Глава седьмая: Задание на продовольствие

【Сбор успешен. Поздравляем! Вы получили Опыт +1, Санчи +1, Медные монеты +1】

【Поздравляем с повышением уровня! Навык Собирательства (Уровень 2): 0/20. Награда за повышение уровня: Семена Санчи *100】

В тот же миг, как исчезла панель уведомлений, один из маленьких слотов в инвентаре игры заполнился семенами Санчи.

Получить семена Санчи за сбор Санчи казалось обыденной наградой, но Тянь Тан знала, что в данный момент семена Санчи были как спасение.

Не просто так, а потому что Санчи лечит ушибы и повреждения.

Тянь Тан встала и огляделась.

Деревня Тяньцзя располагалась в глуши, окруженная с двух сторон горами, с проходами спереди и сзади. Когда бандиты пришли, они вошли с конца деревни, а жители деревни Тяньцзя ушли через вход.

Такое расположение, казалось бы, способствовало бегству, но в военное время такое географическое положение не считалось хорошим.

По крайней мере, так считали обычные люди.

Но в глазах Тянь Тан, окрестности деревни Тяньцзя теперь были покрыты светло-голубым сиянием. Безопасная зона располагалась вокруг храма предков деревни Тяньцзя, расширяясь во все стороны, пока не охватила половину холма.

— Эта штука появилась еще вчера, — Тянь Данюй сидела рядом с Тянь Тан.

С тех пор как в деревне Тяньцзя случилась беда, в деревне остались только старики и дети. Обычные сельскохозяйственные работы, которые всегда выполняли жители деревни Тяньцзя, были заброшены, и даже Тянь Данюй, которая всегда любила трудиться, сидела без дела.

— Старшая сестра, — Тянь Тан повернулась. — Есть кое-что...

Тянь Данюй растерянно: — М?

— Мне вчера приснился сон, — Тянь Тан медленно присела на корточки перед Тянь Данюй, глядя на нее снизу вверх. — Мне приснилась Богиня. Богиня сказала, что когда-то деревня Тяньцзя оказала ей милость, и теперь, видя беду в деревне Тяньцзя, она установила барьер. Пока мы находимся внутри этого барьера, никто не сможет безнаказанно убивать невинных.

Тело Тянь Данюй вздрогнуло, а затем она резко покачала головой: — Как такое возможно?

— Это правда, — Тянь Тан продолжала смотреть на нее. — Это правда. Богиня еще сказала, что она оставила много еды в нашем доме, в нашем погребе.

Урожай только что собрали, и бандиты быстро напали, забрав всю еду, которую жители не успели убрать в погреба.

В погребе у Тянь Тан тоже было только немного старой еды, которую они достали, когда все собрались в храме предков.

К тому же, когда бандиты пришли, они прятались в погребе, и Тянь Данюй прекрасно знала, что там находится.

Сейчас ее погреб, по идее, должен был быть пустым.

Тянь Данюй все еще не верила, но, глядя на уверенный взгляд Тянь Тан, ее сердце колебалось.

Тянь Тан взяла ее за руку: — Старшая сестра, пойдем посмотрим. Может быть, Богиня действительно помогает нам с небес.

Тянь Тан легко потянула Тянь Данюй за собой, и та, следуя за Тянь Тан, пошла домой.

В эти два дня все были встревожены, и никто не успевал заниматься другими делами. Они пошатываясь шли домой, и никто не обратил на них внимания.

Вскоре они пришли домой.

Тянь Тан привела Тянь Данюй к входу в погреб, повернулась и посмотрела на Тянь Данюй: — Старшая сестра, мне страшно.

Тянь Данюй крепко сжала руку Тянь Тан, глубоко вздохнула: — Не бойся, я посмотрю.

Тянь Тан кивнула и позволила Тянь Данюй открыть погреб.

Она смотрела на Тянь Данюй и явно видела, что та очень нервничает.

Получив еду из игры, Тянь Тан долго думала.

Конечно, она могла просто отдать еду, помочь всем пережить это бедствие, а затем повести всех к изменениям.

Предлог с Богиней тоже мог быть озвучен ею открыто.

Она могла полностью защитить всех, кто остался в деревне Тяньцзя. По крайней мере, пока существовала Безопасная зона, она могла гарантировать, что с этими людьми ничего не случится.

Их семерым сестрам, самой старшей Цзюйхуа было всего шестнадцать лет, но в древности шестнадцать лет — это уже возраст для брака.

В обычной древности, в семье Тянь, где родились одни дочери, их семеро сестер должны были бы смириться с тем, что их будут выбирать. Только те мужчины, от которых отказались другие, достались бы им.

Вставать с рассветом и ложиться с закатом, быть хорошей женой и матерью, гордиться рождением сына — в эту эпоху сыновья были важнее всего. Женщин, не способных родить сыновей, презирали, выбирали и унижали.

Но почему?

Почему они должны быть придатками мужчин?

Тянь Тан переместилась из современности, и независимость и самодостаточность были впитаны ею с молоком матери. Она прекрасно знала, что только по-настоящему независимые и сильные люди могут выбирать свою жизнь.

Если бы она просто защитила этих сестер, следуя своим собственным идеям, то однажды, когда мир успокоится, им снова пришлось бы день за днем, год за годом жить по заранее установленному сценарию.

Право выбора находится в руках сильных.

...

Тянь Данюй осторожно открыла погреб. Когда свет снаружи полностью осветил погреб, она глубоко вздохнула, а глаза ее расширились.

Тянь Тан прижалась к Тянь Данюй, глядя на погреб, крепко сжимая ее руку, и взволнованно подпрыгнула: — Старшая сестра, старшая сестра, правда есть! Богиня не обманула!!!

Тянь Данюй тут же протянула руку и прикрыла рот Тянь Тан: — Тсс, тише, чтобы никто не услышал.

Тянь Тан быстро сама прикрыла рот и подмигнула Тянь Данюй.

Тянь Данюй полуобняла Тянь Тан, сползла на землю, осторожно положила Тянь Тан себе на колени и крепко обняла ее.

— Ууууу...

— Мне так страшно, правда страшно...

— Папа, мама...

...

Тянь Данюй дрожала всем телом, слезы капали на землю.

Только в этот момент ее страх полностью вышел наружу.

Тянь Данюй было всего тринадцать лет.

Нападение бандитов, Тянь Тан без сознания, родители пропали, еды почти не осталось, к тому же никто не знал, вернутся ли бандиты снова. Все, что произошло, тяжело давило на ее сердце.

Но она была старшей сестрой. Если бы она испугалась и сломалась, двум младшим сестрам было бы еще страшнее, поэтому она не смела и не могла бояться.

Только сейчас, убедившись в существовании Богини, она наконец расслабилась, и эмоции, которые она так долго подавляла, наконец выразились в плаче.

Тянь Эрнюй, услышав плач, поспешно вбежала, высоко подняв в руке топор для дров, но, увидев в доме только Тянь Данюй и Тянь Тан, опустила его: — Что... что случилось? Старшая сестра, почему ты плачешь? Не плачь, если ты плачешь, мне тоже больно.

Тянь Тан повернула голову: — Вторая сестра, пойди позови сестру Цзюйхуа, сестру Таохуа, а также сестру Цинцао и сестру Хунцао. Нужно сказать очень важную вещь.

— Хорошо, хорошо, вы ждите, я скоро вернусь, — Тянь Эрнюй бросила топор для дров у двери и побежала искать людей.

Когда плач Тянь Данюй постепенно стих, Тянь Эрнюй как раз вернулась с остальными.

Они тоже никогда не видели Тянь Данюй в таком состоянии. Войдя в дом, они просто растерянно стояли у двери, не зная, что делать.

Тянь Тан позвала их и повторила им слово в слово то, что сказала Тянь Данюй.

Погреб был прямо перед ними, и еда в погребе тоже была на месте.

Раньше, чтобы найти еду, они обыскали каждый уголок дома и, конечно, знали, что кроме той еды, что сейчас в храме предков, больше ничего найти нельзя.

Теперь, когда в погребе дома Тянь Тан вдруг появилось столько еды, кроме Богини, о которой говорила Тянь Тан, они просто не могли придумать другой возможности и не сомневались в словах Тянь Тан.

Убедившись, что сейчас в деревне Тяньцзя они в полной безопасности, несколько человек, как и Тянь Данюй, не выдержали эмоционального напряжения.

Поплакав, сестры единодушно решили отдать еду. Они не могли единолично пользоваться едой, подаренной Богиней.

— Богиня защищает нашу деревню Тяньцзя. Хотя эта еда здесь, это все равно еда деревни Тяньцзя, — Тянь Данюй пришла в себя и снова стала спокойной и рассудительной.

Тянь Хунцао сглотнула: — Но это отборное зерно. Раньше мы могли есть его только по праздникам.

Тянь Эрнюй подняла голову, с явным сожалением: — Если мы, семеро сестер, будем есть экономно, хватит надолго.

Тянь Таохуа встала на их сторону: — Если мы не скажем, кто узнает, что здесь есть еда? Раньше, когда все искали еду по деревне, они перевернули каждый уголок, потом никто больше не придет искать.

Тянь Цинцао посмотрела на нескольких сестер, а затем на Тянь Данюй: — Я думаю... лучше есть всем вместе.

В глазах Тянь Хунцао уже появились слезы: — Но если все вместе съедят эту еду, мы умрем? Я хочу дождаться возвращения папы и мамы, я не хочу умирать.

Тянь Таохуа вытерла слезы: — Я тоже не хочу умирать, я хочу жить.

Остались только Цзюйхуа и Тянь Тан, которые молчали.

Цзюйхуа посмотрела на Тянь Тан: — Младшая сестра, Богиня приснилась тебе, и еду нашла ты. Как ты скажешь, так мы и сделаем.

Как только она это сказала, сестры одна за другой закивали: — Да, мы все послушаем младшую сестру.

Тянь Тан посмотрела на них.

С того момента, как она решила достать еду, она передумала множество вариантов.

В эту эпоху еда — это жизнь. Отсутствие еды — это потеря жизни. Поэтому, что бы они ни говорили, Тянь Тан не считала это неправильным.

Она поджала губы и выдвинула на первый план Богиню: — Богиня сказала, что эта еда для жителей деревни, но все должны работать, чтобы ее получить. Если работать достаточно, потом у нас будет еще еда.

Она прямо посмотрела на них: — Богиня сказала, что пока мы в Безопасной зоне, мы можем спокойно жить.

Деревня Тяньцзя когда-то была деревней, но теперь в ней осталось всего тридцать с небольшим человек, и больше половины из них — дети. Нескольким старикам прокормить столько детей почти невозможно.

Настоящая еда позволила легко поверить в существование Богини, но как распределить эту еду — это была крайне серьезная проблема.

Еще через день у входа в храм предков деревни Тяньцзя появилась табличка.

Задание на продовольствие:

Санчи * 1 цзинь = 4 мантоу

Жимолость * 1 цзинь = 2 мантоу

Лягушка * 20 штук = 2 мантоу

Мышь * 10 штук = 2 мантоу

Тянь Данюй растерянно посмотрела на деревянную табличку, повернулась: — Младшая сестра, что это?

Тянь Тан тоже изобразила растерянность: — А, я тоже не понимаю. Все это сказала Богиня. Богиня сказала, что только так можно обменять еду, иначе нас выгонят из Безопасной зоны.

Тянь Данюй нервно схватила Тянь Тан за руку: — Тогда скорее расскажи мне, что сказала Богиня?

Тянь Тан тихо объяснила ей смысл надписи на табличке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Задание на продовольствие

Настройки


Сообщение