Глава 4 (Часть 2)

Даже думать не нужно было, чтобы догадаться — Огонёк никак не мог жить в аквариуме.

Цинь И Линь не сдавался и заглянул в комнату с овальным значком. Там он увидел огромный инкубатор, совершенно пустой.

Значит, малыш из этой комнаты — это… яйцо?

Куриное или утиное?

Судя по размерам инкубатора, неужели страусиное?

Цинь И Линь, никогда не имевший дела с птицами, почувствовал неуверенность и решил, что как только в саду появится интернет, он посмотрит канал «Путь к богатству», чтобы научиться высиживать птенцов.

Осмотрев все комнаты, он начал сомневаться в своем первоначальном предположении.

Действительно ли Огонёк — один из малышей?

У него даже комнаты своей нет, и непонятно, из какого он клана демонов.

Цинь И Линь, держа Огонька, нашел Хуа Цин Хэ.

Хуа Цин Хэ уже приготовила еду: три блюда и суп, все выглядело, пахло и, вероятно, было очень вкусным.

— Учитель Цинь, доброе утро, — Хуа Цин Хэ, нежная и заботливая, наложила ему полную миску риса. — Скорее садитесь обедать.

— Э-э, уже обед? — виновато спросил Цинь И Линь.

Хуа Цин Хэ мягко улыбнулась и ответила:

— Нет, уже половина третьего дня.

Цинь И Линь: …

«Я не заслуживаю своей зарплаты в пятьсот тысяч в день».

Цинь И Линь быстро пообедал, готовясь превратиться в образцового работягу.

Но перед этим нужно было кое-что уточнить.

— Учитель Хуа, вы сказали, что в нашем детском саду трое малышей. Он считается? — Цинь И Линь указал на Огонька у себя на плече.

Хуа Цин Хэ посмотрела на его плечо с растерянным выражением лица.

— Кто считается?

— Да вот же он, — Цинь И Линь взял Огонька и протянул Хуа Цин Хэ на ладони.

Хуа Цин Хэ сильно потерла глаза и посмотрела на его ладонь.

— Учитель Цинь, у вас что-то есть в руке?

— … — Цинь И Линь взглянул на Огонька, все еще ярко сияющего под солнечным светом. Он собирался объяснить, но вместо этого сказал: — О, кажется, улетел. Тогда ничего.

Войдя в учебный корпус, он столкнулся с Лан Ланом.

Цинь И Линь присел на корточки, поднес Огонька и спросил:

— Лан Лан, ты его видишь?

— А! Коварный человек! — Лан Лан тут же закрыл глаза и отступил на несколько шагов. — Хотя высшие представители Клана Крови не боятся солнца, тебе не следовало тыкать в меня такой яркой штукой!

— Ау-у-у-у! — Волчонок уцепился за колено Цинь И Линя, неуверенно поднялся на задние лапы и попытался коснуться Огонька.

Огонёк тут же спрятался под одежду Цинь И Линя, не давая себя трогать.

«Если двое малышей его видят, почему Хуа Цин Хэ не видит?»

Цинь И Линь задумался, машинально поднимая волчонка, чтобы поиграть с ним.

Лан Лан увидел, что он взял на руки только волчонка, а не его, и в его голосе прозвучала обида:

— Человек, когда ты уже уберешься из нашего детского сада?

— Ау-у-у-у! — завыл волчонок, ничего не поняв, но слепо поддакивая.

Цинь И Линь не ответил, а спросил в свою очередь:

— Ты хочешь, чтобы я ушел?

— Н-ну конечно! — надул губы Лан Лан. — Мне не нужен слабак-человек в учителя!

— О, хорошо, — Цинь И Линь неожиданно сразу согласился и опустил волчонка на пол. — Я сейчас же уйду.

— … — Лан Лан широко раскрыл глаза, приоткрыл рот, но ничего не сказал.

— Ау-у-у~ — Волчонок, лишившись удобных объятий и поглаживаний, почувствовал себя неуютно. Он укусил Цинь И Линя за штанину, требуя, чтобы его снова взяли на руки.

— Что такое? — Цинь И Линь поднял бровь. — Вы же только что меня прогоняли?

— Ты… Хочешь уходить — уходи! — Лан Лан отвернулся, чтобы не смотреть на него, и упрямо сказал: — Люди — всего лишь пища для Клана Крови. Хмф, мне не нужен такой учитель, как ты.

— Раз так, тогда прощайте, — Цинь И Линь взял Огонька и повернулся, чтобы уйти.

«Так просто?»

Услышав удаляющиеся шаги, Лан Лан опустил голову. Взгляд затуманился, а в душе он ругал человека за бессердечность.

«Собирался уходить, а вчера еще гладил меня по волосам и говорил ‘пожалуйста, позаботься обо мне’».

Лан Лан поджал губы, острые клыки прокусили кожу…

— Ау? — Волчонок увидел, что Цинь И Линь вышел из детского сада, и, виляя хвостом,припрыгивая, последовал за ним.

Лан Лан краем глаза заметил, как волчонок убегает вслед за человеком, и ему стало еще грустнее.

«Ничего страшного. Даже если я останусь один, я смогу хорошо прожить».

«В конце концов, я уже привык…»

Слезы покатились по холодным щекам. Лан Лан почувствовал солоновато-горький вкус, и сожаление наконец взяло верх.

Он развернулся и со всех ног бросился из детского сада, громко крича:

— Человек, вернись… э-э.

Лан Лан выбежал за ворота и увидел Цинь И Линя с кистью в левой руке и ведром краски в правой. Тот закрашивал прежнюю корявую надпись «Детский сад повелителя демонов» и писал ее заново.

Аккуратно, ровным и четким почерком — выглядело очень прилично.

— О, это ты, мой благородный маленький плакса? — Цинь И Линь поставил ведро с краской и посмотрел на него с усмешкой.

Лан Лан не успел спрятать слезы, как его подхватили на руки и ущипнули за бледную щечку.

— Я не маленький плакса! — Лан Лан уткнулся лицом ему в грудь.

Он громко плакал, всхлипывая и икая, и бормотал:

— Убирайся скорее, иначе я… я выпью твою кровь досуха и превращу тебя в вампира!

Услышав такую свирепую угрозу, Цинь И Линь беззаботно рассмеялся.

— Ой, как страшно. К сожалению, перед тем как приехать, я подписал трудовой договор.

Он держал волчонка в левой руке, Лан Лана — в правой, а на груди у него примостился Огонёк.

— Я человек слова, и до истечения контракта буду оставаться в детском саду, чтобы заботиться о вас… и о других малышах.

После долгих размышлений Цинь И Линь окончательно решил остаться.

Хотя эта работа была необычной, он был готов заботиться о малышах.

Потому что Цинь И Линь лучше кого-либо знал, как тяжело противостоять миру в одиночку.

— Впредь относитесь ко мне получше. Я всего лишь человек, очень хрупкий.

— Ау-у-у! — Волчонок не совсем понял, что происходит, но завилял хвостом, прижался к Цинь И Линю и принялся с энтузиазмом лизать ему руку.

Он хотел было лизнуть и лицо, но Огонёк загородил дорогу, не давая волчонку подобраться.

Лан Лан вытер слезы, выпрямился и сказал дрожащим от плача голосом:

— Люди такие бесполезные! Не волнуйся, отныне я, сильный и могущественный представитель Клана Крови, буду тебя защищать.

Цинь И Линь с улыбкой согласился и молча добавил еще один пункт в свой список дел:

«Как можно скорее найти остальных малышей, чтобы они не скитались без пристанища».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение