Глава 9: Допрос

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Два заключенных, мужчины, совершили это не менее пяти раз каждый.

Хотя обычай Лунъян был распространен в этом мире, и хотя эти двое не были хорошими людьми, поначалу они скрепя сердце даже испытывали некое ощущение, думая, что в этом способе есть свой особый вкус.

Однако позже их руки и ноги ослабли, и они бесконечно стонали от боли.

Но эта девушка сказала: если кто-то из них первым потеряет силу для борьбы, она тут же свернет ему шею.

Только тогда оставшийся в живых сможет спастись.

Сначала они не поверили, но девушка добавила: «Как вы думаете, почему меня здесь держат?»

— Потому что я убила людей снаружи.

Вспомнив, как они вдвоем напали на нее, и как молниеносно она их обезвредила, они поняли, что у них не было ни малейшего шанса дать отпор. Человек, на счету которого уже есть жизнь, может убить еще одного, ведь все равно это лишь одна смерть.

Холодный взгляд девушки, ее тяжелое давление и ощутимая аура убийцы — как они могли не поверить?

Под взглядами других они пять раз заставляли себя собраться, но оба почти без сил рухнули на землю. Весь пол был покрыт нечистотами, запах был просто неописуем, а зрелище тем более. Но они не смели остановиться, никто из них не хотел умирать, поэтому они лишь собирались с духом и снова продолжали по очереди.

В этот момент они даже не осмеливались взглянуть на девушку.

Они искренне не знали, женщина ли это. Они, два взрослых мужчины, без единой нити на себе, совершали такие отвратительные вещи, а на ее лице не было ни тени смущения или нежелания смотреть. Наоборот, она с интересом время от времени поглядывала на них, и в ее глазах читалась глубокая злоба, словно она говорила: «Не хотите продолжать?

— Тогда умрите!»

Вся темная ночь прошла, и наступил день.

Хотя дневной свет, проникающий через отверстия, был тусклее, чем свет масляной лампы, по нему все же можно было определить время.

Все заключенные в соседних камерах, как и эти двое мужчин, не спали всю ночь.

Разница была лишь в том, что эти двое не смели спать, а у тех заключенных были разные выражения лиц и разные мысли.

Единственное, что было общим, это страх и трепет в их глазах, когда они смотрели на девушку, сидящую на соломе у стены!

Цзинчжаоинь был усердным и хорошим чиновником. Прошлой ночью городская стража задержала особо опасного убийцу, и сегодня утром он уже начал допрос.

Раз уж начался допрос, нужно было привести заключенного.

И вот, когда констебли Цзинчжаоиня вошли в тюрьму, они увидели сцену, которая заставила их остолбенеть и широко раскрыть глаза.

Нет, это было просто невероятно.

Эти двое ослепли?

В камере явно находилась прекрасная, как цветок, девушка, но они, напротив, занимались своими делами, а девушка просто наблюдала.

В этот момент девушка уже скрыла свою леденящую кровь ауру убийцы и давление, сидела на соломенной подстилке с невинным и жалким видом.

Главный констебль бросил вопросительный взгляд на тюремщика, который запер Ло Цинсинь в этой камере. Тот тюремщик почему-то вздрогнул от холода.

Не от взгляда констебля, а от увиденного.

Семьи этих двух заключенных тайно давали ему немало взяток, и оба мужчины были крепкими и сильными, а девушка, напротив, была хрупкой и слабой.

Он осмелился так поступить, потому что знал, что девушка была заключена за тяжкое убийство, и ей все равно не избежать смерти. Пусть эти двое повеселятся, а ему в будущем достанется еще больше выгоды.

Но теперь ситуация явно была иной: девушка была цела и невредима, а с этими двумя что-то случилось.

Оба были бледны и еле держались на ногах, но все еще механически двигались, не смея остановиться. На полу было столько нечистот, что это должно было произойти уже много раз. Сколько же жизненных сил у человека? Такое чрезмерное истощение не приведет ли к полному упадку?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение