Янь Чэньби, нисходя в мир смертных, не стал менять свою внешность. Даже если сила законов, которой он владел, была подавлена до одной десятитысячной, она все равно была ошеломляющей и легко могла вызвать чувство неполноценности у других мужчин.
Неудивительно, ведь Янь Чэньби обладал поистине ангельской красотой, сочетающей в себе все возможные достоинства. Он был воплощением совершенства.
Поэтому их реакция была вполне понятна.
Помимо восхищения, в их взглядах читались зависть и досада.
Хотя мужчины не так зациклены на внешности, как женщины, все же каждому приятно быть красивым и пользоваться преимуществами, которые это дает.
Судя по одежде, незнакомец был богат.
Красота и богатство — как несправедлива судьба. Одним не дано ничего, а другие рождаются, имея все.
Главарь банды пришел в себя и спросил: — Ты кто? И что ты имел в виду?
Янь Чэньби проигнорировал первый вопрос и спросил в ответ: — Сколько этот человек тебе должен?
Он явно собирался заплатить долг.
Вэй Шаоюй смотрел на юношу, в его глазах читались вопросы, но он понимал, что сейчас не время их задавать.
Мужчина понял намек и хотел было съязвить: — Ну и…
Он не успел договорить. Причина была проста: юноша бросил на него мимолетный взгляд.
В этот момент мужчине показалось, что в его голове раздался звон. Его охватил леденящий ужас, словно на него посмотрело нечто из бездонной пропасти, готовое в любую секунду утащить его в ад.
Мужчина тряхнул головой, решив, что ему просто померещилось. Сейчас современный мир, а не какой-то фантастический роман про бессмертных. О чем он только думает?
Хотя он и успокоил себя, но спорить больше не решился и честно назвал сумму.
— Немного, сто тысяч.
Возможно, под влиянием взгляда юноши он стал куда менее разговорчивым.
Янь Чэньби больше не обращал на него внимания и лишь кивнул своему телохранителю.
Тот сразу понял, достал сумку и бросил ее главарю банды.
Мужчина поймал сумку, заглянул внутрь и расплылся в улыбке. Однако ему не хотелось уходить так позорно, поэтому перед уходом он злобно посмотрел на Вэй Шаоюй и прошипел: — Повезло тебе!
Когда раздражающий тип наконец исчез, Янь Чэньби обратил свой взор на свою первую цель в этом мире.
Вэй Шаоюй почувствовал себя неловко под этим взглядом, его охватило беспокойство.
Он взял себя в руки и наконец задал вопрос: — Зачем ты помог мне? Какова твоя цель?
Сяо Ци, которого никто не видел, закатил глаза. Глупый. Конечно, из-за твоей матери. Кому еще ты нужен? Какая цель? Ты ему хоть чем-то полезен? Даже если и да, хозяину это не нужно.
Янь Чэньби снова заговорил, не торопясь отвечать на вопрос: — Здесь слишком грязно. Поговорим в другом месте.
Вэй Шаоюй покраснел от гнева, но тут же понял, что юноша говорит не о нем, а о переулке. Однако это осознание не уменьшило его раздражения, ведь это было место, где он жил.
Он не мог понять, что для Янь Чэньби, страдающего патологической чистоплотностью, просто находиться здесь так долго уже было огромной уступкой.
Они отошли недалеко, к уличной закусочной.
Вэй Шаоюй не стал приглашать юношу к себе домой. Он не стыдился своего жилища, но и не хотел слышать от других ничего плохого о нем. Это был его дом, где он жил с сестрой, место, хранившее множество теплых воспоминаний.
Впрочем, его опасения были напрасны. Янь Чэньби был чистоплотен, но не плохо воспитан. Даже если бы ему что-то не понравилось в чужом доме, он бы ни за что не показал этого и не сказал бы ничего неуместного.
В это время в закусочной было пусто. Хозяйка принесла заказ Вэй Шаоюя и, проявив такт, отошла, занявшись своими делами.
Эти двое были молоды, но от них исходила необычная аура, особенно от юноши с зонтом.
Снег был почти незаметен, но хозяйка не считала, что юноша болен. Она была уверена, что у него есть свои причины держать зонт.
Янь Чэньби уже закрыл зонт и сел напротив Вэй Шаоюй.
Видя, что юноша без колебаний сел на старый круглый табурет, Вэй Шаоюй немного расслабился.
— Теперь ты ответишь на мой вопрос?
— Да, — кивнул Янь Чэньби. — Отныне ты будешь работать на меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|