Глава пятая (Часть 1)

Сегодня Кагава Акимомо надела белое коктейльное платье. Оно не было слишком торжественным или вычурным, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить драгоценные камни, украшающие манжеты и пояс.

Она не знала, что один из этих камней утром, во время спасения, был кем-то заменен на подслушивающее устройство, совмещающее функции прослушки и отслеживания.

Как только она спустилась вниз, она увидела, что та самая Мазда, которая вчера привезла ее домой, выехала из-за угла и остановилась перед ней.

Окно опустилось, и Амуро Тоору в белом костюме улыбнулся ей.

— Садитесь.

Кагава Акимомо открыла дверь машины, села и пристегнула ремень безопасности.

— Я не договаривалась, что вы меня заберете.

Неужели вы всю ночь следили за мной у подъезда?

— Что вы.

Просто прикинул, что вам пора выходить, иначе опоздаете.

Амуро Тоору повернул руль и нажал на газ.

Кагава Акимомо вежливо улыбнулась: — Похоже, вы немного ждали, извините.

— Спасибо.

Сэкономили мне деньги на такси.

— Если бы Кагава-сан хотела, чтобы ее забрал личный водитель, то я бы вам не понадобился.

Поддразнил Амуро Тоору.

— К сожалению, из семьи Кагава, кроме меня, никто, скорее всего, не придет.

Вы не увидите моих родителей.

Кагава Акимомо уклонилась от прямого ответа, открыла телефон, нашла карту и слегка приподняла ее над рулем, чтобы ему было удобно.

— Банкет по случаю дня рождения Акаши Сэйджуро проводится в главном саду семьи Акаши, вот карта.

Кабинет Акаши Масаоми находится на третьем этаже...

— Самая левая комната.

Его спальня, наоборот, самая правая.

У парадного и черного входов есть охрана, но в комнате для прислуги сегодня никого нет, можно пройти оттуда.

Амуро Тоору не опускал голову, внимательно ведя машину.

Кагава Акимомо спокойно убрала телефон в сумочку.

— Похоже, вы заранее разведали местность.

Амуро Тоору кивнул: — Нужно сказать вам, где расположены камеры?

— Не нужно.

— Кагава Акимомо откинула длинные волосы назад, собрала их в хвост на груди, а затем достала спрей и привела прическу в порядок.

— У меня есть устройство для взлома, такое, которое проходит проверку безопасности.

Она вдруг что-то вспомнила: — У них довольно строгая система безопасности, вы ведь не взяли с собой оружие?

Ответ Амуро Тоору был легким: — Оставил его у них дома, когда разведывал местность, у меня с собой нет.

Кагава Акимомо рассмеялась и подняла большой палец.

— Отлично.

— Конечно, если меня обнаружат, я притворюсь, что не имею к вам никакого отношения!

— Не волнуйтесь.

— Амуро Тоору словно на что-то намекал. — Вы можете мне доверять.

— Конечно.

Выражение лица Кагавы Акимомо не изменилось.

— Я всегда доверяю своему напарнику.

Они не обменялись взглядами, глядя на дорогу впереди.

...

Лжецы.

Подумали они одновременно.

Машина остановилась у ворот семьи Акаши.

Это был не просто дом, а настоящий замок в пределах страны.

Как только они вышли из машины, кто-то забрал ключи для парковки, а другой официант подошел, проверил приглашение и проводил их в зону отдыха за садом.

Хотя они были знакомы совсем недолго, у них было отличное взаимопонимание — взаимопонимание в притворстве.

Один шел на несколько шагов позади, другой естественно обнимал его за руку.

Словно идеальная пара.

И один из этой идеальной пары говорил другому: — Не нужно здороваться с хозяином, мы пойдем сразу коротким путем, чтобы заняться делом.

Амуро Тоору повернул голову и тихонько сказал Кагаве Акимомо: — Все в порядке?

Вы же друзья семей.

Кагава Акимомо кашлянула: — Согласно моему образу перед ними, мое исчезновение после входа — это норма.

Потом скажем, что я потащила вас смотреть цветы, вы просто подыграйте.

Амуро Тоору усмехнулся: — Смотреть цветы?

— Полюбоваться цветами в саду семьи Акаши, каждый из которых стоит десять тысяч йен.

— тихо сказала она. — Образ литературной, высокомерной и социально неловкой личности, есть какие-то проблемы?

Собеседник восхитился: — Сколько у вас вообще личностей?

— Больше, чем вы можете себе представить.

Разговаривая, Амуро Тоору вел ее туда, где он разведал местность.

Некоторые люди встречались им по пути, но нужно ли Кагаве Акимомо было с ними разговаривать?

Не нужно.

Она ведь единственная наследница семьи Кагава.

— Что за семья Кагава?

— Амуро Тоору был очень озадачен этим вопросом.

Кагава Акимомо прямо указала на его расследование: — Не ищите среди обычных семей, обычная семья не вырастит такую женщину, как я.

— ...Сотрудничаете с Организацией?

— Можно сказать и так.

— Кагава Акимомо ответила уклончиво. — В последние два года также начали заниматься легальным бизнесом, в любом случае, много зарабатываем, связи широкие.

Конечно, для безопасности они действительно долго бродили по саду, чтобы кто-то мог подтвердить, что они любовались цветами, пока никого не осталось поблизости.

Они перелезли через окно теплицы и проникли в комнату для прислуги.

Амуро Тоору сначала думал, что Кагаве Акимомо будет неудобно в вечернем платье, но обнаружил, что она чувствует себя совершенно свободно.

Женщина, казалось бы, не занимающаяся спортом, отлично лазила, взламывала замки и открывала окна.

Когда он достал спрятанное на потолке оружие, она даже помогла ему проверить его.

— Количество патронов правильное, следов повреждений нет.

Вы уверены, что место не было обнаружено?

Кагава Акимомо одной рукой разобрала ствол, затем собрала его обратно и поставила на предохранитель.

— Угу.

Взгляд Амуро Тоору был прикован к ней.

Она подняла голову: — Что-то не так?

Амуро Тоору покачал головой: — Ничего.

Просто подумал, что, как и ожидалось, только увиденное своими глазами — правда.

— Не обязательно.

— сказала Кагава Акимомо. — Часто то, что вы видите, возможно, то, что хочет показать вам другая сторона, а истину можно узнать, только проведя собственное расследование.

— Это причина, по которой вы просто информатор?

— Амуро Тоору взял пистолет и щелкнул по стволу.

— Можно сказать и так.

— Кагава улыбнулась. — Я немного самоуверенна, да?

— Нет, это хорошо.

— ответил Амуро Тоору. — Это даже очень привлекательно.

Амуро Тоору получил урок.

Он понятия не имел, что в женской сумочке может поместиться столько вещей, превышающих ее размер.

Как они туда складываются?

Карманное измерение?

От блокиратора камер до пистолета — все было на месте.

А он отвечал в основном за... наблюдение.

— Мне кажется, вы думаете о чем-то невежливом.

Кагава Акимомо приложила к кодовому замку предмет размером с банковскую карту, и менее чем через пять секунд замок отключился, показав обычное замочное отверстие.

— Ничего, просто подумал, что технологии действительно меняют жизнь.

Амуро Тоору присел, взломал замок, перед открытием двери огляделся по сторонам, убедился, что их никто не видит, и тут же втянул женщину в комнату.

Занавески в комнате были задернуты, что им было на руку.

Кагава Акимомо протянула руку: — Мои личные запасы, немного.

Все работает отлично, продам за сто тысяч.

Амуро Тоору мгновенно потерял интерес: — Не нужно, спасибо за щедрость.

Кагава Акимомо: — У Джина было такое же выражение лица, возможно, он посчитал это немного дороговато.

Поэтому Организация еще не заключила со мной эту сделку.

Амуро Тоору: — ...

Она их дразнила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение