Глава 4 (Часть 2)

Даже думать не нужно было, чтобы догадаться — Огонёк никак не мог жить в аквариуме.

Цинь И Линь не сдавался и заглянул в комнату с овальным значком. Там он увидел огромный инкубатор, совершенно пустой.

Значит, малыш из этой комнаты — это… яйцо?

Куриное или утиное?

Судя по размерам инкубатора, неужели страусиное?

Цинь И Линь, никогда не имевший дела с птицами, почувствовал неуверенность и решил, что как только в саду появится интернет, он посмотрит канал «Путь к богатству», чтобы научиться высиживать птенцов.

Осмотрев все комнаты, он начал сомневаться в своем первоначальном предположении.

Действительно ли Огонёк — один из малышей?

У него даже комнаты своей нет, и непонятно, из какого он клана демонов.

Цинь И Линь, держа Огонька, нашел Хуа Цин Хэ.

Хуа Цин Хэ уже приготовила еду: три блюда и суп, все выглядело, пахло и, вероятно, было очень вкусным.

— Учитель Цинь, доброе утро, — Хуа Цин Хэ, нежная и заботливая, наложила ему полную миску риса. — Скорее садитесь обедать.

— Э-э, уже обед? — виновато спросил Цинь И Линь.

Хуа Цин Хэ мягко улыбнулась и ответила:

— Нет, уже половина третьего дня.

Цинь И Линь: …

«Я не заслуживаю своей зарплаты в пятьсот тысяч в день».

Цинь И Линь быстро пообедал, готовясь превратиться в образцового работягу.

Но перед этим нужно было кое-что уточнить.

— Учитель Хуа, вы сказали, что в нашем детском саду трое малышей. Он считается? — Цинь И Линь указал на Огонька у себя на плече.

Хуа Цин Хэ посмотрела на его плечо с растерянным выражением лица.

— Кто считается?

— Да вот же он, — Цинь И Линь взял Огонька и протянул Хуа Цин Хэ на ладони.

Хуа Цин Хэ сильно потерла глаза и посмотрела на его ладонь.

— Учитель Цинь, у вас что-то есть в руке?

— … — Цинь И Линь взглянул на Огонька, все еще ярко сияющего под солнечным светом. Он собирался объяснить, но вместо этого сказал: — О, кажется, улетел. Тогда ничего.

Войдя в учебный корпус, он столкнулся с Лан Ланом.

Цинь И Линь присел на корточки, поднес Огонька и спросил:

— Лан Лан, ты его видишь?

— А! Коварный человек! — Лан Лан тут же закрыл глаза и отступил на несколько шагов. — Хотя высшие представители Клана Крови не боятся солнца, тебе не следовало тыкать в меня такой яркой штукой!

— Ау-у-у-у! — Волчонок уцепился за колено Цинь И Линя, неуверенно поднялся на задние лапы и попытался коснуться Огонька.

Огонёк тут же спрятался под одежду Цинь И Линя, не давая себя трогать.

«Если двое малышей его видят, почему Хуа Цин Хэ не видит?»

Цинь И Линь задумался, машинально поднимая волчонка, чтобы поиграть с ним.

Лан Лан увидел, что он взял на руки только волчонка, а не его, и в его голосе прозвучала обида:

— Человек, когда ты уже уберешься из нашего детского сада?

— Ау-у-у-у! — завыл волчонок, ничего не поняв, но слепо поддакивая.

Цинь И Линь не ответил, а спросил в свою очередь:

— Ты хочешь, чтобы я ушел?

— Н-ну конечно! — надул губы Лан Лан. — Мне не нужен слабак-человек в учителя!

— О, хорошо, — Цинь И Линь неожиданно сразу согласился и опустил волчонка на пол. — Я сейчас же уйду.

— … — Лан Лан широко раскрыл глаза, приоткрыл рот, но ничего не сказал.

— Ау-у-у~ — Волчонок, лишившись удобных объятий и поглаживаний, почувствовал себя неуютно. Он укусил Цинь И Линя за штанину, требуя, чтобы его снова взяли на руки.

— Что такое? — Цинь И Линь поднял бровь. — Вы же только что меня прогоняли?

— Ты… Хочешь уходить — уходи! — Лан Лан отвернулся, чтобы не смотреть на него, и упрямо сказал: — Люди — всего лишь пища для Клана Крови. Хмф, мне не нужен такой учитель, как ты.

— Раз так, тогда прощайте, — Цинь И Линь взял Огонька и повернулся, чтобы уйти.

«Так просто?»

Услышав удаляющиеся шаги, Лан Лан опустил голову. Взгляд затуманился, а в душе он ругал человека за бессердечность.

«Собирался уходить, а вчера еще гладил меня по волосам и говорил ‘пожалуйста, позаботься обо мне’».

Лан Лан поджал губы, острые клыки прокусили кожу…

— Ау? — Волчонок увидел, что Цинь И Линь вышел из детского сада, и, виляя хвостом,припрыгивая, последовал за ним.

Лан Лан краем глаза заметил, как волчонок убегает вслед за человеком, и ему стало еще грустнее.

«Ничего страшного. Даже если я останусь один, я смогу хорошо прожить».

«В конце концов, я уже привык…»

Слезы покатились по холодным щекам. Лан Лан почувствовал солоновато-горький вкус, и сожаление наконец взяло верх.

Он развернулся и со всех ног бросился из детского сада, громко крича:

— Человек, вернись… э-э.

Лан Лан выбежал за ворота и увидел Цинь И Линя с кистью в левой руке и ведром краски в правой. Тот закрашивал прежнюю корявую надпись «Детский сад повелителя демонов» и писал ее заново.

Аккуратно, ровным и четким почерком — выглядело очень прилично.

— О, это ты, мой благородный маленький плакса? — Цинь И Линь поставил ведро с краской и посмотрел на него с усмешкой.

Лан Лан не успел спрятать слезы, как его подхватили на руки и ущипнули за бледную щечку.

— Я не маленький плакса! — Лан Лан уткнулся лицом ему в грудь.

Он громко плакал, всхлипывая и икая, и бормотал:

— Убирайся скорее, иначе я… я выпью твою кровь досуха и превращу тебя в вампира!

Услышав такую свирепую угрозу, Цинь И Линь беззаботно рассмеялся.

— Ой, как страшно. К сожалению, перед тем как приехать, я подписал трудовой договор.

Он держал волчонка в левой руке, Лан Лана — в правой, а на груди у него примостился Огонёк.

— Я человек слова, и до истечения контракта буду оставаться в детском саду, чтобы заботиться о вас… и о других малышах.

После долгих размышлений Цинь И Линь окончательно решил остаться.

Хотя эта работа была необычной, он был готов заботиться о малышах.

Потому что Цинь И Линь лучше кого-либо знал, как тяжело противостоять миру в одиночку.

— Впредь относитесь ко мне получше. Я всего лишь человек, очень хрупкий.

— Ау-у-у! — Волчонок не совсем понял, что происходит, но завилял хвостом, прижался к Цинь И Линю и принялся с энтузиазмом лизать ему руку.

Он хотел было лизнуть и лицо, но Огонёк загородил дорогу, не давая волчонку подобраться.

Лан Лан вытер слезы, выпрямился и сказал дрожащим от плача голосом:

— Люди такие бесполезные! Не волнуйся, отныне я, сильный и могущественный представитель Клана Крови, буду тебя защищать.

Цинь И Линь с улыбкой согласился и молча добавил еще один пункт в свой список дел:

«Как можно скорее найти остальных малышей, чтобы они не скитались без пристанища».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение