Замысел

Дойдя до входа в пещеру, Фэн Синь сказал, что не пойдёт внутрь, а останется снаружи охранять. Так мы с Линь Юанем вошли в пещеру. К счастью, мы не встретили ту демоническую принцессу Но Лань. Я вздохнула с облегчением, иначе при встрече мне было бы трудно объяснить, ведь я навещала Янь Ле тайком от Линь Юаня.

Я передала Янь Ле две кувшина фруктового вина, которые обещала. Он взял их, откусил крышку и стал пить прямо из горла, как настоящий пьяница. Я поддразнила его: — Ты прямо как воду пьёшь! А вот мой учитель даже капли в рот не берёт. — Сказав это, я тут же пожалела.

Линь Юань с момента входа в пещеру молчал, выражение его лица было безразличным, а я слишком непринуждённо разговаривала с Янь Ле. Не дожидаясь ответа Янь Ле, я встала обратно рядом с Линь Юанем.

Янь Ле, выслушав меня, поставил кувшин с вином, взглянул на нас и рассмеялся: — О, ты тоже знаешь, что Линь Юань не пьёт? — Сказав это, он выглядел так, словно наблюдал за представлением.

Я поспешно объяснила: — Я видела, что Учитель обычно пьёт чай, и за все эти годы ни разу не видела, чтобы он пил вино, поэтому я предположила, что Учитель, возможно, не любит вино. Я просто наугад предположила. — Сказав это, я стала энергично махать руками в сторону Янь Ле, чуть ли не бросившись к нему, чтобы объяснить.

Янь Ле, увидев моё растерянное лицо, лишь улыбнулся и больше ничего не сказал.

Как раз когда я почувствовала, что ситуация стала очень неловкой и хотела найти тему для разговора, мой Учитель, который всегда поступал не по правилам, обратился к Янь Ле: — Я собираюсь через некоторое время попросить у Небесного Императора разрешения освободить тебя. Ты должен знать, что мы в конце концов люди Небесного Дворца. Цзэ Лань умерла, и на нас обоих лежит ответственность. Хорошенько подумай. — Сказав это, он, как всегда, повернулся и ушёл, очень грациозно.

Я думала, что на этот раз Учитель сам решил навестить Янь Ле, и они будут долго разговаривать. Я даже приготовилась уйти, чтобы не мешать, но Учитель, наоборот, всё решил одним предложением, даже не дождавшись ответа. Действительно, эх, наверное, это и есть легендарная глубина и непостижимость. Утомительно.

Пришлось просто попрощаться с Янь Ле. Похоже, мы встретимся снова только в Небесном Дворце.

Я догнала его у входа в пещеру и увидела, что Линь Юань всё ещё ждёт меня. Я поспешно подбежала. По его выражению лица было видно, что он хочет что-то сказать. Я подняла голову и ждала, пока он заговорит. Я увидела, как он смотрит на меня своими глазами, подобными воде, с нежностью, и сказал: — Сяо Юй, спасибо тебе. Все эти годы ты очень хорошо заботилась о нём. Раньше он был полон решимости умереть, чтобы покинуть это место, но я знаю, что теперь в нём снова зажглась надежда на жизнь и жажда свободы. Всё это благодаря тебе. Я очень благодарен тебе. — Сказав это, он погладил меня по голове. Мне стало неловко.

Мне было лень выяснять, как он это узнал. Он не только не наказал меня, но даже похвалил. Похоже, я в выигрыше.

Но эти два брата действительно такие... Они явно беспокоятся друг о друге, но ничего не говорят. Наверное, все бессмертные такие. В тот же миг я почувствовала, как утомительно быть бессмертным: много правил, много притворства.

Дворец в Западных Землях.

— Доклад Волчьему Королю! По сообщению маленького демона, расквартированного на Горе Чиянь, сегодня снова видели ту демоницу у горной пещеры под утёсом на Горе Чиянь. Но на этот раз она была вместе с Линь Юань-цзюнем, поэтому мы не осмелились действовать и пришли сообщить Волчьему Королю, — сказав это, он тайком взглянул на Волчьего Короля.

Ин Фэнтянь много лет назад слышал, что под утёсом на Горе Чиянь заключён бывший Бог Огня Янь Ле, родной брат Линь Юаня. Наверное, они отправились его навестить. Он мысленно прикинул и подумал, что у Линь Юаня, конечно, всегда много важных дел, и он вряд ли будет ходить туда каждый раз. Скорее всего, та демоница ходит чаще. Подумав немного, он сказал маленькому демону, стоявшему на коленях: — Скажи им, чтобы они продолжали оставаться на Горе Чиянь и ждать. Думаю, скоро эта девчонка снова придёт. Тогда разобраться с ней будет не поздно. — Сказав это, маленький демон получил приказ и удалился.

— Отец-император, тогда ваш сын хочет лично взять людей и расправиться с этой демоницей. Я обязательно сломаю ей руки и ноги, причиню ей невыносимые страдания, а затем тихонько избавлюсь от неё, — говорил человек, в голосе которого звучала злоба. Это был Мо Цзе, которому Линь Юань сломал руку.

Выслушав его, Ин Фэнтянь задумался: — Она всё-таки ученица Линь Юаня. Думаю, её культивация неплохая. Нельзя допустить, чтобы ты пострадал. Но не волнуйся, отец обязательно пошлёт сильных магов, чтобы схватить её, и ты сможешь с ней разобраться.

Но Мо Цзе сказал: — В прошлый раз, когда я встретил её в Небесном Дворце, я почувствовал, что её магия слаба. Наверное, она не занимается серьёзной культивацией. Даже если она ученица Линь Юаня, я смогу её победить. Тогда отец может просто послать мне побольше людей. — Сказав это, он выглядел очень уверенным.

Ин Фэнтянь, увидев, что Мо Цзе так уверен, подумал, что хотя его сын ещё молод, его магия действительно намного сильнее, чем у сверстников. Он согласился на его просьбу, решив на всякий случай послать побольше людей.

Небесный Дворец, Дворец Тайцзи.

Вернувшись, Цзин Жун, как обычно, выслушал от Хуа Шань подробный отчёт обо всём, что произошло в Небесном Дворце за время его отсутствия.

Лицо Цзин Жуна стало ещё мрачнее. Он усмехнулся: — У неё действительно есть способности! Смогла заставить Линь Юаня даровать ей меч Цисин Луньюань. Не зря мы подарили ей Искусство Вечной Жизни, — сказав это с самодовольным видом, он продолжил: — Если Линь Юань узнает, что она культивирует эту книгу, какой будет её участь? Мне нужно хорошенько подумать об этом, — сказав это, он неспешно взял горячий чай и выпил его.

Хуа Шань, глядя на Цзин Жуна, выглядела печальной. Она медленно села рядом с ним, не глядя на него, и сказала: — Впервые я так сильно надеюсь, что ей удастся сбежать из твоих лап.

Цзин Жун, выслушав, холодно фыркнул, поставил чашку и, играя с веером, сказал: — Это всё благодаря помощи моей любимой наложницы, что она смогла получить Искусство Вечной Жизни. Что, теперь тебе стало жаль? — В его голосе звучало презрение.

— Да, мне стало жаль. Все эти годы я не только не смогла вытащить тебя из этой бездны, но и сама всё глубже погружалась, совершая столько злодеяний вместе с тобой.

Смешно думать, что кто-то, за кем мы следим, сможет сбежать. Мне просто жаль её, — сказав это, она беспомощно закрыла глаза.

Цзин Жун, казалось, полностью соглашался со словами Хуа Шань, на его лице играла самодовольная улыбка. Он сказал: — По словам Фу Сана, с тех пор как Мо Цзе в прошлый раз задирал эту девчонку в Небесном Дворце, она стала культивировать Искусство Вечной Жизни по ночам, и, похоже, культивация идёт очень гладко. Так что мои усилия не пропали даром.

Сказав это, он сделал глоток ароматного чая и многозначительно добавил: — Теперь не хватает только одного — подходящего момента.

— Момента? — пробормотала Хуа Шань рядом.

— Да. Из Западных Земель пришли вести, что Ин Фэнтянь уже готов действовать, а Мо Цзе даже предложил лично принять участие. Другие не знают, но мы-то знаем, не так ли? Этот его драгоценный сын, кроме как заигрывать с девушками, ни на что не способен. В прошлый раз он ещё и опозорил его в Небесном Дворце. Когда они начнут действовать, если мы немного подтолкнём, и она использует Искусство Вечной Жизни, то у неё не останется места для погребения, — сказав это, он громко рассмеялся.

Выслушав, Хуа Шань повернулась и посмотрела на уже обезумевшего Цзин Жуна, недоверчиво спрашивая: — Ты хочешь, чтобы она убила Мо Цзе? Разве у тебя всегда не были хорошие отношения с Волчьим Королём? И с ним тебе не будет легче управлять Небесным Дворцом в будущем? Неужели ты...

— Хм, только сосредоточив всю власть в своих руках, можно долго удерживать это место. Ин Фэнтянь может ради культивации отнять жизнь у жены и дочери. Такой человек, если его долго держать, рано или поздно станет бедствием. Ему можно позволить наслаждаться несколько дней, а потом вырвать его с корнем. Его трон Волчьего Короля Западных Земель должен переходить из рук в руки, только тогда я буду спокоен, — сказав это, он сжал кулак, и амбиции явно читались на его красивом лице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение