— Настаивала Чжао Линъюнь.
Но Ван Тяньлинь, не обращая внимания на ее мольбы, оттолкнул девушку.
Тем временем в доме семьи Цинь…
Цинь Чжэн пришел в себя. Диагноз — обморок, вызванный эмоциональным потрясением.
— Го Фань, давай оформим развод, — сказала Цинь Сюэжоу.
Го Фань не ожидал, что первое, что услышит по возвращении, — это предложение о разводе.
— Мне все равно, что ты думаешь. Я больше не могу так жить, я устала. Ты видишь, мой дядя захватил «Группу Цинь», а отец из-за этого слег.
Хотя они и поступали неправильно, были предвзяты к тебе, я прошу прощения от их имени. Как дочь, я не могу спокойно смотреть на их страдания. Поэтому я долго думала и решила: нам нужно развестись.
Цинь Сюэжоу неотрывно смотрела на Го Фаня.
Го Фань понимал ее мотивы. Трудно угодить и семье, и долгу. Но семья всегда должна быть на первом месте.
— Сюэжоу, не волнуйся. Я верну тебе все, что ты потеряла. Те, кто смотрел на нас свысока, будут умолять о прощении на коленях, — с серьезным видом сказал Го Фань. Он уже решил поставить на место всех, кто считал себя выше других.
Но Цинь Сюэжоу лишь горько усмехнулась: — Я верю тебе. Но давай все же оформим развод.
Когда Го Фань говорил, что за три дня найдет десять миллионов, чтобы спасти «Группу Цинь», Цинь Сюэжоу действительно поверила в него. Ведь даже Восточный Император приезжал. И хотя он прямо не подтвердил, что Го Фань — тот, кого они ищут, но и не нашел нужного человека. В глубине души Цинь Сюэжоу надеялась, что Го Фань и есть тот самый загадочный воин.
Не ради того, чтобы жить припеваючи с Восточным Императором, а чтобы не зависеть от других, жить спокойно, без постоянных семейных неурядиц.
Го Фань видел, что Цинь Сюэжоу не верит ему, а ее слова — лишь попытка отделаться.
— Сюэжоу, поверь мне. Я верну тебе все, что ты потеряла. Дай мне время доказать это, — Го Фань схватил ее за плечо.
— Что ты делаешь? Мне больно! — Цинь Сюэжоу оттолкнула его. — Го Фань, посмотри правде в глаза! Я верю, что ты способен на многое, но сейчас ситуация безвыходная.
Я никогда тебя не осуждала, просто хотела, чтобы ты в сложных ситуациях действовал разумно, а не давал пустых обещаний.
Может, для мужчин самолюбие — это все, но я не хочу, чтобы ты лгал. Я хочу, чтобы ты был честным, надежным, целеустремленным.
На лице Цинь Сюэжоу отразилась накопившаяся обида. Она тоже хотела, чтобы ее муж был успешным, талантливым, вызывал восхищение.
Но с тех пор, как она вышла замуж за Го Фаня, ей пришлось выслушивать много неприятных слов. Внешне сильная, внутри она была ранимой и уже не могла все это выносить.
Она ждала от Го Фаня поддержки и утешения, но все эти годы он думал только о продаже рыбы. А еще хуже то, что столкнувшись с критикой, он не промолчал, а стал хвастаться, еще больше усложняя ситуацию.
— Сюэжоу, прости, я не могу раскрыть тебе, кто я на самом деле. Но я обещаю, что с сегодняшнего дня ты станешь самой счастливой женщиной на свете, — подумал про себя Го Фань.
— Мы женаты уже давно, так что несколько дней до развода ничего не решают. Тем более, в следующем месяце восьмидесятилетие твоего дедушки. Я понимаю, что мое присутствие там неважно.
Но все же ты спасла мне жизнь, а семья Цинь дала мне кров. Я хочу лично поздравить его перед уходом.
После дня рождения твоего дедушки решать тебе, разводиться нам или нет. Я приму любое твое решение.
Го Фань серьезно посмотрел на Цинь Сюэжоу.
Она задумалась. Прошло столько лет, еще месяц ничего не изменит. К тому же, это даст Го Фаню возможность сохранить лицо, а она выполнит свой долг.
— Хорошо, — наконец сказала она. — Поговорим после дня рождения дедушки.
— Хорошо, — кивнул Го Фань и достал из кармана красный пластиковый пакет с деньгами — крупными и мелкими купюрами, пропахшими рыбой и испачканными рыбьей кровью.
— Торговля идет неплохо. Вот, это мои сбережения за три года — тридцать с лишним тысяч. Возьми, — протянул он деньги.
Цинь Сюэжоу застыла, затем отказалась: — Нет, я не могу их взять. Тебе нужны деньги на закупку рыбы.
— Бери, говорю. У меня достаточно средств. «Группа Цинь» теперь в руках твоего дяди, дела там идут неважно. Им сейчас тяжело.
Пусть это немного, но, возможно, пригодится. Это мой небольшой вклад.
Слова Го Фаня неожиданно тронули Цинь Сюэжоу. Может, тридцать тысяч для кого-то и мелочь, но она знала, чего они стоили Го Фаню: подъема в три утра, закупки товара, работы на рынке с шести до десяти вечера, возвращения домой в полночь. Он спал всего три часа в сутки.
— Го Фань, я…
— Не надо ничего говорить, — перебил ее Го Фань. — Просто позволь мне сохранить остатки достоинства.
Эти тридцать тысяч были для него вопросом достоинства. Он не хотел быть нахлебником в глазах других.
— Хорошо, я возьму, — после недолгих раздумий Цинь Сюэжоу решила принять деньги.
— На них…
— …Следы твоего труда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|