Особенно нравится

Особенно нравится

— Какая дальновидность? — Тан Жошуй не поняла, о какой дальновидности говорил мужчина. Подойдя ближе, она уловила исходящий от него свежий травянистый аромат.

Этот свежий запах, смешанный с нежным мужским обаянием, заставил лицо Тан Жошуй вспыхнуть еще сильнее.

Черт возьми, неужели все мужчины сейчас такие качественные?

Увы, за последние два года из-за своей работы актрисы и «лисы-разлучницы» она встречала только отборных подонков.

Неудивительно, что, столкнувшись с таким первоклассным экземпляром, она немного растерялась.

— Я говорю, что у матери Жошуй была дальновидность, она будто заранее предвидела, что Жошуй родится такой же нежной и хрупкой, свежей и милой, как вода, — голос Цинь Линъюэ оставался ровным, а тон — нежным.

— Свежей… — Тан Жошуй на мгновение потеряла дар речи. Ладно еще «нежная и хрупкая», но «свежая и милая»?

Боже мой! Этот красавчик так умеет флиртовать, неудивительно, что невеста не хочет его отпускать.

— Да, Жошуй выглядит очень мило. Неужели тебе никто так не говорил? — Сказав это, Цинь Линъюэ медленно отпустил руку Тан Жошуй, не сводя с ее лица своих прекрасных глаз цвета персика.

Цинь Линъюэ произносил «Жошуй» так нежно и ласково, что, хотя они виделись впервые, у Тан Жошуй не возникло ни капли неприязни.

И правда, глядя на такое лицо, даже если бы он просто так переспал с ней, она бы не смогла…

— Тьфу! — Тан Жошуй резко выдохнула, останавливая поток своих непристойных фантазий, и поняла, что снова потеряла самообладание перед мужчиной.

— Эм, господин Цинь, простите! Я не нарочно была такой невежливой! Простите, простите, наверное, я плохо спала прошлой ночью, вот голова и не соображает, не принимайте близко к сердцу! — Тан Жошуй торопливо извинялась, кланяясь снова и снова.

Цинь Линъюэ улыбнулся, поднялся с мягкой кушетки. Ноги его были обуты лишь в белые носки, он наступил на стоявшие рядом туфли, но, не успев их надеть, протянул руку и коснулся плеч Тан Жошуй, которая кивала головой, словно цыпленок, клюющий зерно.

— Жошуй, впредь зови меня Линъюэ, — сказал он.

— А? Хорошо… Лин… Линъюэ… — пробормотала Тан Жошуй, прекратив кланяться. Она заметила, что мужчина вовремя убрал руку с ее плеча, но там, где он только что касался, казалось, еще оставалось его тепло, обжигающее кожу.

Это тепло разлилось от плеча до самого сердца. Она никогда не встречала такого нежного человека. Несмотря на ее оплошности, он не выказал ни малейшего раздражения, а с таким великодушием продолжал налаживать контакт.

Она, естественно, предположила, что мужчина перешел на более интимное обращение и вел себя так ласково лишь для того, чтобы быстрее войти в роль фальшивых влюбленных.

Как тут не растрогаться от такого внимательного и идущего навстречу клиента?

Но разве слухи не гласили, что этот Третий господин Цинь — человек холодный и аскетичный?

Похоже, чтобы избавиться от невесты, этому господину пришлось нелегко.

Богатые дамы из высшего общества в свободное время, помимо игры в маджонг, обожают сплетничать о делах знатных семей. Особенно им нравятся любовные похождения привлекательных мужчин.

Тан Жошуй за последние два года вращалась в высших кругах и наслушалась немало таких легендарных историй. С тех пор как ей посчастливилось однажды увидеть Цинь Линъюэ, она стала специально обращать внимание на слухи о нем.

Говорили, что хотя этот господин обычно со всеми любезен, он никогда не приближается к женщинам.

Несмотря на то, что он был в самом расцвете сил, у него не было ни одной из пагубных привычек богатых наследников — пьянства, азартных игр, распутства.

