Соблазнительный вид (Часть 2)

— Дядя Чжао, стоявший рядом с Тан Жошуй в почтительной позе, тихо спросил.

Это было распоряжение Цинь Линъюэ, данное им давно: к мисс Тан всегда и при любых обстоятельствах относиться с таким же уважением, как и к нему самому.

— Сначала проводите гостей. Думаю, этим дамам из знатных семей моя скромная еда все равно неинтересна, — сказала Тан Жошуй, слегка выпрямившись и с улыбкой наблюдая за тем, как взорвутся и завопят ее собеседницы.

Молодая леди тут же вскочила и, ткнув пальцем ей в нос, закричала:

— Да кто ты такая! Смеешь тут командовать! Ты у меня еще попляшешь!

Однако было очевидно, что эта богатая барышня сильна только на словах. Как бы яростно она ни ругалась, броситься в драку она не посмела. Иначе Тан Жошуй мигом бы ее проучила.

Дама постарше сохраняла остатки воспитания и не стала ругаться, но тоже в гневе поднялась и холодно фыркнула:

— Какой размах у мисс Тан!

Сказав это, она развернулась и ушла. Молодая леди, увидев, что тетя уходит, бросила еще несколько ругательств и тоже сердито удалилась.

Как только они ушли, Тан Жошуй велела дворецкому распорядиться насчет ужина, а сама, в прекрасном настроении напевая под нос, закинула ноги на подлокотник дивана и, согнувшись, принялась расстегивать ремешки туфель.

Сняв туфли на высоком каблуке, она небрежно бросила их на пол и босиком направилась в столовую.

Самое замечательное в этой вилле Цинь Линъюэ было то, что повсюду лежали толстые шерстяные ковры. Посторонних в доме не было, и Тан Жошуй поленилась просить служанку принести тапочки. Она просто пошла босиком по мягкому ковру. Ковер был чистым и мягким, ступать по нему было очень приятно.

На ужин приготовили ароматные запеченные ребрышки ягненка с освежающим фруктовым салатом.

Аппетит у Тан Жошуй был небольшой, и она не любила расточительство, поэтому, когда ела одна, всегда просила кухню готовить маленькие порции. Ужин приготовили быстро.

Косточки ребрышек были обернуты бумажными салфетками, чтобы не обжечься. Тан Жошуй стерла влажной салфеткой помаду с губ и, схватив ребрышко за обернутую часть, с аппетитом принялась его грызть.

От удовольствия Тан Жошуй так расплылась в улыбке, что глаз не было видно, и даже задрала ноги, болтая ими в воздухе.

Цинь Линъюэ получил звонок от дворецкого и поспешил домой. Вернувшись в виллу и услышав от дворецкого, что Тан Жошуй ужинает в столовой, он велел не сообщать ей о его приходе и тихо вошел сам.

Он увидел девушку, сидящую за столом и без всяких церемоний с упоением грызущую баранье ребрышко.

Сегодня она была одета особенно соблазнительно. Ярко-красное платье делало ее невероятно эффектной.

Цинь Линъюэ вошел так, что оказался немного позади и сбоку от нее, и его взгляду невольно открылась большая часть ее обнаженной белоснежной спины.

Подойдя ближе, Цинь Линъюэ заметил, что девушка босиком. Пара ее белых нежных ножек беспокойно болталась под столом, выглядя очень игриво.

Цинь Линъюэ невольно расслабился, черты его лица смягчились. Он тихо спросил:

— У Жошуй хороший аппетит. Что ты ешь? Не поделишься со мной?

Черт! Вернулся?!

Тан Жошуй и не подозревала, что Цинь Линъюэ вернется так рано. Услышав его голос, она подскочила на стуле от неожиданности.

Она быстро бросила ребрышко на тарелку, схватила влажную салфетку и принялась вытирать жирные руки. Медленно повернувшись в сторону подошедшего Цинь Линъюэ, она сухо проговорила:

— Линъюэ… ты сегодня рано вернулся.

— Да, услышал от дворецкого, что приходили тетя и кузина моей невесты Ли Яньжань, вот и вернулся посмотреть. Что, ты их уже выпроводила? — нарочито поддразнил ее Цинь Линъюэ.

Он, конечно, знал, что произошло — дворецкий уже доложил ему все в подробностях. Просто эта девчонка показалась ему забавной, и ему захотелось ее подразнить.

— Да, именно выпроводила. Если бы я их не выпроводила, они бы выпроводили меня. Ты не представляешь, какая злющая эта кузина твоей невесты! — серьезно сказала Тан Жошуй, уже незаметно вытерев руки. Она бросила салфетку на обглоданные косточки, чтобы прикрыть следы своего неловкого положения.

Действительно, очень неловко! Хозяина нет дома, а она тут ест и пьет в свое удовольствие, да еще и выгнала его родственников.

— Да, у Ли Юэвэнь характер не сахар, ты правильно сделала, что выгнала их. Это и моя вина, не предупредил охрану, вот их и впустили. Ты, наверное, испугалась, — говоря это, Цинь Линъюэ уже подошел к столу и сел рядом с Тан Жошуй.

Как только он сел, Тан Жошуй вспомнила, что она босиком, и поспешно спрятала ноги под стул, сказав:

— Не испугалась. Я не из этих неженок-барышень, я всегда была смелой, меня не напугаешь. К тому же, я догадывалась, что кто-нибудь из семьи Ли обязательно придет придраться, но не ожидала, что это будут всего лишь тетя и кузина твоей невесты.

Согласно плану Цинь Линъюэ, как только она поселится в поместье, кто-нибудь должен был пустить слух в семье Ли, что Цинь Линъюэ держит в своем доме любовницу.

Этот слух, передаваясь из уст в уста, в конце концов должен был дойти до ушей его невесты Ли Яньжань.

По идее, Ли Яньжань уже давно должна была явиться сюда с разборками, но вместо нее пришли ее тетя и кузина.

— Всего лишь? Похоже, Жошуй действительно очень смелая, — Цинь Линъюэ не смог сдержать улыбки. Он мягко посмотрел на Тан Жошуй и, заметив у нее на губах прилипшее кунжутное семечко, поднял руку, чтобы стереть его. — Не двигайся.

— А? — Тан Жошуй и вправду замерла. Лишь когда его пальцы легко коснулись ее губ, она поняла, что, должно быть, испачкалась, пока ела ребрышки!

Ее щеки тут же вспыхнули огнем, жар распространился по спине. Она пробормотала, оправдываясь:

— Это… я была голодна и ела слишком быстро…

— Похоже, еда нашего повара пришлась Жошуй по вкусу, — голос Цинь Линъюэ оставался мягким. Смахнув семечко с ее губ, он снова улыбнулся ей. — Не знаю, наелась ли Жошуй, но не могла бы ты поесть еще немного со мной? Я торопился сюда и еще не ужинал.

— Нае… — Тан Жошуй успела произнести только слог, но, увидев в его глазах ожидание, тут же проглотила отказ. — Не наелась. Тогда поем еще немного. Но я не просила кухню готовить много, тебе нужно заказать еще. Вот, съешь пока это ребрышко, чтобы перекусить, оно очень вкусное!

С этими словами Тан Жошуй схватила ребрышко и протянула его Цинь Линъюэ.

Не успела она подумать, не слишком ли она ведет себя по-хозяйски, как Цинь Линъюэ уже спокойно взял предложенное ребрышко и сказал:

— Спасибо, Жошуй.

Весь ужин Тан Жошуй сидела как на иголках. Цинь Линъюэ, однако, был тактичен и не сказал ни слова, которое могло бы ее смутить.

Когда они доели первую порцию ребрышек, кухня принесла еще одну.

Чтобы дать Тан Жошуй возможность незаметно надеть туфли, Цинь Линъюэ приложил немало усилий: он сам сходил в винный погреб за фруктовым вином, сказав, что это для настроения.

Когда он вернулся с вином, туфли Тан Жошуй уже были на ее ногах, и атмосфера сразу стала менее напряженной.

Тан Жошуй пила мало, но сегодняшние события ее взбудоражили. К тому же, фруктовое вино оказалось действительно сладким и приятным на вкус, как сок, так что она не удержалась и выпила пару лишних бокалов.

Когда она почувствовала, что хмель ударил в голову, Тан Жошуй уже не могла ровно сидеть. Она полулежала на стуле, глупо хихикая и глядя на Цинь Линъюэ. Ее смех был ярким, как весеннее солнце, и кокетливым, словно распустившийся цветок.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение