Глава одиннадцатая: Прибытие в поселок

— Младшая сестра, эта табличка правильно повешена?

— Младшая сестра, стол здесь поставить?

— Младшая сестра, я классную комнату убрала.

— Младшая сестра...

...

Всего за несколько дней классная комната рядом с храмом предков уже обрела форму.

Появление [Торгового зала] полностью преобразило облик деревни Тяньцзя. Особенно это касалось товаров для торговли. После того как жители получили большую свободу действий, в инвентаре Торгового зала появилось немало трав, которых Тянь Тан раньше никогда не видела.

Инвентарь Торгового зала и инвентарь Тянь Тан были раздельными. Торговый зал повышал уровень за счет объема торговли. Когда объем торговли достигал определенного уровня, Торговый зал повышал уровень, и вместимость его инвентаря увеличивалась.

С тех пор как появился Торговый зал, Тянь Тан стала складывать туда весь Санчи и капусту, которые она выращивала и собирала в эти дни. Некоторые другие товары, которые можно было продать, она тоже отправляла в инвентарь Торгового зала.

Таким образом, инвентарь Тянь Тан освободился для других вещей.

Строительство классной комнаты было частью задания на начальное обучение.

Классная комната располагалась в пустом доме в деревне. Доска и мел были обменяны Тянь Тан в игре, а столы, стулья и скамейки были собраны общими усилиями.

Тянь Тан стояла снаружи классной комнаты и издалека наблюдала, как Тянь Цзиньхуа идет, неся кочан капусты. Увидев ее, Тянь Цзиньхуа подняла руку и помахала ей, приветствуя. Но через мгновение она чуть не уронила капусту, потому что не могла удержать ее одной рукой.

Тянь Цзиньхуа, прижимая капусту, присела на корточки, глубоко вздохнула и тихо пробормотала: — Хорошо, что с капустой все в порядке, хорошо, хорошо.

Тянь Тан с улыбкой подошла: — Все в порядке? Помочь?

— Не нужно, не нужно, — Тянь Цзиньхуа, обнимая капусту, подняла голову и улыбнулась Тянь Тан. — Она мне нравится, я буду крепко держать ее, чтобы с ней ничего не случилось.

Тянь Тан тоже присела перед ней: — Одной капусты достаточно?

Тянь Цзиньхуа нахмурилась и немного подумала: — Разве не достаточно просто наесться?

Тянь Тан открыла рот, чтобы сказать, что если есть только капусту, может быть недостаток питательных веществ, но, подумав о текущем положении деревни, проглотила слова, готовые сорваться с губ.

В это время, не говоря уже о деревне Тяньцзя, вероятно, весь мир голодал. Как сказала Тянь Цзиньхуа, они не думали о том, будет ли недостаток питательных веществ, единственное, о чем они беспокоились, это смогут ли они наесться.

Тянь Тан тоже хотела снизить цены на основные продукты, но ее запасы были ограничены, а семена у нее были только Санчи и капусты. Единственным продуктом, на который она могла снизить цену, была капуста.

Тянь Тан помогла Тянь Цзиньхуа встать и смотрела, как та, обнимая капусту, идет домой.

После того как Тянь Цзиньхуа ушла, Тянь Тан повернулась и пошла в Торговый зал.

В это время в Торговом зале было немало людей. Некоторые пришли продать травы, некоторые — купить капусту. Что касается дорогих основных продуктов, таких как рис и мука, сколько их было выставлено на продажу раньше, столько и осталось, их совсем не покупали.

Появление Тянь Тан вызвало у жителей деревни некоторое волнение. Некоторые даже хотели отдать Тянь Тан травы, которые у них были.

Тянь Тан с улыбкой отказалась.

Она встала в углу Торгового зала и, не скрываясь от взглядов жителей, прямо перенесла Санчи из инвентаря Торгового зала в свой маленький инвентарь.

Сделав это, Тянь Тан вернулась домой, взяла большую корзину и, взвалив ее на спину, пошла из деревни.

Она собиралась в поселок. С одной стороны, чтобы продать этот Санчи, с другой — чтобы узнать о судьбе тех, кто раньше покинул деревню Тяньцзя.

Как только она собиралась выйти из деревни, сзади раздался крик.

— Младшая сестра!

Тянь Тан обернулась: — Сестра Цзюйхуа?

