Не успел Цинь Чжэн ответить, как Го Фань, глядя на Цинь Сюэжоу, спокойно произнес:
— Если бы я не был в ваших глазах торговцем рыбой, ничтожеством, а был бы мультимиллионером или даже богаче, купался бы в роскоши, ты бы все равно выгнала меня из семьи Цинь?
Цинь Сюэжоу была удивлена. Она никак не ожидала услышать такие слова от Го Фаня.
— Ты хорошо притворяешься. Не то что миллионы, будь у тебя хотя бы сотня тысяч, я бы взглянула на тебя по-другому. Но ты всего лишь продавец рыбы, и это факт, который никогда не изменится.
— Кто бы говорил! Ты правда думаешь, что ты такой особенный? Сколько бы парфюма ты ни вылил на себя, запах рыбы все равно останется.
Цинь Чжэн, естественно, не принял слова Го Фаня всерьез. В его глазах Го Фань ни на что не годился, кроме как торговать рыбой.
— Я все сказала. Раз ты считаешь меня такой женщиной, зачем мне что-то объяснять? Собирай свои вещи и уходи отсюда, — холодно произнесла Цинь Сюэжоу.
В этот момент в комнату вошел мужчина.
Ван Бяо!
С его появлением атмосфера в доме Цинь стала напряженной. Ван Бяо, не говоря ни слова, сел на стул с грозным выражением лица.
Цинь Чжэн боялся даже дышать. Он взглянул на Чжан Юйлань, давая ей знак налить воды.
Руки Чжан Юйлань дрожали, когда она наливала воду. Казалось, она вот-вот выронит стакан.
— Господин Цинь, похоже, вы забываете о правилах. Не хотите ли дать мне разумное объяснение, что случилось с моим боссом? — Ван Бяо нарушил молчание, холодно глядя на Цинь Чжэна.
Цинь Чжэн задрожал. Он был так напуган, что не мог вымолвить ни слова.
— В этой ситуации мы неправы. Если нужно понести ответственность, я готова это сделать, — спокойно сказала Цинь Сюэжоу, глядя на Ван Бяо.
— Ты готова понести ответственность?
— Хмф! — презрительно фыркнул Ван Бяо. — Я тебя знаю. Ты же Цинь Сюэжоу, дочка Цинь Чжэна. Думаешь, я не трону женщину? Ты решила выставить себя вперед, зная, что случилось с моим боссом?
— Ему наложили шестнадцать швов на лоб, и он сломал ногу. Если она не заживет как следует, он останется хромым!
Хромым? Цинь Сюэжоу не знала, что Ма Лунхуа так сильно пострадал.
— Господин Ван, в этом не только наша вина. Господин Ма воспользовался тем, что я была пьяна, и… Мой муж не стал бы его бить, если бы не это.
— Не нужно оправдываться. Мы все знаем. Тебя ударил твой муж, верно? Где он? — холодно спросил Ван Бяо, излучая угрозу.
— Вот он, этот торговец рыбой! Это все он сделал, мы не имеем к этому никакого отношения. Делайте с ним, что хотите, — сказал Цинь Чжэн, указывая на Го Фаня, пользуясь возможностью снять с себя ответственность.
— Мало того, что он ни на что не годен, так еще и прячется за спиной женщины. Позволяет ей защищать себя. Хуже животного! — добавила Чжан Юйлань, также обвиняя Го Фаня.
— А ну быстро на колени перед господином Ваном! Ты, ничтожество! Это ты во всем виноват! Господин Ван может сделать с тобой все, что захочет, и ты должен подчиниться! — гневно сказал Цинь Чжэн, глядя на Го Фаня.
Цинь Сюэжоу была готова к тому, что ее семья свалит всю вину на Го Фаня.
— Если и есть кто-то виноватый, то это я. Если бы не я, Го Фань не стал бы бить господина Ма. К тому же, мы только что развелись, у нас больше нет никаких отношений.
— Если вам нужно кого-то наказать, накажите меня. Я готова отдать свою жизнь, чтобы уладить этот конфликт!
Слова Цинь Сюэжоу шокировали ее семью.
Раздался звук пощечины. Цинь Чжэн ударил Цинь Сюэжоу.
— Какое ты имеешь к этому отношение? Женщинам не положено вмешиваться в мужские дела! Убирайся отсюда, не позорь нас!
Как отец, он не пожалел свою дочь, а лишь оскорбил ее.
— Ты слишком много о себе возомнила! С чего ты взяла, что можешь вести переговоры с господином Ваном? Думаешь, твоя жизнь уймет его гнев?
Воцарилась неловкая тишина.
— Господин Ван, прошу прощения, что вам пришлось это видеть. Я знаю о травмах господина Ма. Во всем виноват он. Можете делать с ним, что хотите, лишь бы унять свой гнев, — почтительно сказал Цинь Чжэн, обращаясь к Ван Бяо.
На лице Ван Бяо появилась мрачная улыбка. — Я слышал, госпожа Цинь сказала, что развелась с этим… господином. Это правда?
— Да, у нас с ним больше нет никаких отношений. Он больше не наш зять. Все его поступки — это только его личная инициатива, — поспешил заверить Цинь Чжэн, решив, что Ван Бяо собирается наказать Го Фаня.
— Хорошо. Раз госпожа Цинь готова взять на себя ответственность за травмы моего босса… Нога моего босса, возможно, больше не будет прежней. А раз они развелись… пусть она станет другой ногой моего босса. Пусть служит ему всю жизнь.
Семья Цинь остолбенела.
Через некоторое время они пришли в себя.
Для семьи Цинь это было настоящим подарком судьбы. Ма Лунхуа — влиятельная фигура в Тяньхае. Заручившись его поддержкой, они смогут добиться всего, чего захотят. И никто больше не посмеет покушаться на товары их компании.
— Г-господин Ван, вы серьезно? — заискивающе спросил Цинь Чжэн.
— Я недостаточно ясно выразился?
— Ясно, ясно! — радостно воскликнул Цинь Чжэн и, повернувшись к Цинь Сюэжоу, сказал: — А ну быстро поблагодари господина Вана!
Напряженная атмосфера мгновенно развеялась благодаря одной фразе Ван Бяо.
Цинь Сюэжоу плакала. Она не понимала, почему люди такие жестокие. Она чувствовала себя игрушкой в чужих руках.
— Что такое? Госпожа Цинь, похоже, не очень рада, — сказал Ван Бяо, заметив слезы Цинь Сюэжоу. Его улыбка исчезла, и лицо снова стало мрачным.
— Я тебе ясно говорю: это твой долг, а не предмет для обсуждения. И никакого выкупа не будет. Примешь решение — сама приходи, — холодно сказал Ван Бяо.
Видя его мрачное, непредсказуемое выражение лица, Цинь Чжэн занервничал.
Все взгляды обратились на Цинь Сюэжоу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|