Свадебное платье (Часть 1)

Свадебное платье

Слишком спокойная жизнь, пресная, как вода.

Не похожая на бурные выяснения отношений Фу Нянь с каждым ее парнем, не похожая на мучительную и бесконечную погоню Ду Чжи Хэна за своей возлюбленной.

Отношения Чэн Сюаньду и Сюй Ми были стабильными, словно неизменная окаменелость.

Тихо лежащая на своем месте. Для равнодушного человека — просто камень.

Но если присмотреться внимательно, можно было обнаружить следы, запечатанные временем.

Особенно это касалось Сюй Ми.

Пользуясь колким замечанием Тринадцати, дошло до того, что достаточно было взглянуть на выражение лица Сюй Ми, чтобы угадать, какое сообщение он отправляет невестке.

По тому, во что он одет, можно было примерно понять рабочее состояние невестки.

Тщательно подобранный наряд означал, что некая очень занятая особа временно расслабилась и нашла время сыграть роль добродетельной жены и любящей матери.

Но если одежда была стандартной и правильной... возможно, это была лишь формальность со стороны занятой особы в свободную минуту.

А если совсем небрежной —

Значит, занятая особа снова уехала за границу на выставку или неделю моды, оставив обиженного мужа в одиночестве.

Но иногда бывали исключения.

Например, некто мог внезапно тщательно нарядиться, заставив подумать, что занятая особа вернулась, но в итоге это оказывалось ложным маневром.

Просто срабатывала его павлинья натура: не имея возможности повлиять чувствами, он пытался покорить красотой.

Но в этот раз…

Если посчитать время, она отсутствовала дома достаточно долго.

Чэн Сюаньду взглянула на часы. Перед регистрацией она отправила Сюй Ми сообщение, чтобы он ее встретил.

Мужчина не ответил, но точно видел.

Возможно, в самый пылкий период их отношений они научились спокойно переживать разлуку.

Поэтому каждая последующая разлука, хотя и вызывала некоторую тоску, не была слишком драматичной, оставаясь в пределах допустимого.

Тоска, конечно, была, хоть и не такая бурная, но все же…

Но в этот раз, вероятно, было больше разочарования.

Получив багаж, она прождала еще больше тридцати минут, но тот человек так и не появился.

Что-то не так.

По обычному сценарию, он должен был торопиться больше нее.

Чэн Сюаньду открыла телефон. Отправленное сообщение, преодолев разницу во времени, окончательно кануло в Лету.

Он до сих пор не ответил.

Непривычно.

Ей даже вдруг захотелось рассмеяться от абсурдности ситуации, подкрепленной некоторым разочарованием.

Она достала телефон, собираясь позвонить и поторопить.

Издалека к ней подбежала чья-то фигура и, запыхавшись, остановилась перед ней.

Это была Инь Юйли.

— Прости, прости, я проспала! У брата Сюй Ми дела, он попросил меня тебя встретить…

Инь Юйли по-прежнему была болтушкой. Даже несмотря на скрытое недовольство Чэн Сюаньду, ей было неудобно показывать его перед девушкой, улыбающейся, как подсолнух. После короткого обмена любезностями она невзначай задала волнующий ее вопрос: — Чем он занят?

Еще вчера вечером, невзирая на разницу во времени, он не спал до двух-трех часов ночи, звонил ей и задавал какие-то глупые вопросы, а теперь вдруг оказался занят.

Инь Юйли потерла нос и виновато посмотрела в небо: — Я тоже точно не знаю, мне просто так сказали. Моя задача — отвезти тебя туда.

— Туда? — Чэн Сюаньду точно уловила это слово. — Куда?

Болтливая Инь Юйли вдруг замолчала и послушно опустила голову.

Наверное, она действительно плохо умела скрывать свои чувства.

Стразы на ногтях, которые она почти содрала, губа, которую она неосознанно чуть не прокусила, — все выдавало ее нервозность.

Рука Чэн Сюаньду, лежавшая на колене, невольно сжалась. Подавив внезапно закипевшее напряжение, она спросила: — А где Сюй Ми?

Сидевший впереди Тринадцать осторожно обернулся, встретился взглядом с Инь Юйли сзади, и они понимающе покачали головами.

Кажется, она что-то поняла.

Он не ответил на сообщение, ему некогда было приехать, и эти двое так реагируют…

Неизвестно, какой именно намек был понят неправильно, но в одно мгновение ее мысли унеслись к самому худшему варианту.

— Скажи мне, где он?

Только тут Инь Юйли поняла, что что-то не так, и поспешно произнесла заранее заготовленные слова: — Не волнуйся, мы как раз едем к нему.

Что равносильно «ничего не сказала».

Чэн Сюаньду посмотрела в окно. Это была не дорога домой, не в Суйюань и не в клуб — направление было незнакомым.

Учитывая, что эта компания уже обманывала ее раньше, Чэн Сюаньду не осмеливалась расслабляться. В ее голове бушевала настоящая буря.

Инь Юйли, никогда по-настоящему не испытывавшая глубоких чувств, не знала, что существует эмоция под названием «тревога», более густая, чем просто беспокойство.

— С ним все в порядке?

Эта фраза была произнесена почти дрожащим голосом.

В какой-то момент она даже пожалела, что после выхода из самолета жаловалась на то, что он не встретил ее.

Если бы…

Если бы с ним действительно что-то случилось, она бы тоже…

Пошлый сценарий не успел доиграть до конца, как машина остановилась.

Но место не соответствовало ни одному из ее воображаемых сценариев.

Это был…

Дочерний бренд Artemis — Selene.

Чэн Кайян даже как-то передавал ей приглашение.

Это был… бренд, специализирующийся на свадебных платьях.

Путь впереди внезапно прояснился.

Она не была тугодумкой. Увидев ряды сказочно прекрасных белых платьев, она уже… все поняла.

— Ну вот, моя миссия выполнена. Остальное — за тобой, — Инь Юйли, сопровождавшая ее всю дорогу, поспешно отпустила ее руку, в ее голосе слышалось удовлетворение от выполненного задания.

Оставшись одна, Чэн Сюаньду на мгновение растерялась.

Пока в поле ее зрения не появилась высокая фигура.

Этот человек медленно шел к ней с букетом нежно-голубой живокости в руках.

Время словно внезапно остановилось.

Она даже забыла пойти ему навстречу.

Но этот человек никогда не заставлял ее ждать слишком долго.

С того момента, как она остановилась, он уже изменил темп шага.

Только сейчас она заметила, что его одежда сегодня отличалась от обычной.

Она была более строгой, торжественной, словно он был женихом, полным надежд и долго ждавшим этого момента.

Сумка-тоут, набитая документами, соскользнула с плеча и глухо упала на пол.

Она подумала, что, должно быть, выглядит невероятно глупо.

В ее глазах, наверняка, стояли ненавистные ей слезы.

Как же это было… трогательно.

Она вдруг вспомнила, какой сегодня день.

Вдруг поняла смысл его бесконечных вопросов и намеков через океан.

Оказывается, это была подготовка.

В тот момент, когда она думала, что страсть уже угасла и все перешло в более спокойное и долговечное русло, на нее внезапно обрушился еще больший сюрприз.

Она больше не могла сдерживаться.

Сделав шаг вперед, она пылко бросилась в объятия.

Сюй Ми обнял ее одной рукой за талию. Он, казалось, тоже был тронут, но на удивление сдержанно сохранял образ, отводя другую руку назад: — Ну-ну, осторожнее с твоей живокостью.

Дело было не в букете.

Если бы ей нравилось, у нее могло бы быть их гораздо больше.

Просто… сегодняшний букет был наделен особым смыслом.

— Плачешь? От счастья или от умиления? — поддразнил он с улыбкой.

Они были словно старая супружеская пара, но ощущение влюбленности, казалось, никогда не устареет.

— Вовсе нет, — шмыгнула носом Чэн Сюаньду, но еще глубже уткнулась ему в грудь.

Сюй Ми беспомощно вздохнул и, ласково уговаривая, наконец убедил ее пойти в примерочную.

Как описать биение сердца в тот момент?

Чэн Сюаньду прижала руку к груди, почти не в силах говорить.

Идеал воплотился в реальность, мечта внезапно стала явью. Все, чего она желала, к чему стремилась ее душа, обрело свой путь.

Узнав о браке по расчету, она, скрывая надежду, нарисовала для себя эскиз свадебного платья.

Закончив, она посмеялась над своей глупостью — питать надежды на коммерческий союз.

Тот эскиз так и не был сохранен должным образом.

Позже, когда она вспоминала о нем, то никак не могла найти.

Пришлось утешать себя тем, что все равно…

Надеть его не представится случая.

Но теперь эскиз превратился в реальное платье.

Почти полностью совпадающее с тем, на которое она надеялась, о котором мечтала.

— В тот раз, когда Сюнь Ли устроил у тебя скандал, я помогал тебе собирать рисунки с пола и случайно увидел эскиз в щели письменного стола.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение