Увидев Ягю Нацумэ, Цуруга Рен слегка опешил, но тут же расплылся в своей безупречной улыбке.
— Госпожа Ягю.
Нацумэ, взглянув на него, приподняла бровь, и в ее глазах мелькнуло отвращение.
Цуруга Рен вошел в лифт и с улыбкой обратился к Нацумэ:
— Госпожа Ягю.
Видя его притворную дружелюбность, Нацумэ про себя усмехнулась. «Для кого он разыгрывает этот спектакль? Меня на эту удочку не поймать».
Она отвела взгляд и с наигранной робостью произнесла:
— Господин Цуруга…
Заметив ее виноватый, ускользающий взгляд, Цуруга Рен тепло улыбнулся.
— Госпожа Ягю, прошу прощения, в последнее время я был очень занят и не смог навестить вас. Ваша травма зажила?
Нацумэ опустила голову и тихо ответила:
— Благодаря вам, все в порядке.
Ну и ну! Судя по ее выражению лица и тону, можно подумать, что недавнего скандала и вовсе не было.
Цуруга Рен вежливо ответил своей обычной улыбкой:
— Хорошо, что все хорошо.
— Спасибо за вашу заботу, — с притворным благоговением произнесла Нацумэ, кивнув.
Цуруга Рен хотел что-то сказать, но тут двери лифта открылись.
Нацумэ мысленно закатила глаза, радуясь, что лифт приехал. Она больше не могла выносить эту тошнотворную игру. «Пусть эти сладкие речи произносит кому-нибудь другому, а мне с ним лучше не встречаться».
— Господин Цуруга, прошу меня извинить, у меня дела, — сказала Нацумэ, выходя из лифта.
Следовавший за ней Куросава слегка кивнул Цуруге Рену.
— Прошу прощения.
Глядя им вслед, Цуруга Рен вдруг окликнул:
— Госпожа Ягю, подождите!
Нацумэ остановилась, и на ее губах появилась холодная улыбка. «Наконец-то».
Она повернулась и с невинным видом посмотрела на Цуругу Рена.
— Господин Цуруга, что-то случилось?
— Госпожа Ягю, я надеюсь, вы сосредоточитесь на своей актерской карьере.
Нацумэ удивленно подняла брови.
— Господин Цуруга, вы меня предупреждаете?
— Нет, просто напоминаю, — спокойно ответил он.
Нацумэ прищурилась и с насмешкой спросила:
— А в каком качестве вы мне это напоминаете? Как друг?
Цуруга Рен улыбнулся своей безупречной улыбкой.
— Разве это не то, чего вы хотели? Почему вы спрашиваете?
Взгляд Нацумэ стал ледяным. Она медленно подошла к Цуруге Рену и, остановившись перед ним, презрительно произнесла:
— Я должна быть тронута до слез вашей добротой?
Заметив холод в ее глазах, Цуруга Рен вздрогнул. Внезапно она схватила его за галстук, и ему пришлось наклониться.
Ее изящные пальцы с алым маникюром сжимали галстук. В ее взгляде, полном сарказма, не осталось и следа прежней покорности.
— Не волнуйтесь, я больше не буду вас преследовать, — холодно сказала она.
Зрачки Цуруги Рена сузились от удивления.
— Так что не нужно разыгрывать передо мной этот спектакль. Я на него не куплюсь, — с издевкой добавила Нацумэ, покачивая пальцами перед его лицом.
Цуруга Рен усмехнулся.
— Да неужели?
С презрительным фырканьем Нацумэ оттолкнула его и, достав из сумочки платок, начала вытирать руки.
— И с таким лицом вы нравитесь женщинам? Ха! У них, должно быть, совсем нет вкуса.
Стоявший позади Цуруги Рена Ясиро Коичи был ошеломлен. Он не мог поверить, что перед ним та самая Ягю Нацумэ. Если бы не знакомое лицо, он бы ни за что ее не узнал. «Она в больнице лечилась или мозги ей промывали? Как можно так измениться?!»
— Дружить с такой звездой, как Цуруга Рен? Боюсь, это сократит мне жизнь. Лучше предложите свою дружбу кому-нибудь другому. Уверена, ваши глупые поклонницы будут в восторге, — с презрением бросила Нацумэ.
Цуруга Рен на мгновение замер, а затем расплылся в лучезарной улыбке.
— Как жаль, что вы не принимаете мое предложение дружбы, госпожа Ягю.
Не обращая больше внимания на Цуругу Рена, Нацумэ развернулась и пошла прочь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|