдруг обнаружила, что на полу появилась еще одна тень!

Я резко обернулась и увидела человека с распущенными длинными волосами, страшно смеющегося.

Она была очень похожа на меня!

Но это была точно не я. Ее лицо было мертвенно-бледным, глаза безжизненными, в руке она держала острый нож.

— Умри скорее! — закричала она и бросилась на меня.

Я подняла масляную лампу, с силой швырнула ее в нее и бросилась бежать.

Я добежала до двери, но ее загораживал стол. Я отодвинула стол и выбежала.

Снаружи была длинная деревянная галерея. Я неслась по ней, слыша позади шаги преследователя.

— Бум! — Я толкнула дверь и спряталась внутри.

Нет!

Это снова была та же комната. Почему я вернулась?

В комнате горела масляная лампа, перед ней стоял человек.

Она медленно повернулась ко мне, все с тем же ужасным лицом.

Ноги мои подкосились, я упала на пол и беспомощно смотрела, как она подходит ко мне.

Она громко смеялась, высоко подняв кинжал.

Перед глазами потемнело, затем постепенно появился слабый свет.

Потом я почувствовала запах сандала.

Открыв глаза, я наконец увидела: в Храме Защиты Страны вился благовонный дым, монахи окружили меня, продолжая читать сутры.

Наверху сидел Бодхисаттва, его облик был величественным, он смотрел на меня, опустив глаза.

А я лежала на полу, вокруг были разбросаны подношения.

Сяцзюй в тревоге обнимала меня, другие служанки что-то громко кричали.

Из их обрывков фраз я поняла, что, когда я молилась одна, я опрокинула все подношения и устроила погром в главном зале.

— Госпожа! Госпожа очнулась! — взволнованно крикнула Сяцзюй. Ее голос показался мне таким резким, все звуки были такими резкими.

Вернувшись домой, я спряталась в шкафу в своей комнате, отказываясь видеть кого-либо и не желая выходить из комнаты ни на шаг.

Я разбила все зеркала в комнате, взяла гвозди и молоток и наглухо забила каждое окно, разорвала одеяло и загородила весь свет.

Мне было очень страшно, очень страшно, очень страшно... Я просто хотела отгородиться от мира.

Жунжун снова пришла навестить меня. Я услышала, как она зовет меня по имени за дверью, а затем медленно вошла.

Нет, я не хочу никого видеть!

А вдруг она тот призрак?

А вдруг призрак притворился ею и пришел за мной!

Я съежилась в шкафу, защищаясь молотком.

— Уйди! Уйди! — в ужасе кричала я, размахивая молотком.

Шаги Жунжун остановились снаружи, она осторожно сказала: — Я не войду! Я не войду!

Мой голос охрип, и я остановилась, дрожа, прижавшись к дверце шкафа.

Жунжун тихо сказала: — Шуэр, в городе открылся новый ресторан, туда ходят все князья и знать. Ты хочешь что-нибудь поесть? Я принесу тебе?

Я ничего не хотела, ничего!

Я только хотела, чтобы она поскорее ушла.

Спустя долгое время Жунжун тихонько вышла из комнаты.

Вдруг я подумала: она не призрак, у призраков нет шагов!

— Жунжун, — позвала я ее, остановив, и торопливо сказала: — Мне ничего не нужно, я только хочу увидеть Цзинфэя...

— Шуэр, Цзинфэй уехал с войском, — тихо сказала Жунжун. — Подожди, пока он вернется...

— Нет! Я не хочу ждать! Я хочу увидеть Цзинфэя! Я хочу только его! — надрывно кричала я, колотя молотком по дверце шкафа, пока в ней не появилась дыра. Луч света проник внутрь, ослепив меня. Я мучительно кричала, снова и снова, горло наполнилось густым привкусом крови.

— Шуэр, не волнуйся, я позову Цзинфэя, вот он! — в панике сказала Жунжун и выбежала.

Я беспорядочно схватила одежду, заткнула дыру в дверце шкафа и снова съежилась в углу.

В темноте я не чувствовала течения времени, не знаю, сколько прошло... Я снова услышала шаги.

— Шуэр, можно мне войти? — Это был голос Цзинфэя.

Я ничего не ответила, но услышав его голос, почувствовала безмерное облегчение, словно в темноте появился свет.

Луч света пробился сквозь темноту. Цзинфэй открыл шкаф и нежно откинул мои волосы.

Весь страх и обида вырвались наружу в этот момент, слезы залили мое лицо.

Цзинфэй обнял меня, нежно поглаживая по спине: — Все хорошо, все хорошо... Я здесь...

Плача, я спросила его: — Кто я? Ты знаешь меня? Кто я на самом деле?

— Ты моя Шуэр! — нежно сказал он.

Я покачала головой и зарыдала: — А если я не твоя Шуэр, если я вовсе не старшая дочь князя-охранителя! Ты уйдешь от меня?

Думаю, я сошла с ума, как я могла задать такой вопрос.

Но кроме него, я не знала, кому излить душу.

Цзинфэй вздохнул и тихо сказал: — Есть кое-что, о чем я тоже узнал только что.

Когда я приехал, дядя и тетя рассказали мне, что у тебя на самом деле есть сестра-близнец.

Я оцепенела. В этот момент отец и мать вошли в комнату и подошли ко мне.

История, которую я услышала дальше, развеяла сомнения в моем сердце.

Мать сказала, что при моем рождении на самом деле родились близнецы.

В возрасте, когда мы еще ничего не помнили, та сестра заболела, у нее была высокая температура, которая не спадала.

По совету мудрого человека, ее нужно было отправить в Храм Защиты Страны для практики, чтобы спасти ей жизнь.

Позже сестра выздоровела, но жар повредил ей мозг, она сошла с ума и с тех пор жила во флигеле Храма Защиты Страны.

— Близнецы изначально связаны душой, а после того, как ты упала в воду, твоя энергия ослабла, поэтому ты сильнее ощущаешь ее присутствие, — с болью объяснил отец.

Сердце мое немного успокоилось, но беспокойство и сомнения остались.

Чтобы утешить меня, Цзинфэй пообещал: — Ты хорошо отдохни, а когда поправишься, я попрошу дядю привезти ее сюда, чтобы вы, сестры, увиделись, и тогда ты все поймешь.

Его улыбка по-настоящему успокоила меня.

Накатила усталость и сонливость, я сказала: — Хочу что-нибудь поесть.

С этого дня я ела, пила лекарства и восстанавливала силы, и кошмары больше не мучили меня.

Жунжун часто навещала меня, принося лучшие сладости из города.

Мы даже организовали поэтический кружок, пили чай и состязались в стихах, и, конечно, каждый раз я занимала первое место.

Я постепенно вышла из мрака. Через несколько дней ночью в резиденцию князя-охранителя внесли паланкин. Я услышала лязг цепей и вдруг поняла, что в паланкине сидит моя сестра, с которой я никогда не виделась.

Я направилась во флигель в заднем дворе и увидела там отца и мать.

В комнате была женщина, в белых одеждах, с растрепанными волосами — именно тот призрачный силуэт, который я видела во сне!

Чуньтао поддержала меня и медленно повела вперед.

Подойдя ближе, я увидела, что у нее действительно лицо, похожее на мое, но она была истощена, кожа да кости, и по-прежнему тащила за собой железные цепи.

Мать расчесывала ей волосы, отец стоял рядом, печально качая головой.

Я подошла и позвала: — Папа, мама...

Отец вздохнул и сказал: — Шуэр, это твоя сестра, Нин Жун.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение