Глава 8 (Заключительная)

Они прошли сквозь зимнюю сакуру, покрытую шуршащим мелким снегом в храме, и вошли в храмовый зал. В центре зала стояла статуя Будды, руки божества были сложены ладонями вместе, в его слегка опущенных бровях и глазах читалось безграничное сострадание.

В этом огромном мире, полном бесчисленных мирских желаний, в этом единственном взгляде, казалось, все было принято и прощено.

Су Чжэ долго смотрела, и ее сердце тоже очистилось, наполнившись набожностью.

— Мне очень нравится здесь, — сказала Су Чжэ, в ее глазах, смотрящих на Будду, тоже было сострадание, это был чистый, незамутненный взгляд, который казался горячим в этот холодный зимний день.

Она сказала: — Возможно, потому что моя бабушка исповедует буддизм, поэтому с детства у меня было благоговение перед богами и Буддой.

— Когда я только приехала на Север, мне было очень трудно приспособиться, как к климату, так и к изменениям в окружающей среде.

— Но этот храм дал мне душевное спокойствие, улица недалеко от храма всегда очень оживленная, а это место, наоборот, очень тихое.

— Из-за незнакомых людей оживление иногда заставляет меня нервничать.

Она была необычно разговорчива, искренне изливая душу, это была чистая набожность.

Цуй Хао стоял рядом и слушал, его обычно напряженное лицо в этот момент казалось мягким. — У тебя есть желание?

Су Чжэ повернула голову, чтобы посмотреть на него, ее глаза все еще были яркими и ясными. — Тогда... считается ли желанием, чтобы ты выиграл конкурс?

Сказав это, она застенчиво поджала губы, улыбка играла на ее устах, Цуй Хао смотрел, и его сердце наполнилось тонкой нежностью.

Он не был человеком, хорошо выражающим чувства, часто молчал, даже чтобы сказать "нравится", ему приходилось делать несколько кругов.

Раньше он ничего не чувствовал, но в этот момент вдруг почувствовал стыд за свой характер.

— Су Чжэ, — позвал он ее, в его груди бурлило богатое и полное чувство, он хотел превратить его в ясные слова и излить все, но какая-то сила в сердце удерживала его, слова так и не вырвались.

Глаза Су Чжэ были невероятно ясными, она смотрела прямо на него, Цуй Хао чувствовал, что его сердце вот-вот растает под ее взглядом.

— Что случилось?

— Ничего, — он слегка напряженно отвел взгляд, через мгновение только сказал: — Желания сбудутся.

Обязательно сбудутся.

В тот день они поужинали в пельменной, куда хотела пойти Су Чжэ.

Пельмени с морепродуктами, суп был вкусным и горячим, Су Чжэ ела, пока ее глаза слегка не увлажнились.

— Впервые, когда я ела вне дома после приезда сюда, это были эти пельмени, — она допила последний глоток супа, ее брови изогнулись в улыбке, — С первого укуса влюбилась.

Позже они снова пошли в тот книжный магазин.

В магазине было тихо, обстановка элегантная, желтоватый свет создавал ощущение старины, словно уходящие годы.

Су Чжэ остановилась в литературном отделе, не двигаясь, только собиралась дотянуться до книги на полке выше ее головы, как вдруг протянулась рука и первой взяла эту книгу.

Су Чжэ удивленно повернула голову, пара карих зрачков отразилась в ее глазах.

Собеседник застенчиво поджал губы и улыбнулся, протягивая ей книгу. — Привет, какая удача, ты тоже пришла сюда почитать?

— А... — Су Чжэ взяла книгу, на мгновение растерявшись. — Спасибо.

— Я только что заметил тебя, и мне показалось, что ты похожа, но я не был уверен, пока не увидел твой профиль, — Хэ Жань хотел поговорить с ней, его слова выходили прерывисто, по одному.

Су Чжэ немного растерялась. — Правда?

Щеки Хэ Жаня слегка покраснели, веки немного опустились, он не осмеливался смотреть на нее прямо. — Раньше я...

— Су Чжэ, — раздался низкий голос, Су Чжэ обернулась, Цуй Хао держал книгу, его брови были нахмурены, лицо холодное и жесткое.

Слова Хэ Жаня были прерваны, он поднял голову, на его лице на мгновение появилось растерянность.

В какой-то момент он словно вдруг понял, его лицо потускнело. — Вы пришли вместе.

Су Чжэ повернулась, глядя на Хэ Жаня, его челка спадала на лоб, взгляд был устремлен вниз, даже уголки губ опустились, он весь словно поник под каким-то давлением.

Впервые она так наглядно поняла, что такое "подавленность".

Сердце словно укололи, и ее взгляд тоже опустился.

Глубоко зная, что слова бледны и чем больше говоришь, тем больше причиняешь боль, но молчание в этот момент тоже стало скрытым острым лезвием.

Боль, причиненная в тот момент, уже не могла быть исправлена.

Цуй Хао двинулся, вытащил книгу из рук Су Чжэ. — Пойдем.

Су Чжэ перед тем, как повернуться, последний раз взглянула на Хэ Жаня, тихо произнеся: — Прости.

У нее не хватило духу посмотреть на реакцию собеседника, она повернулась и пошла за Цуй Хао.

Выйдя из книжного магазина, снаружи снова пошел мелкий снег, он был как самая стойкая белизна в этом мире, приходящая по расписанию в самую холодную часть каждой зимы.

Су Чжэ сказала: — Я не ожидала встретить его в книжном магазине.

Если бы она знала, она бы не пошла в книжный магазин.

Цуй Хао вдруг сказал: — Если ты отказываешь кому-то, ты обязательно причинишь ему боль.

Решительный отказ приносит боль, похожую на разрыв, а вежливый отказ невольно дает слушателю надежду.

Су Чжэ онемела, через некоторое время тихо сказала: — Я никогда не хотела никого обидеть.

В канун Китайского Нового года Су Чжэ получила фотографии от Цуй Хао.

Цуй Хао сказал, что это его работы для конкурса, и они уже отправлены.

На фотографиях были зимние сакуры, цветущие в храме среди падающего снега.

Сразу после этого пришло еще несколько фотографий — торговая улица, покрытая снегом на закате, книжный магазин, тихо освещенный теплым желтым светом зимней ночью, круглосуточный магазин, тихо сияющий сквозь панорамное окно.

В это же время Су Чжэ услышала, как мама нежно позвала ее.

Она обернулась и увидела улыбку мамы с морщинками, ей было почти пятьдесят, годы прошли, оставив половину волос седыми.

— Цици, подойди, мне нужно тебе что-то сказать.

Су Чжэ последний раз взглянула на телефон, увидела, что новых сообщений нет, и выключила экран.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение