◇◇◇◆◇◇◇
— Вы пришли в себя?!
Мне так хотелось пить, что я чувствовал, что сейчас умру...
— Воды, воды...
Возможно, из-за того, что я наглотался большого количества морской воды, мой голос звучал с трудом.
И всё же, похоже, моё намерение было передано в достаточной степени, поскольку передо мной быстро поставили красивую чашку с водой.
Я бездумно выпил воду, поднесённую ко рту. Похоже, что почти треть её пролилась из-за моего энтузиазма, но с этим ничего нельзя было поделать.
К тому времени, когда мои губы и подбородок были достаточно увлажнены тёплой водой, моё зрение постепенно начало проясняться.
В голове тоже прояснилось.
— Уф-ф...
Мне казалось, что моя голова вот-вот расколется.
Когда я несколько раз моргнул, пытаясь сориентироваться, сбоку раздался юношеский голос.
Я слегка повернулся — на удивление трудная задача — в сторону и посмотрел на женщину, которая, по-видимому, дала мне воды.
Ого, а у неё большая грудь... Нет, подождите, что-то не так. Моё внимание привлёк незнакомый наряд.
Судя по всему, это был наряд в китайском стиле, но даже до моего попадания в этот мир я мало что знал о традиционной китайской одежде, поэтому было трудно собрать какую-либо существенную информацию.
В дополнение к тому, что девушка сказала ранее. Это звучало как китайский.
Мой разум был в смятении, без сомнения, потому, что я чуть не умер и вернулся к жизни.
Поморщившись от пульсирующей боли в голове, я пришёл к простому выводу.
Пока мне лучше просто не двигаться.
В подобных ситуациях лучше всего спокойно наблюдать за происходящим.
— Я принесу немного каши, так что, пожалуйста, отдохните. Сэр пациент.
Женщина улыбнулась и вытерла уголки моего рта полотенцем, затем сменила мне мокрую от пота подушку.
Благодаря ей я стал значительно менее неприятно себя чувствовать и мог спокойно осматривать комнату, в которой теперь был один.
Строение здания было таким, какое можно увидеть только в романах о боевых искусствах, и откуда-то поблизости доносились энергичные крики.
Возможно, они проводили какую-то тренировку, так как крики казались довольно упорядоченными. А ещё был... сильный запах моря.
Я тупо уставился в потолок и вздохнул.
Похоже, меня вынесло на берег где-то в Китае.
Не сомневайтесь, я хотел уплыть далеко, но не хотел проделывать весь этот путь до Китая.
Начнём с того, что я даже не подозревал о существовании Китая в этом мире.
Ещё тридцать секунд назад я думал, что стал второстепенным персонажем в фантастическом романе о средневековье.
В мире, где рыцари извергают энергию меча, выкрикивая «Аура!» или что-то в этом роде, как я мог подумать, что Китай существует?
Я примерно предполагал, что моя новая реальность — это вымышленный континент.
— ...Не знаю. Как-нибудь всё образуется...
Пока это не поле битвы, я готов жить где угодно.
Только не на поле битвы. Пожалуйста.
Я вспомнил те дни, когда каждый божий день купался в крови ближневосточных мужчин, и решил быть более оптимистичным.
В некотором смысле, попадание в Китай может оказаться удачей.
Хотя я и не знаю точно, в какой роман я попал, но место, с которым у меня нет никаких связей, было для меня лучше.
Запад в тот момент был вовлечён в кровавую битву с Ближним Востоком.
Если бы я вернулся, меня бы снова втянули на поле битвы.
Гораздо лучше было бы найти способ жить в Китае.
В конце концов, Рыцарский Орден, с которым меня связывали узы, был уничтожен ещё в моём детстве, и мне некуда было возвращаться.
Я изо всех сил постарался избавиться от этих пессимистических мыслей и закрыл глаза.
Теперь, когда я в какой-то степени разобрался в ситуации, пришло время понаблюдать за своим внутренним состоянием.
Во-первых, пути прохождения маны, или, скорее, меридианы, были целы.
Мои мышцы немного уменьшились, но это было не так уж плохо.
Запас маны, или даньтянь, был полностью пуст. Похоже, я неосознанно использовал свою ауру, чтобы защититься, когда упал в море. Молодец.
А пока мне нужно было сосредоточиться на восстановлении своего организма.
Мне также следовало подготовить почву на будущее.
— Сэр пациент, вам пора перекусить.
В комнате как раз вовремя донёсся оживлённый голос.
Я повернул голову в сторону грохочущих звуков и посмотрел на женщину, которую встретил, когда впервые открыл глаза.
— Даже если вы спали, вам следует для начала поесть... Ах, иностранец, вероятно, не поймёт языка Центральных Равнин...
Женщина открыла рот, словно запоздало что-то осознав, и на её лице появилось ошеломлённое выражение.
Она поставила передо мной обеденный стол и указала на кашу своим тонким пальчиком.
Затем она изобразила, что ест ложкой. Она говорит мне, чтобы я поел?
Я наблюдал за языком её тела и заговорил:
— Я... могу понять... язык Центральных Равнин...
Ах, у меня болит горло. Но я должен был сказать это.
Судя по тому, что я мог без проблем понимать язык Центральных Равнин, казалось, что моя способность из-за попадания в этот мир не ограничивалась тем, что английский был универсальным языком.
Я не хотел скрывать тот факт, что могу говорить на языке Центральных Равнин, и создавать себе неудобства в дальнейшем.
Давать им повод относиться ко мне с подозрением в новом месте, где мне предстояло жить, было совершенно глупо.
— Что?! Как вы можете понимать язык Центральных Равнин?
— У меня был... знакомый с Центральных Равнин... так что я научился ему у него...
Слава Богу, у меня такая сообразительность.
Я придумал подходящий предлог и понаблюдал за её реакцией. К счастью, женщина с готовностью приняла мои слова, не вызвав никаких подозрений.
(Нет комментариев)
|
|
|
|