Глава шестая (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Боишься, что сама справишься недостаточно чисто, или боишься, что тебя, как и твоих родителей, тоже разоблачит тот, кого зовут Кудо Юсаку?

Он вспомнил, кто такая Кагава Акимомо.

Вероятно, она дочь Кагавы Сосукэ, замешанного в деле на сто миллиардов иен.

Бывший финансовый гигант, концерн Кагава, потерпел крах, а затем его жена, используя свои связи, снова подняла его из Йокогамы и вернулась в деловой мир.

Её высокомерие богатой барышни заставило его почти забыть об этой семье.

Кагава Акимомо отвела взгляд: — Я совсем не боюсь.

Пойду так пойду!

Она быстро сделала два шага вперёд, но тут же вернулась.

— Пойдём вместе, если будут проблемы, ты за них ответишь.

Я в это не вмешиваюсь.

Это рассмешило Амуро Тоору.

Но руку он не отпустил.

Оказывается, у неё тоже есть сторона маленькой девочки.

Он думал, что она действительно может справиться со всеми проблемами в одиночку.

Подумал Амуро Тоору.

А Кагава Акимомо тоже думала.

Кто же вырастил этого парня?

Такой легковерный?

Его нужно отправить на переподготовку.

Впрочем…

Кого это он соблазняет?!

Кагава Акимомо смущённо посмотрела в другую сторону.

Его лицо только что явно пыталось меня соблазнить!

Чёрт.

Может быть, было бы лучше, если бы я тогда заставила его умолять меня?

Когда они добрались до переднего холла, люди из семьи Акаши уже организовывали эвакуацию гостей.

Полиция и сапёры уже прибыли, и Кудо Юсаку уже нашёл подозреваемого.

Оказалось, что это был сотрудник одной из компаний концерна Акаши, умерший от переутомления, а компенсация, предложенная компанией, не удовлетворила семью сотрудника.

Семья сотрудника отправила письмо с угрозами, но не собиралась приводить их в исполнение.

Бомбы установили люди, нанятые конкурентами компании, которые смешались с сегодняшней прислугой.

Письмо с угрозами не имело отношения к бомбам. Это была неизбежность, сложившаяся из совпадений.

Увидев полицейских, сердце Амуро Тоору забилось медленнее.

Кагава Акимомо взглянула на него: — Вы очень доверяете полиции?

— Скорее, ненавижу, — выражение лица Амуро Тоору было обычным.

Кагава Акимомо не могла прочесть его выражение лица и оставила попытки.

Полиция их не допрашивала, и они вышли вместе с потоком людей.

Выйдя на улицу, Кагава Акимомо достала телефон и на глазах у Амуро Тоору позвонила Акаши Масаоми.

— Дядя Акаши, когда я только что гуляла по саду, увидела силуэт за занавеской вашего кабинета, вам лучше проверить.

— Конечно, я знаю, что это ваш кабинет… Разве в детстве это не была гардеробная тёти Акаши?

— Конечно, я всё помню с детства.

…Хорошо, в следующий раз угостите меня обедом.

Она повесила трубку и тихо выдохнула.

Амуро Тоору уже сел за руль и с недоумением спросил: — Так вы ведь заставите его специально проверить компьютер?

Кагава Акимомо открыла дверь машины и села: — …Пока вы копировали файлы, я перенесла бомбу из кабинета за системный блок.

Думала, что преступник взорвёт бомбу, и заодно поможет мне физически уничтожить следы.

Даже если преступника поймают, эта бомба была перенесена, и когда придёт время, она всё равно выполнит свою миссию.

Амуро Тоору не ожидал, что его напарница совершит такое у него под носом. Рука, сжимающая руль, слегка дрожала.

— …Что, пожалели?

Кагава Акимомо взглянула на него: — В любом случае, даже если бомбу обезвредят, системный блок всё равно будет почти уничтожен.

— Мне вот интересно, почему вы не можете смириться с такими вещами.

— Для нас неизбежно придётся привыкнуть к расставаниям и смертям.

Амуро Тоору нажал на газ: — Я просто не люблю видеть, как из-за этого гибнет слишком много невинных людей.

Разве разведывательная группа не для этого существует?

— Иначе можно было бы просто позволить Джину расстрелять всех из вертолёта, какое нам до этого дело?

Кагава Акимомо надула губы: — Тц, в ваших словах есть доля правды, но мне кажется, что-то здесь не так.

Нужно хорошенько подумать.

— Ну, я сообщу Раму о том, что произошло.

Возвращайтесь и хорошо отдохните.

Амуро Тоору отвёз Кагаву Акимомо в её квартиру.

— Давно не носили высокие каблуки, наверное, натёрли пятки.

Кагава Акимомо опустила взгляд на свои пятки.

Кожа была стёрта, но она ничего не чувствовала.

В конце концов, эта боль по сравнению с переломом или пулей в животе — пустяк.

— Спасибо.

Она взяла пластырь, который протянул Амуро Тоору, и, наклонившись, наклеила его.

— Кстати, насчёт заявления о браке…

Амуро Тоору повернулся и увидел, что Кагава Акимомо закрыла уши.

Он открыл рот, но снова закрыл.

Пока что оставим это.

Всё равно это не настоящая личность, неважно.

У неё, кажется, много секретов, которые ещё предстоит разгадать.

Кагава Акимомо тайком улыбнулась.

Когда Кагава Акимомо вернулась в квартиру, мужчины, который был там, уже не было, и все следы его пребывания исчезли.

Зато он оставил драгоценный камень и записку.

— Тебе ещё нужно расти, маленькая Акимомо.

Только тогда Кагава Акимомо заметила, что один из драгоценных камней на её платье — фальшивый.

Авторские заметки:

Акимомо действительно хочет выйти замуж за этого человека, без сомнений.

Амуро Тоору считает Акимомо цундэрэ, и на самом деле она такая, но сама она считает себя очень крутой.

Одна из черт истинного я Акимомо: самоуверенность.

Это дело не совсем дело, оно в основном нужно, чтобы раскрыть прошлое Акимомо и её хладнокровность.

Хотя сравнение не совсем уместно, для Акимомо Амуро Тоору не менее важен, чем Ода Сакуносукэ для Дазая Осаму.

А для Амуро Тоору Акимомо существует, чтобы…

Я не позволю этому парню быть только Зеро!

Я хочу, чтобы у него было всё!

Некоторые вещи нужно высказать.

Я правда не могу больше терпеть трагичные сюжетные повороты с группой из полицейской академии, никто не умер, никто не умрёт.

Если сюжет может их спасти, я спасу, если нет, то использую временной парадокс.

Поэтому хронология будет полностью нарушена.

Например, событие с Хиромицу закончится раньше, чем с Мацудой, и он ещё успеет появиться.

Хагивару Кенджи (семь лет назад я правда не смогла его спасти) спасти не удалось.

73, если у тебя хватит духу продолжать резать (прим. пер.: про трагичные сюжетные повороты), режь, я каждого спасу.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение