Соблазнительный вид
Видя, как Тан Жошуй смотрит на него с изумлением, Цинь Линъюэ продолжил:
— Я помню, что специально упоминал об этом вашему агенту. Разве она вам не сказала?
— Она не… — Тан Жошуй осеклась на полуслове, внезапно вспомнив, что Мэн Ипэй, кажется, смутно упоминала об этом вчера вечером по телефону.
Но она тогда была слишком сонной и не обратила внимания, только и делала, что мычала «угу» в ответ.
— Не сказала? Возможно, это условие было добавлено в последний момент, и ваш агент тоже упустила это из виду. Но я указал это в контракте. Жошуй нужно будет жить здесь всего несколько дней в неделю. Все расходы Жошуй во время проживания здесь я беру на себя, и к тому же я увеличу гонорар на пятьдесят процентов. Однако, если Жошуй это неудобно, я могу попросить ассистента убрать этот пункт.
Увеличить на пятьдесят процентов!
Глаза Тан Жошуй тут же загорелись розовым цветом юаней. Она поспешно схватила мужчину за руку и энергично закивала:
— Удобно! Мне очень удобно, Линъюэ! Раз уж нам предстоит играть страстно влюбленную пару, совместное проживание просто необходимо! Нужно играть роль до конца! К тому же, у вас здесь такая прекрасная обстановка, что уж говорить о нескольких днях в неделю — я бы с радостью жила в этом поместье постоянно!
— Похоже, Жошуй действительно нравится мой скромный садик. Тогда после ужина я отвезу тебя домой, а завтра днем заеду за тобой, и ты сможешь сразу переехать. Багаж можешь не брать. Сегодня вечером составь мне список необходимой одежды и повседневных вещей, я попрошу дворецкого все для тебя подготовить, — выпалил Цинь Линъюэ на одном дыхании, ослепительно улыбаясь Тан Жошуй и прищурив свои глаза цвета персика.
Тан Жошуй тут же потеряла голову и согласилась на все условия мужчины.
Лишь когда Цинь Линъюэ довез ее до ее маленькой квартирки, она осознала, что, кажется, действительно «продалась», причем сделала это собственными руками.
Три дня спустя, когда Тан Жошуй полностью освоилась в роскошной отдельной вилле на территории прекрасного поместья Третьего господина Цинь, наслаждаясь жизнью богатой дамы, окруженной услужливой прислугой, она уже забыла о своем минутном недовольстве.
Как же хорошо живется богатым!
Большую часть времени Цинь Линъюэ проводил в главном офисе Корпорации Цинь. За три дня, что Тан Жошуй жила в поместье, она видела его в общей сложности не более четырех часов.
Тан Жошуй любила поспать подольше, и каждый раз, когда она просыпалась, Цинь Линъюэ уже уезжал в компанию.
Цинь Линъюэ совсем не походил на обычных богатых наследников — он был очень занят делами. Тан Жошуй видела его только с наступлением темноты. Тогда они садились вместе, немного болтали, пили чай, развивая свои «отношения».
В целом, жизнь была очень спокойной и приятной.
Цинь Линъюэ поручил дворецкому подготовить для Тан Жошуй все необходимое и даже больше: одежду, косметику, предметы гигиены — все исключительно импортное и высшего класса.
Спальня Тан Жошуй располагалась через кабинет от спальни Цинь Линъюэ. Кроме спальни, Цинь Линъюэ выделил ей отдельную гардеробную.
Гардеробная находилась рядом с ее спальней, и в нее вела отдельная дверь. Роскошь гардеробной ослепила Тан Жошуй.
Сезонная одежда была представлена во всевозможных фасонах, о которых Тан Жошуй могла только мечтать и даже представить себе не могла. В гардеробной стоял большой черный туалетный столик из резного дерева, заставленный средствами по уходу за кожей, о которых она давно мечтала.
Рядом с туалетным столиком располагался стеллаж, заполненный косметикой, сводившей Тан Жошуй с ума, включая помады и блески для губ всех мыслимых оттенков.
Последние три дня Тан Жошуй с упоением проводила время в этой гардеробной, даже не выходя из нее. Когда подходило время обеда или возвращался Цинь Линъюэ, дворецкий стучал в дверь и вежливо сообщал ей об этом. Обслуживание было безупречным.
Тан Жошуй казалось, что эти три дня она провела в раю — настолько все было прекрасно.
Но за хорошую жизнь всегда приходится платить. Платой стали две незваные гостьи с весьма грозным видом.
Дворецкий сообщил Тан Жошуй, что прибыли тетя и кузина невесты молодого господина. Тан Жошуй не спешила. Она велела дворецкому приготовить чай и принять гостей, а сама осталась в гардеробной, чтобы неторопливо привести себя в порядок.
Чтобы встретить этих богатых дам, которые, судя по их родственным связям, были весьма непростыми особами, Тан Жошуй выбрала длинное облегающее красное кружевное платье с открытой спиной и подолом «рыбий хвост», а также черные босоножки на пятисантиметровой шпильке, украшенные стразами.
Черные волосы она уложила в соблазнительные крупные локоны и надела маленькую темно-красную шляпку с черной вуалью, прикрывающей половину лица. Вылитая роковая любовница богатого наследника.
Наряд был ярким и вызывающим, поэтому макияж должен был соответствовать. На красивые веки она нанесла мерцающие темно-коричневые тени, длинные ресницы накрасила так густо, как только могла, а на пухлые губы нанесла самую яркую алую помаду, покрыв ее сверху блеском для губ, чтобы придать влажный эффект.
Закончив сборы, Тан Жошуй посмотрела на свое отражение в зеркале и осталась так довольна, что чуть не присвистнула. Жаль, она не умела свистеть, поэтому лишь кокетливо надула губки зеркалу.
Возможно, из-за того, что она слишком долго играла роль послушной девочки в предыдущие годы, Тан Жошуй была в восторге от своего нынешнего образа соблазнительной стервы. Она чувствовала себя совершенно раскрепощенной.
Взяв в руку изящный веер из перьев, она нарочито покачивая тонкой талией, подчеркнутой кружевным платьем, направилась в ярко освещенную главную гостиную на первом этаже. При каждом движении талии ее тонкое белое запястье взмахивало веером, словно ивовая ветвь. Ее походка была воплощением соблазна.
Войдя в гостиную, Тан Жошуй с удовлетворением поймала на себе два обжигающих взгляда.
Она слегка изогнула алые губы и одарила сидевших на диване двух строго одетых дам — богатую даму постарше и молодую леди — обворожительной улыбкой.
— Прошу прощения, Линъюэ уехал в компанию. Не знаю, по какому делу вы пришли?
— Линъюэ?! Да как ты смеешь его так называть! — резко выкрикнула молодая леди, слегка приподнявшись, но тут же снова опустившись на диван. Она повернулась к сидевшей рядом даме. — Тетя, вы только посмотрите на нее! Сразу видно — лиса-разлучница! Я же говорила, что Линъюэ завел себе любовницу за спиной нашей Яньжань, а вы не верили.
Дама постарше сохраняла спокойствие. Не обращая внимания на подстрекательства молодой леди, она несколько раз смерила Тан Жошуй недобрым взглядом с головы до ног, прежде чем медленно заговорить:
— Мисс Тан, слухи о вас и Цинь Линъюэ уже вовсю обсуждаются в наших семьях Ли и Цинь. Цинь Линъюэ помолвлен с моей племянницей Яньжань. Вы об этом знаете?
— Какая помолвка? — с притворной невинностью спросила Тан Жошуй. Она медленно подошла к дивану напротив и села, мягко оперевшись на подлокотник. — Мадам, мне совершенно все равно, есть у Линъюэ помолвка или нет. Я все равно не собираюсь становиться молодой госпожой семьи Цинь, — легкомысленно добавила она.
— Ты! Ты! — Дама постарше дважды повторила «ты», глубоко вздохнув от гнева, прежде чем продолжить: — Семья Цинь и наша семья Ли — ровня друг другу. У вас с Линъюэ ничего не выйдет. Зачем ты, такая молодая, так себя унижаешь?
— Тетя, да таким лисам-разлучницам нужны только деньги Линъюэ! Зачем с ней вообще разговаривать? По-моему, ее нужно немедленно вышвырнуть отсюда! — Молодая леди была очень вспыльчивой. Высказав все тете, она тут же повернулась к Тан Жошуй и начала ее оскорблять: — Дрянь, да кто ты такая! Слушай сюда: если ты немедленно не уберешься отсюда, я найду способ сделать так, чтобы ты не смогла жить в Городе А!
Дама постарше слегка нахмурилась, выказывая недовольство, но не остановила оскорбления молодой леди.
Тан Жошуй выглядела еще более безразличной, чем дама постарше. На ее лице не отразилось ни малейшего неудовольствия. Напротив, она с улыбкой наблюдала, как молодая леди закончит свою тираду, а затем легонько хлопнула в ладоши и позвала дворецкого:
— Дядя Чжао, скажите на кухне, чтобы готовили ужин. Я проголодалась. И еще, эти две дамы сегодня здесь не ужинают.
Сказав это, Тан Жошуй бросила быстрый взгляд на сидевших напротив и добавила:
— Прошу прощения за неважный прием, но раз Линъюэ нет дома, то здесь командую я. Так что, к ужину вас не приглашаю. Дядя Чжао, проводите гостей!
— Хорошо, мисс Тан. Мне сначала проводить гостей или передать на кухню насчет ужина?
(Нет комментариев)
|
|
|
|