Цзюйхуа подошла, схватила Тянь Тан за руку, настороженно глядя на синий барьер прямо перед ними, и потянула Тянь Тан обратно в деревню: — Младшая сестра, снаружи опасно, не выходи.

Тянь Тан поняла мысли Цзюйхуа, рассказала ей о своих планах, а в конце сказала: — Сестра Цзюйхуа, мы не можем прятаться всю жизнь.

Радиус Безопасной зоны такой маленький. Сейчас они могут оставаться в Безопасной зоне, но что потом? Неужели они действительно собираются запереть себя здесь навсегда и никогда не выходить?

Тянь Тан серьезно посмотрела на Цзюйхуа. В ее планах она хотела, чтобы все ее сестры достигли чего-то, но если сестры не хотели рисковать, она не стала бы настаивать. Выбор Цзюйхуа в этот момент полностью зависел от нее самой.

Цзюйхуа тоже почувствовала взгляд Тянь Тан. В ее голове пронеслось много мыслей. Только в тот момент, когда Тянь Тан повернулась, собираясь уходить, она приняла решение: — Младшая сестра, я пойду с тобой.

Тянь Тан подняла бровь: — Это очень опасно.

— Я знаю, — Цзюйхуа стиснула зубы. — Именно потому, что это опасно, я тем более не могу отпустить тебя одну в поселок. Бандиты раньше прошли мимо нашей деревни, и сейчас неизвестно, где они. Я не могу оставить тебя одну.

Сказав это, Цзюйхуа сама взяла корзину у Тянь Тан. Она уже собиралась что-то сказать, но вдруг заметила, что в корзине ничего нет. Вспомнив слова Тянь Тан, она удивленно посмотрела на нее: — Младшая сестра, это...

Тянь Тан, глядя на нее, улыбнулась и указала пальцем на небо.

Она все больше убеждалась, что использовать Богиню как прикрытие было самым важным решением, которое она когда-либо принимала. Пока бренд Богини существовал, что бы она ни делала, никто не заподозрит ее.

Цзюйхуа, конечно же, поняла. Она осторожно накрыла корзину плотной тканью, взяла Тянь Тан за руку: — Пойдем, пойдем в поселок.

Деревня Тяньцзя находилась на некотором расстоянии от ближайшего поселка, идти пешком нужно было около часа.

Когда они шли в поселок, они проходили мимо нескольких деревень. Ситуация в этих деревнях была примерно такой же, как в деревне Тяньцзя. В некогда оживленных деревнях теперь не было ни души, а одна деревня даже была полностью сожжена, превратившись в пустыню.

Деревня Тяньцзя, вероятно, была единственной деревней, выжившей после нападения бандитов.

Цзюйхуа шла рядом с Тянь Тан и не могла без содрогания смотреть на состояние этих деревень.

— Боже, благослови, Боже, благослови... Богиня, благослови, Богиня, благослови!

До самого поселка они не встретили ни одного живого человека. Неизвестно, что случилось раньше, или они спрятались где-то еще.

Поселок рядом с деревней Тяньцзя назывался Фэншоу. Он считался самым большим в округе, но и там ситуация была не лучшей. Больше всего бросались в глаза люди, просившие милостыню с разбитыми мисками вдоль улиц.

Эти люди не выглядели как обычные нищие. Они оказались здесь просто из-за обстоятельств.

Цзюйхуа повернулась и жалобно посмотрела на Тянь Тан: — Младшая сестра, они...

— Поговорим об этом потом, сначала продадим вещи, — Тянь Тан не ответила ей прямо, а просто сменила тему.

Цзюйхуа тут же кивнула и поправила корзину на спине.

Тянь Тан тоже протянула руку к корзине и положила Санчи из инвентаря в корзину.

Цзюйхуа почувствовала, как корзина на спине стала тяжелее, и в ее глазах появилась улыбка.

Пока Богиня заботится о деревне Тяньцзя, с ними все будет хорошо.

Вдвоем, поддерживая корзину, они пошли в поселок. Заплатив медные монеты за вход, они направились прямо к лавке лекарственных трав в поселке.

Вскоре они подошли к дверям лавки лекарственных трав.

Человек из лавки, увидев, что у них за спинами корзины, вышел посмотреть: — Травы продаете?

— Да-да-да, — Цзюйхуа быстро ответила и вместе с Тянь Тан поставила корзину. — В эти дни мы нарвали много Санчи. Не знаете, принимает ли лавка?

Тянь Тан подняла глаза и увидела, как у человека из лавки загорелись глаза, но тут же потухли. Он жестом показал Цзюйхуа открыть корзину.

Цзюйхуа не заметила странности собеседника и тут же сняла ткань с корзины, показывая содержимое.

— Ммм... — собеседник присел, взял пучок трав и поднес к глазам. — Качество среднее, лечебные свойства так себе. Учитывая, что вы несли это издалека, дам вам четыре вэня за цзинь.

Цзюйхуа не очень разбиралась в цене Санчи, но знала, что в Торговом зале деревни Тяньцзя его тоже покупают по четыре вэня за цзинь. Она повернулась и посмотрела на Тянь Тан.

Тянь Тан протянула руку, взяла у нее ткань и накрыла корзину: — Шесть вэней за цзинь. Если берете, мы продадим, если нет, то нет.

Собеседник, словно его разоблачили, тут же пришел в ярость: — Качество этого Санчи, разве оно стоит столько? Обычная цена покупки — четыре вэня за цзинь! Как ты можешь так заламывать цену?

Тянь Тан, удерживая Цзюйхуа, которая хотела что-то сказать, прямо посмотрела на собеседника и спокойно сказала: — Санчи обладает свойством активизировать кровообращение и снимать боль. Сейчас это очень нужно. Если вам не нужно, мы пойдем в другое место. Это торговля, к тому же травами, зачем терять доброжелательность?

Собеседник хотел еще что-то сказать, но Тянь Тан, все еще улыбаясь, заговорила: — Редкость делает вещь ценной. Через некоторое время цена будет уже не такой.

Едва Тянь Тан закончила говорить, собеседник присел и прижал корзину, с некоторым обиженным видом: — Шесть так шесть, наша лавка все возьмет. Только не продавайте в другое место.

Тянь Тан отпустила руку: — Здесь всего тридцать цзиней, можете взвесить.

Собеседник позвал человека, который высыпал весь Санчи из корзины. После взвешивания оказалось ровно тридцать цзиней, ни больше ни меньше.

Ему оставалось только молча отсчитать 180 вэней и передать Тянь Тан, положив медные монеты на уже протянутую руку Тянь Тан.

На лице Цзюйхуа появилось выражение радости. Она взвалила корзину на спину и собиралась уходить.

Собеседник понял, что Тянь Тан была главной из двоих, и, задержав ее, сказал: — Моя фамилия Бай, зовут Фулин. Мы теперь знакомы. Если у тебя еще будет Санчи, не стесняйся приносить его сюда.

Тянь Тан не испытывала к нему особой неприязни. В конце концов, четыре вэня, которые он назвал вначале, действительно были обычной ценой продажи Санчи. Когда она подняла цену до шести вэней, он не стал торговаться, так что он был довольно прямолинейным человеком.

Люди из лавки лекарственных трав имели некоторую медицинскую подготовку. Знакомиться с такими людьми не было вредно.

Подумав, Тянь Тан прямо сказала: — Меня зовут Тянь Тан, я из деревни Тяньцзя. Если что-то понадобится в будущем, приходите в деревню Тяньцзя и ищите меня.

Цзюйхуа повернула голову и ошеломленно посмотрела на нее.

Бай Фулин нахмурился, ему показалось, что название деревни Тяньцзя очень знакомо: — Деревня Тяньцзя, деревня Тяньцзя... Точно, разве бандиты раньше не проходили мимо деревни Тяньцзя?

Тянь Тан, увидев, что Бай Фулин, кажется, что-то знает, тут же спросила: — Вы знаете, что случилось с теми жителями деревни, которые ушли раньше? Они действительно...

Бай Фулин, увидев ее тревогу, поспешно сказал: — Я тоже не очень хорошо знаю. Бандиты были свирепы, и некоторые жители деревни по дороге погибли. Но я слышал, что как раз в то время подошла Хуфэнская армия и схватила немало простолюдинов, чтобы пополнить свои ряды. Хуфэнская армия всегда была ненадежной, но быть схваченным ими, возможно, лучше, чем быть убитым бандитами.

Этот результат стал приятным сюрпризом как для Тянь Тан, так и для Цзюйхуа.

Пока это не абсолютная весть о смерти, это хорошая новость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая: Прибытие в поселок

Настройки


Сообщение