Глава шестая (Часть 2)

— Боишься, что сама справишься недостаточно чисто, или боишься, что тебя, как и твоих родителей, тоже разоблачит тот, кого зовут Кудо Юсаку?

Он вспомнил, кто такая Кагава Акимомо.

Вероятно, она дочь Кагавы Сосукэ, замешанного в деле на сто миллиардов иен.

Бывший финансовый гигант, концерн Кагава, потерпел крах, а затем его жена, используя свои связи, снова подняла его из Йокогамы и вернулась в деловой мир.

Её высокомерие богатой барышни заставило его почти забыть об этой семье.

Кагава Акимомо отвела взгляд: — Я совсем не боюсь.

Пойду так пойду!

Она быстро сделала два шага вперёд, но тут же вернулась.

— Пойдём вместе, если будут проблемы, ты за них ответишь.

Я в это не вмешиваюсь.

Это рассмешило Амуро Тоору.

Но руку он не отпустил.

Оказывается, у неё тоже есть сторона маленькой девочки.

Он думал, что она действительно может справиться со всеми проблемами в одиночку.

Подумал Амуро Тоору.

А Кагава Акимомо тоже думала.

Кто же вырастил этого парня?

Такой легковерный?

Его нужно отправить на переподготовку.

Впрочем…

Кого это он соблазняет?!

Кагава Акимомо смущённо посмотрела в другую сторону.

Его лицо только что явно пыталось меня соблазнить!

Чёрт.

Может быть, было бы лучше, если бы я тогда заставила его умолять меня?

Когда они добрались до переднего холла, люди из семьи Акаши уже организовывали эвакуацию гостей.

Полиция и сапёры уже прибыли, и Кудо Юсаку уже нашёл подозреваемого.

Оказалось, что это был сотрудник одной из компаний концерна Акаши, умерший от переутомления, а компенсация, предложенная компанией, не удовлетворила семью сотрудника.

Семья сотрудника отправила письмо с угрозами, но не собиралась приводить их в исполнение.

Бомбы установили люди, нанятые конкурентами компании, которые смешались с сегодняшней прислугой.

Письмо с угрозами не имело отношения к бомбам. Это была неизбежность, сложившаяся из совпадений.

Увидев полицейских, сердце Амуро Тоору забилось медленнее.

Кагава Акимомо взглянула на него: — Вы очень доверяете полиции?

— Скорее, ненавижу, — выражение лица Амуро Тоору было обычным.

Кагава Акимомо не могла прочесть его выражение лица и оставила попытки.

Полиция их не допрашивала, и они вышли вместе с потоком людей.

Выйдя на улицу, Кагава Акимомо достала телефон и на глазах у Амуро Тоору позвонила Акаши Масаоми.

— Дядя Акаши, когда я только что гуляла по саду, увидела силуэт за занавеской вашего кабинета, вам лучше проверить.

— Конечно, я знаю, что это ваш кабинет… Разве в детстве это не была гардеробная тёти Акаши?

— Конечно, я всё помню с детства.

…Хорошо, в следующий раз угостите меня обедом.

Она повесила трубку и тихо выдохнула.

Амуро Тоору уже сел за руль и с недоумением спросил: — Так вы ведь заставите его специально проверить компьютер?

Кагава Акимомо открыла дверь машины и села: — …Пока вы копировали файлы, я перенесла бомбу из кабинета за системный блок.

Думала, что преступник взорвёт бомбу, и заодно поможет мне физически уничтожить следы.

Даже если преступника поймают, эта бомба была перенесена, и когда придёт время, она всё равно выполнит свою миссию.

Амуро Тоору не ожидал, что его напарница совершит такое у него под носом. Рука, сжимающая руль, слегка дрожала.

— …Что, пожалели?

Кагава Акимомо взглянула на него: — В любом случае, даже если бомбу обезвредят, системный блок всё равно будет почти уничтожен.

— Мне вот интересно, почему вы не можете смириться с такими вещами.

— Для нас неизбежно придётся привыкнуть к расставаниям и смертям.

Амуро Тоору нажал на газ: — Я просто не люблю видеть, как из-за этого гибнет слишком много невинных людей.

Разве разведывательная группа не для этого существует?

— Иначе можно было бы просто позволить Джину расстрелять всех из вертолёта, какое нам до этого дело?

Кагава Акимомо надула губы: — Тц, в ваших словах есть доля правды, но мне кажется, что-то здесь не так.

Нужно хорошенько подумать.

— Ну, я сообщу Раму о том, что произошло.

Возвращайтесь и хорошо отдохните.

Амуро Тоору отвёз Кагаву Акимомо в её квартиру.

— Давно не носили высокие каблуки, наверное, натёрли пятки.

Кагава Акимомо опустила взгляд на свои пятки.

Кожа была стёрта, но она ничего не чувствовала.

В конце концов, эта боль по сравнению с переломом или пулей в животе — пустяк.

— Спасибо.

Она взяла пластырь, который протянул Амуро Тоору, и, наклонившись, наклеила его.

— Кстати, насчёт заявления о браке…

Амуро Тоору повернулся и увидел, что Кагава Акимомо закрыла уши.

Он открыл рот, но снова закрыл.

Пока что оставим это.

Всё равно это не настоящая личность, неважно.

У неё, кажется, много секретов, которые ещё предстоит разгадать.

Кагава Акимомо тайком улыбнулась.

Когда Кагава Акимомо вернулась в квартиру, мужчины, который был там, уже не было, и все следы его пребывания исчезли.

Зато он оставил драгоценный камень и записку.

— Тебе ещё нужно расти, маленькая Акимомо.

Только тогда Кагава Акимомо заметила, что один из драгоценных камней на её платье — фальшивый.

Авторские заметки:

Акимомо действительно хочет выйти замуж за этого человека, без сомнений.

Амуро Тоору считает Акимомо цундэрэ, и на самом деле она такая, но сама она считает себя очень крутой.

Одна из черт истинного я Акимомо: самоуверенность.

Это дело не совсем дело, оно в основном нужно, чтобы раскрыть прошлое Акимомо и её хладнокровность.

Хотя сравнение не совсем уместно, для Акимомо Амуро Тоору не менее важен, чем Ода Сакуносукэ для Дазая Осаму.

А для Амуро Тоору Акимомо существует, чтобы…

Я не позволю этому парню быть только Зеро!

Я хочу, чтобы у него было всё!

Некоторые вещи нужно высказать.

Я правда не могу больше терпеть трагичные сюжетные повороты с группой из полицейской академии, никто не умер, никто не умрёт.

Если сюжет может их спасти, я спасу, если нет, то использую временной парадокс.

Поэтому хронология будет полностью нарушена.

Например, событие с Хиромицу закончится раньше, чем с Мацудой, и он ещё успеет появиться.

Хагивару Кенджи (семь лет назад я правда не смогла его спасти) спасти не удалось.

73, если у тебя хватит духу продолжать резать (прим. пер.: про трагичные сюжетные повороты), режь, я каждого спасу.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение