Она всегда была послушным и не доставляющим хлопот ребенком. Мать Су посмотрела на нее, в ее глазах струилась нежность, взяла руку Су Чжэ, посмотрела на красные пятна на ней и с болью в сердце сказала: — Ты настрадалась.
Су Чжэ покачала головой: — Нет.
— Но скоро все закончится, Цици, работа твоего папы здесь завершена, мы можем вернуться.
— Вернуться? — Су Чжэ на мгновение растерялась.
— Наверное, после Нового года, — в голосе матери Су звучало извинение. — Тебе снова придется переводиться в другую школу, Цици, это опять хлопоты, надеюсь, на твоей учебе это не скажется.
Она не знала, что ответить: сказать, что не хочет возвращаться, или что хочет остаться.
Но все это было бесполезно, она не могла просто так, по своему упрямству, остаться здесь одна, она еще маленькая, в конце концов, ей нужно следовать за родителями.
В то мгновение в ее голове пронеслось многое, и в итоге остановилось на холодном лице Цуй Хао.
С тех пор как она узнала эту новость, и до самого Кануна Китайского Нового года, Су Чжэ оставалась в растерянности.
Эта растерянность была бесконечно близка к тому состоянию, в котором она находилась, когда впервые переехала с Юга на незнакомый Север, но в то же время казалась другой.
С детства у нее было не так много друзей, близких почти не было, поэтому при прощании, в плане человеческих чувств, не было почти никакой тоски.
Но теперь...
Формальности с переводом нужно было оформить до начала учебного года, поэтому мать Су повела Су Чжэ в школу.
У нее не было возможности принимать решения самой, здесь, кроме родителей, не было никого из родных или друзей, она не могла остаться.
Когда формальности были завершены, она отправила сообщение Цуй Хао.
Она много раз обдумывала слова, как сказать деликатно, как рассказать, и как выразить свои чувства нежелания расставаться.
Расстаться?
Она не хотела.
Она думала, что Цуй Хао, наверное, тоже не согласится.
Она знала, что Цуй Хао не очень хорошо выражает чувства, он умел только действовать, и если уж обещал, то обязательно выполнял.
Закончив с формальностями и вернувшись домой, она наконец получила ответ от Цуй Хао:
— Приходи к входу в храм.
Су Чжэ почти не колебалась, поспешно попрощалась с матерью Су и вышла из дома.
Северная зима оставалась прежней, завывал холодный ветер, голые деревья были покрыты снегом, туман был бескрайним.
Первое, что сказал Цуй Хао, увидев ее: — Я выиграл приз.
Она еще не успела обрадоваться, как он сказал следующее: — Когда уезжаешь?
Она онемела, долго не могла вымолвить ни слова.
Он по-прежнему смотрел на нее, его черные глаза были глубокими, но ей казалось, что его челюсть опущена и напряжена, это было молчаливое подавление.
— Формальности постепенно оформляются, в следующем семестре я, наверное, уже не буду ходить. Уеду в марте, — она больше не осмеливалась смотреть на него, опустив брови и глаза.
— Расстанемся?
От одной этой фразы глаза Су Чжэ мгновенно покраснели, нос защипало, и слезы навернулись на глаза.
— А ты хочешь? — она подняла голову, в ее глазах мерцали слезы, как волны воды, и спросила его в ответ: — Расстаться.
Коснувшись влажного мерцания в ее глазах и следа хрупкой красноты в уголке глаза, сила, напрягающая сердце Цуй Хао, мгновенно спала, оставив лишь горьковатую нежность.
— Не хочу, — два слова прозвучали весомо, внезапно пробив в сердце Су Чжэ горячую дыру.
Всего на мгновение, улыбка расцвела на губах Су Чжэ, словно почти увядший пестик цветка, встретивший влажный дождь и росу, снова ожил.
Они оба были немногословными людьми, редко проявляющими бурные эмоции, но на этот раз Су Чжэ протянула руку и взяла его за руку, эта улыбка, словно окрашенная ярким весенним светом, сияла, освещая Цуй Хао так, что ему негде было спрятаться.
Он вдруг почувствовал, что если бы не встретил ее, такому обычному человеку, как он, было бы трудно засиять.
В тот момент, когда их руки сплелись, та часть сердца тоже наполнилась полностью.
— После того как я переведусь обратно, и до окончания старшей школы, мы, наверное, вряд ли увидимся, — сказала Су Чжэ.
Цуй Хао спросил: — В какой город ты хочешь поехать учиться в университет?
Су Чжэ ответила почти не раздумывая: — Нанкин.
— Угу, хорошо.
Су Чжэ рассмеялась вслух: — Хорошо? Что хорошо? Можешь сказать яснее?
Цуй Хао прямо смотрел на нее, в его словах была искренность: — В университет — в Нанкин.
Су Чжэ почувствовала, что ее глаза вот-вот изогнутся полумесяцами от улыбки, оказалось, что не нужны никакие сладкие обещания, искренний человек, совершающий искренние поступки и говорящий искренние слова, уже достаточно, чтобы сделать счастливым.
— Давай сфотографируемся, — Су Чжэ подняла их сплетенные руки. — Сделаем совместное фото.
Ветер глубокой зимы все еще был резким, но на снегу на зданиях появились признаки таяния.
После того, как затвор щелкнул, Су Чжэ обернулась, посмотрела на пышно цветущую сакуру в храме и тихо пробормотала: — Значит, вот какая зима в твоих глазах.
— Цуй Хао.
Он поднял глубокие брови и глаза, посмотрел на нее: — Угу?
— Ты знаешь значение моего имени?
Она снова улыбнулась: — Чжэ, я родилась во время Цзинчжэ.
Во время Цзинчжэ погода теплеет, весенний гром начинает греметь, земля оттаивает, весна приходит и снег тает.
— Мое прозвище Цици, потому что в день моего рождения было как раз семнадцатое, поэтому я взяла "ци".
И как раз в это время суровая зима рассеялась, и пришла весна.
— КОНЕЦ
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|