Ладно бы отсутствовали другие пороки, но ему уже двадцать восемь, а его история отношений была чище, чем у нее, двадцатидвухлетней девушки.

Пока Тан Жошуй витала в облаках, Цинь Линъюэ уже наклонился, надел туфли, взял со стола влажную салфетку, вытер руки и легонько похлопал Тан Жошуй по плечу:

— Жошуй, ты голодна? Я попрошу подавать блюда.

— Да, хорошо, спасибо, Цинь… спасибо, Линъюэ, — легкое прикосновение Цинь Линъюэ вернуло Тан Жошуй к реальности. Она перестала думать о всякой ерунде и сосредоточилась на том, чтобы сопровождать эту привлекательную «золотую жилу» перед собой.

Ведь это ее ходячий банкомат на ближайшие несколько месяцев!

— Жошуй слишком вежлива, так не пойдет. Разве так ведут себя влюбленные? Если я чем-то обижу, Жошуй должна мне сказать. Но я все же надеюсь, что Жошуй сможет стать ко мне немного ближе, так мы будем играть убедительнее, не так ли?

Слова мужчины были логичны, Тан Жошуй не могла возразить и лишь кивала, говоря «да».

За время обеда Цинь Линъюэ и Тан Жошуй перешли от легкой неловкости к весьма близкому общению.

Винить в этом стоило не беспринципность Тан Жошуй, а неотразимую внешность Цинь Линъюэ и его чрезвычайно изысканные манеры.

Во время еды мужчина постоянно подкладывал Тан Жошуй еду и подливал воду, без малейшего намека на высокомерие богатого наследника, и впрямь походя на заботливого мужчину, влюбленного в Тан Жошуй.

После обеда Цинь Линъюэ пригласил Тан Жошуй на концерт, сказав, что нужно укреплять отношения и развивать взаимопонимание. Тан Жошуй оставалось лишь позвонить Мэн Ипэй и сказать, что забирать ее не нужно.

Мэн Ипэй была очень ответственным боссом. Каждый раз, когда Тан Жошуй впервые встречалась с клиентом, она лично привозила и забирала ее, чтобы обеспечить безопасность.

Она даже специально положила в сумочку Тан Жошуй перцовый баллончик и установила на ее телефон приложение для GPS-отслеживания, которое контролировалось из ее офиса. Меры предосторожности были приняты самые тщательные.

Это была одна из причин, по которой Тан Жошуй была готова «продать ей свою жизнь». Такого босса днем с огнем не сыщешь.

Сама Тан Жошуй не была ценителем высокого искусства вроде концертов классической музыки, но круг ее клиентов в основном принадлежал к высшему обществу, что позволило ей приобрести лишь поверхностные знания.

Изображать понимание она могла, но выставлять это напоказ не решалась, особенно перед настоящим господином вроде Цинь Линъюэ.

В середине концерта Цинь Линъюэ внезапно встал, протянул Тан Жошуй руку и сказал:

— Похоже, Жошуй это не очень нравится. Пойдем отсюда.

Тан Жошуй растерянно положила руку в ладонь Цинь Линъюэ. Встав с его помощью, она тут же отдернула руку, словно обжегшись, и спросила:

— Мы вот так просто уйдем, это нормально?

— Неважно, все равно те, кто внизу, нас в этой ложе не видят, — Цинь Линъюэ никак не отреагировал на то, что Тан Жошуй отдернула руку, и снова протянул ей свою. — Все же держись за меня. Я вижу, у тебя сегодня довольно высокие каблуки, а здесь, снаружи, много лестниц. Если я не буду тебя поддерживать, и ты будешь ковылять по лестнице, это будет выглядеть не по-джентльменски со стороны твоего парня.

Услышав это, Тан Жошуй сначала посмотрела вниз из своей VIP-ложи, а затем перевела взгляд на свои туфли.

Ей хотелось сказать: «Разве эти черные замшевые туфельки на шпильке — не ваш вкус, Третий господин Цинь?»

Но говорить этого было нельзя, поэтому она проглотила слова и послушно положила руку в ладонь мужчины.

Цинь Линъюэ посмотрел на тонкую, белую, словно хрупкую, ручку девушки, уголки его глаз слегка изогнулись в довольной улыбке. Он быстро накрыл ее ладонь своей.

Кости у девушки были тонкими, но ладошка — пухлой, а кожа — нежной, поэтому держать ее руку было особенно мягко и приятно.

Кончики ее пальцев были слегка прохладными, что в этот жаркий летний день принесло Цинь Линъюэ чрезвычайно приятное ощущение. Ему это особенно нравилось.

Следуя указаниям Цинь Линъюэ, Тан Жошуй села в его просторный и комфортабельный черный лимузин, который довез их до живописного поместья.

Как только они вышли из машины, их тут же окружила толпа слуг, предлагая чай, воду, одежду…

Эта роскошная сцена поразила Тан Жошуй. Все выглядело точь-в-точь как в сериалах про старые помещичьи семьи, а мужчина перед ней, принимавший все это как должное, — как глупый сын помещика.

Цинь Линъюэ заботливо велел принести для Тан Жошуй пару кожаных туфель на плоской подошве в европейском стиле. Они оказались ей на удивление впору, что заставило ее усомниться в слухах о его аскетичности.

— Твой агент передал мне твои данные. Я увидел там… хм, размеры, и попросил ассистента приобрести для тебя подходящую одежду и обувь. Наличие твоих вещей здесь сделает наши отношения более реальными. Надеюсь, я не обидел Жошуй.

— Нет-нет, Цинь… Линъюэ все продумал. Это я была невнимательна. Вы мой клиент, а я даже не позаботилась об этих необходимых приготовлениях заранее, простите, — чем больше Тан Жошуй говорила, тем больше чувствовала себя виноватой. Впервые она ощутила себя такой непрофессиональной.

Возможно, эта работа действительно слишком отличалась от предыдущих, и Тан Жошуй пока не могла к ней приспособиться.

Раньше ее клиентками были женщины, преданные возлюбленными или мужьями. Заказ от мужчины она взяла впервые, да еще и такой, где нужно изображать пару. Голова шла кругом.

Имея дело с подонками, которых ей нужно было соблазнить, она могла играть в кошки-мышки, то подпуская, то отталкивая.

Мужчины ведь любят ощущение, когда добыча почти в руках, но все еще ускользает. Это позволяло ей незаметно избегать грязных лап этих дикарей.

Но в этой ситуации она не только не могла избегать близости, но и должна была сама бросаться в объятия, чтобы все выглядело правдоподобно.

Что ж, бросаться в объятия… Ради гонорара, который был в несколько раз выше, чем за другие заказы, почему бы не продать немного своих чар?

Тем более что объект продажи был так хорош собой.

Внешность Цинь Линъюэ разительно отличалась от отвратительных подонков. Если бы не эта неловкая рабочая ситуация, Тан Жошуй была бы не прочь и сама его полапать, воспользовавшись случаем.

Но ведь это была «золотая жила»!

Тан Жошуй обреченно вздохнула. Цинь Линъюэ тут же обеспокоенно спросил:

— Жошуй и это поместье не нравится?

— Нравится, нравится, здесь очень красиво. Но, кажется, это частное владение? — С момента входа Тан Жошуй не видела никого, кроме слуг, а поместье казалось бескрайним.

— Да, это мое личное поместье. В прошлом году я переехал сюда из главного дома семьи и с тех пор живу один. Так что в ближайшие несколько месяцев Жошуй придется пожить здесь со мной. Я помню, этот пункт был в контракте.

Услышав про контракт, Тан Жошуй внезапно вспомнила электронный документ, который подписала вчера вечером, и бумажную версию, которую подписала, кажется, за обедом.

Но! Она же не читала, что там было написано!

Черт возьми, там еще и пункт о совместном проживании?!

Тан Жошуй вдруг ощутила себя так, будто ее продали, а она еще и помогала считать деньги. Так этот Третий господин Цинь не глупый сын помещика, а торговец людьми из семьи бандитов?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение