Глава 15. Смеюсь над твоей наивностью

«Группа Ма».

В кабинете генерального директора Ма Лунхуа, весь в синяках и ссадинах, перевязанный медицинскими бинтами, продолжал отдавать распоряжения по работе.

Стоявшие перед ним несколько молодых людей слегка дрожали, выражение их лиц было неестественным. Они не могли поверить, что Ма Лунхуа, имеющий связи и в законе, и вне закона, дошел до такого состояния. Они даже дышать громко боялись.

— Немедленно сообщите всем: все совместные проекты с «Группой Цинь» прекратить. Если есть достаточные доказательства, пусть они возмещают ущерб.

— властно сказал Ма Лунхуа.

— Господин... господин Ма, если мы расторгнем договор в одностороннем порядке, то компенсацию должны будем платить мы, как же заставить их платить?

— робко спросил один из молодых людей.

Как только он произнес эти слова, его коллеги, стоявшие рядом, покрылись холодным потом и инстинктивно отодвинулись от него.

Спорить с Ма Лунхуа? Это же самоубийство!

— Ты новенький?

— Ма Лунхуа посмотрел на молодого человека.

— Да.

— Хе-хе... Раз новенький, я тебя прощаю. Впредь не задавай мне таких глупых вопросов. Запомни одно: в моем присутствии я и есть закон, понял?

— Да!

— кивнул молодой человек.

Бах!

Не успел он договорить, как дверь кабинета внезапно распахнулась от удара ногой.

Темная фигура влетела внутрь, сбив с ног стоявших перед Ма Лунхуа молодых людей.

От сильного удара они тут же потеряли сознание.

Эта внезапная сцена потрясла Ма Лунхуа и вызвала у него крайнее раздражение.

— Черт возьми, кто такой невежливый?

— Ма Лунхуа побагровел от гнева и тут же разразился бранью.

Однако, увидев влетевшую фигуру, его гнев мгновенно сменился ужасом.

— Ван Бяо, что с тобой? Кто тебя так избил?

— Ма Лунхуа тут же позвал Ван Бяо, но тот не откликался, сколько бы он ни звал.

— Господин Ма, мы снова встретились.

— В этот момент у двери раздался ледяной голос.

— Это ты!

— Увидев Го Фаня, Ма Лунхуа вспыхнул яростью. Он никак не ожидал, что у Го Фаня хватит смелости самому прийти к нему.

— Ты знаешь, каковы будут последствия твоих действий?

— О последствиях я не думал, но знаю, что твоя участь будет такой же, как у него, — Го Фань указал на лежащего на полу Ван Бяо.

Услышав это, Ма Лунхуа ощутил страх.

О силе Го Фаня красноречиво свидетельствовали его собственные раны.

Однако он считал, что в прошлый раз просто был недостаточно подготовлен и недооценил противника. Сейчас все иначе: это его территория, здесь все решает он. Ма Лунхуа не верил, что Го Фань сможет причинить ему вред.

— Люди! Сюда! Быстро схватите этого парня!

— громко закричал Ма Лунхуа.

Но.

Сколько бы он ни кричал, снаружи не было ни звука, царила полная тишина.

— Черт, где охрана?

— Взяв телефон, Ма Лунхуа наконец понял и уставился на Го Фаня: — Как ты сюда вошел?

Ма Лунхуа был очень уверен в системе безопасности своей компании, ведь каждого охранника он отбирал лично, и их сила не вызывала сомнений.

— Просто вошел.

— небрежно ответил Го Фань.

Услышав это, Ма Лунхуа потерял дар речи.

— Ты, наверное, хочешь спросить, почему охрана у входа меня не остановила, верно?

— На лице Го Фаня появилась легкая улыбка.

Ма Лунхуа не ответил, но молчаливо согласился.

— Эти ребята действительно неплохо дерутся. Я думал, что справлюсь с ними за тридцать секунд, но не ожидал, что они продержатся целую минуту.

Что?

Минута?

Больше десяти охранников были обезврежены?

Ма Лунхуа ошеломленно уставился на Го Фаня. Он не мог поверить своим ушам и подозревал, что Го Фань хвастается, но тот действительно стоял перед ним.

— Невозможно, ты точно лжешь! Я их тщательно отбирал. Что уж говорить, даже я не уверен, что справлюсь с ними. Ты не мог разобраться с ними за одну минуту!

— Ма Лунхуа отчаянно замотал головой, все еще не желая верить словам Го Фаня.

Го Фань махнул рукой с совершенно расслабленным видом: — Ты неправильно понял. С ними за минуту разобрался не я, а мой подчиненный. Разбираться с этим мусором недостойно моих рук.

Пфф!

Услышав это, у Ма Лунхуа кровь подступила к горлу, он чуть не задохнулся.

Как можно так хвастаться? Неужели у подчиненного может быть такая сила?

Дзынь-дзынь!

Пока Ма Лунхуа стоял в полном замешательстве, внезапно зазвонил телефон на столе.

— Алло!

— Господин Ма, если я не ошибаюсь, мой босс сейчас с вами разговаривает, верно? Качество вашей охраны оставляет желать лучшего. Я даже не успел толком взяться за дело, а они уже не выдержали. Как такая охрана может гарантировать вашу безопасность?

— раздался в трубке голос Чэнь Дуна.

Это?

Ма Лунхуа окончательно остолбенел и поднял голову, глядя на Го Фаня.

— Я пришел сюда с простой целью: оставь свои попытки навредить семье Цинь. Мне все равно, кем ты был раньше, но если сейчас посмеешь меня разозлить, я заставлю тебя усомниться в реальности!

— С лица Го Фаня исчезла улыбка, он говорил ледяным тоном.

Ма Лунхуа чувствовал, что от Го Фаня исходит леденящая душу аура. Такую ауру нельзя просто изобразить, она формируется через множество пережитых событий.

Он совершенно не понимал, как простой торговец рыбой может обладать такой аурой.

Конечно, он был человеком, имеющим связи и в законе, и вне закона в городе Тяньхай, и не собирался так легко сдаваться какому-то торговцу рыбой.

Иначе, если слухи распространятся, как он сможет сохранить лицо и продолжать действовать в Тяньхае?

— Ты хоть знаешь, какую огромную беду ты навлек на себя?

— холодно сказал Ма Лунхуа.

— Правда?

— На лице Го Фаня появилось любопытство.

Судя по его словам, у него еще были козыри в рукаве.

— Интересно, каким способом господин Ма собирается мне отомстить?

— Сначала я добьюсь того, чтобы «Группа Цинь» столкнулась с бойкотом со стороны всех крупных компаний в Тяньхае, чтобы они никогда не смогли подняться. А что касается тебя...

— Говоря о Го Фане, Ма Лунхуа явно колебался, в глубине души он уже боялся его.

— Говорите смело.

— легкомысленно сказал Го Фань.

— Я заставлю тебя навсегда исчезнуть из Тяньхая.

Навсегда исчезнуть?

Ха-ха!

Ма Лунхуа ожидал, что после таких слов Го Фань его изобьет.

Но сейчас он уже был в таком состоянии, что пути назад не было. Однако он не ожидал, что Го Фань не разозлится, а рассмеется.

— Чему ты смеешься?

— Ма Лунхуа пристально смотрел на Го Фаня.

— Смеюсь над твоей наивностью.

— Что ж, я дам тебе шанс осуществить задуманное. У тебя есть три дня.

— Через три дня я приду за твоей головой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Смеюсь над твоей наивностью

Настройки


Сообщение