Глава 13. Возвращение в старый дом

Глава 13. Возвращение в старый дом

Ян Ичуань держал По Гуй, и сердце его трепетало, охваченное беспокойством, как при первой встрече с гниющим трупом.

Однако сейчас он был очень спокоен. Меч в его руке придавал ему огромную уверенность. У него даже возникло обманчивое чувство, будто с этим мечом он может отправиться куда угодно в Поднебесной.

«Может, вернуться и посмотреть?»

Он знал, что его раны ещё не зажили, но он уже миновал порог смерти. Выжить, скорее всего, не было проблемой, вопрос лишь в том, как долго он проживёт.

Ян Ичуань немного колебался. Лица тех людей до сих пор вызывали у него крайнюю неприязнь при воспоминании. В тот момент у него не было особых чувств, ведь он был на пороге смерти, и спорить с ними было бесполезно.

Но сейчас он смотрел на всё иначе. По его мнению, даже если все они умрут, это его не коснётся. Когда они выгнали Ян Ичуаня, это уже стало вопросом жизни и смерти!

В этом мире, похожем на конец света, первое правило выживания — не лезть в чужие дела.

«Всё же стоит пойти посмотреть».

В конце концов, Ян Ичуань не смог убедить себя просто наблюдать издалека. Ведь он был выходцем из этих мест, да и был он всего лишь подростком. По-настоящему оставаться безучастным было для него всё ещё трудно.

Главной причиной всё же был Ян Ши, его старший дядя. Благодаря ему Ян Ичуань понял значение слова «старшие». В этом апокалиптическом мире это немногое тепло не давало ему окончательно замёрзнуть душой.

Приняв решение, он аккуратно убрал ту странную тонкую бумагу. Он знал, что эта вещь определённо необычна, возможно, не уступает «По Гуй» в его руке.

А в старом доме по-прежнему царил хаос.

— Ха-ха-ха! Я заполучил последнюю чашу!

— Тот, кто смеётся последним, — это я!

Человек, заполучивший пятую чашу, был весь в крови — неизвестно, в своей или чужой, а может, и в той, и в другой.

Окружающие, естественно, не собирались упускать такой шанс и ринулись к этому человеку, отчего тот мгновенно опомнился и, убегая, отчаянно закричал.

— Почему у меня такое плохое предчувствие?

Сюн Ба слегка нахмурился. С тех пор как появилась пятая чаша, его не покидало необъяснимое беспокойство.

— Не говори, у меня то же самое. Неужели что-то случится?

Сунь Жэнь испытывал те же чувства, но верил, что, пока чаша в его руках, ничего страшного произойти не должно.

— У вас тоже? А я-то думал, это я такой трусливый.

Хо Фу прожил большую часть жизни, но так и не познал особого счастья. Наоборот, жизнь его была полна невзгод, и до сих пор он оставался одиноким.

Это привело к тому, что его характер несколько исказился.

— Старший брат, чего бояться? Это всего лишь предчувствие, что оно нам сделает? К тому же у нас в руках четыре чаши, нам ничего не страшно!

Хотя Сюн Лаоэр тоже испытывал дурное предчувствие, но когда он увидел вдову Чжао, это чувство было заглушено нечистым огнём в его сердце. Сейчас в его глазах пылал огонь!

Всё тело его горело.

Вдова Чжао не стала бороться с остальными, а просто стояла снаружи и растерянно смотрела. Её лицо побледнело от испуга, тело дрожало.

Надо сказать, такой трогательно-жалкий вид больше всего пробуждает в мужчинах желание защитить.

А Сюн Лаоэр, очевидно, уже погрузился в свои желания, думая о том, что его многолетняя мечта вот-вот осуществится. Он шёл, словно паря над землёй.

Всё тело его кипело от возбуждения. Сейчас, если бы его попросили сразиться с гниющими трупами, он, вероятно, не сказал бы и слова против.

— Чёрт, наконец-то моя очередь!

— Сейчас узнаешь, на что способен твой дедушка!

Сюн Лаоэр шаг за шагом приближался к вдове Чжао, нечистый огонь в его теле уже невозможно было сдержать.

Сюн Лаода понял намерения Сюн Лаоэра. Хотя он хотел что-то сказать, но в итоге не стал его останавливать. В такой момент слова были бесполезны.

— Вдова Чжао, почему ты не идёшь отбирать?!

Сюн Лаоэр подошёл к вдове Чжао сзади, протянул руку и сильно ущипнул её. Ощущение в руке привело его в крайнее возбуждение.

Вдова Чжао и так была немного напугана, а внезапное появление Сюн Лаоэра заставило её вздрогнуть.

— Чёрт, одежда промокла.

Вдова Чжао была легко одета, и ткань, намокнув, стала прозрачной, обнажив белоснежную кожу перед глазами Сюн Лаоэра.

— Фух.

Сюн Лаоэр почувствовал, что уже не может себя контролировать, кровь забурлила в жилах.

— Идём, идём со мной!

— Пока я, Сюн Лаоэр, жив, с тобой, вдова Чжао, всё будет в порядке!

Сюн Лаоэр грубо схватил вдову Чжао за руку, не соизмеряя силы.

Он решил, что если вдова Чжао не согласится, он всё равно добьётся своего силой. Он уже был готов к этому!

В этом мире выживание стало проблемой, кого волнуют такие мелочи?

— Ты делаешь мне больно.

На руке вдовы Чжао, похожей на стебель лотоса, уже появились красные следы. Боль была не притворной.

— Хм! Скоро тебе будет так хорошо, что ты взлетишь на небеса!

Крик вдовы Чжао долетел до ушей Сюн Лаоэра, но вызвал у него совершенно иную реакцию. Сейчас он хотел лишь найти место, чтобы как следует выплеснуть накопившееся напряжение.

Вдова Чжао посмотрела на чашу в руке Сюн Лаоэра и, уступая после некоторых колебаний, позволила ему тащить себя. Грубая и сильная рука Сюн Лаоэра вызвала и в ней некоторое волнение, и на мгновение по всему её телу пробежала дрожь.

— Ну и распутница же.

Хо Фу увидел их действия и тихо выругался, мечтая оказаться на месте Сюн Лаоэра. Впрочем, он не торопился, сейчас возможностей было предостаточно.

Его не волновало, какой по счёту он будет, к тому же репутация вдовы Чжао давно разошлась по округе. Кроме Ян Ши, пожалуй, не было мужчины, который бы не обращал на неё внимания.

— Мне всё ещё кажется, что-то не так. Подождём, пока Сюн Лаоэр закончит свои дела, и уйдём.

Правая бровь Сюн Ба сильно дёргалась. Говорят, левый глаз дёргается к богатству, а правый — к беде.

В такой напряжённый момент он очень опасался подобных примет, боясь нарушить какое-нибудь табу.

— Сюн Лаода, куда мы пойдём?

У Сунь Жэня на самом деле были свои планы, он просто хотел проверить сообразительность Сюн Лаода. В этом мире одной лишь грубой силы и смелости недостаточно.

— В город.

Сюн Лаода не знал о хитрых планах Сунь Жэня. Он хотел бы уйти прямо сейчас, схватить Сюн Лаоэра и бежать.

Потому что то чувство становилось всё отчётливее, вызывая у него сильный страх.

— Так тоже хорошо.

Сунь Жэнь кивнул. Очевидно, он тоже был согласен отправиться в город. Оставаться здесь — неизвестно, когда лишишься жизни.

Он знал, что в городе, вероятно, происходит то же самое, но там много людей!

Люди — существа стадные. Хотя в горах, возможно, безопаснее, но жизнь без себе подобных может свести с ума!

К тому же, с тем, что у них было в руках, заполучить что-нибудь хорошее и занять выгодное положение было проще простого.

Сунь Жэнь думал далеко вперёд, и его сердце наполнялось чем-то, называемым честолюбием!

В мирное время он был всего лишь мелкой сошкой, но в этом апокалипсисе знать и полководцы сами себя назначают!

При этой мысли беспокойство в его сердце, казалось, немного улеглось. Его взгляд внезапно стал невероятно ясным, словно он попал в другой мир!

— Чёртов Сюн Лаоэр, почему так медленно!

Сюн Лаода тихо выругался. Если бы не родной брат, он бы давно уже сбежал, не дожидаясь ни секунды.

А последняя чаша, оказывается, досталась Гао Юцаю!

— Этому жирному борову повезло.

Сюн Ба злобно посмотрел на Гао Юцая, но у него уже была одна чаша, и он не собирался отбирать другую.

— Чёрт, всё ещё не идёт!

На лбу и крыльях носа Сюн Лаода выступили мелкие капельки пота. Ему казалось, что он вот-вот не удержит чашу в руках.

— Что же должно случиться? Почему у меня такое чувство?

Ян Ичуань был уже недалеко от старого дома, и то самое чувство становилось всё сильнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение