Жизнь на горе

Говорят, у кошачьих демонов девять жизней, но у меня осталась только одна.

Изначально у меня тоже было девять жизней. Моя мать была кошачьим демоном с девятью жизнями, а отец — волком.

Увы, мой отец-шакал, чтобы повысить свою культивацию, вытянул жизненную силу у меня и моей матери.

В тот год мать ценой своей жизни помогла мне сбежать из волчьего логова, а сама погибла от руки отца. После этого я бежала на эту Гору Чиянь, где круглый год царит жара, и начала культивировать.

Сейчас мне почти тысяча лет, но из-за малого количества духовных сущностей на этой горе, помогающих в культивации, моя магическая сила слаба, и меня часто обижают другие демоны.

К счастью, я отлично готовлю, и у меня приятный характер. Дедушка Клён очень меня любит и всегда заботится обо мне, поэтому сейчас я живу здесь довольно спокойно.

Вот только соседний дух косули Шинань постоянно говорит, что любит меня и хочет взять в жены. Каждый раз, когда я отвечаю ему: «Если сможешь засадить всю эту Гору Чиянь клёнами, я выйду за тебя», он бежит жаловаться Дедушке Клёну, говоря, что я ставлю ему невыполнимые условия, ведь на Горе Чиянь круглый год жарко, и растениям трудно выжить.

Дедушка Клён — тысячелетний дух клёна на этой горе. Все демоны на горе очень его уважают. Я построила соломенную хижину и живу под его деревом, составляя ему компанию.

Этот клён такой раскидистый и густой, что защищает от ветра и дождя. Особенно красиво здесь осенью, когда всё вокруг становится золотистым.

Странно, но на этой горе, занимающей сотни ли, растёт только одно такое кленовое дерево, но оно живёт очень долго и очень крепкое, совсем не проявляя признаков увядания.

Хотя я и ставила Шинаню трудное условие, говорила я искренне.

У меня тоже были маленькие девичьи мечты: я надеялась встретить свою истинную судьбу в таком прекрасном месте. Он помог бы мне в культивации и отомстить.

О родителях я никому не рассказывала, но верю, что однажды смогу собственноручно убить своего отца-шакала.

Чтобы повысить свою культивацию, я совершила немало «плохих поступков» и, конечно, натерпелась.

Иногда, сталкиваясь с трудностями в культивации, мне хотелось украсть Ядро Сущности у других демонов, чтобы успокоиться. Я так и делала, но в итоге оставалась ни с чем, да ещё и убегала по всей горе, спасаясь от погони. В конце концов, на меня всегда жаловались Дедушке Клёну, и он наказывал меня: три дня без рыбы.

Это было для меня смерти подобно! Я с детства обожала рыбу. Когда только родилась, при виде рыбы начинала улыбаться и радостно кричать, требуя рыбу. Поэтому мама и назвала меня Сяо Юй (Смеющаяся Рыба).

Я не могла прожить и дня без рыбы. Три дня без неё — это просто мука! Лучше бы он меня хорошенько побил.

Красть Ядра Сущности не получалось, поэтому я стала искать духовные травы для культивации. Шинань всегда сопровождал меня в поисках тысячелетнего женьшеня.

Мне кажется, хоть я и не красавица, но глаза у меня очень красивые, как у мамы — большие и влажные. Возможно, из-за того, что я много ем рыбы, нос у меня небольшой, аккуратный и изящный, а губы розовые и пухлые, что тоже добавляет миловидности.

Конечно, это мой человеческий облик.

Моя истинная форма — это белый длинношёрстный кот. Шерсть длинная и густая, голова большая и круглая, а на лбу — пучок светло-коричневой шерсти.

Глаза в истинной форме отличаются от человеческих, они голубые и очень красивые, а вокруг глаз — симметричные абрикосовые узоры.

В общем, я белая и пухлая. Я твёрдо верю, что есть рыбу очень полезно для красоты.

Шинань говорит, что влюбился в меня, когда увидел, как я умываюсь у ручья. Каждый раз, когда он об этом рассказывает, у него такое же выражение лица, как у меня, когда я ем рыбу. Я даже боюсь, что однажды ему придёт в голову сварить меня и съесть.

Хотя я не говорила ему прямо, в душе я очень ему благодарна. Каждый раз, когда он сопровождает меня на поиски женьшеня, он постоянно принюхивается своим острым нюхом, обнюхивая почти всю гору. Это действительно тяжёлый труд.

Конечно, я не бессовестная. Независимо от того, нашли мы женьшень или нет, я всегда готовлю ему что-нибудь вкусненькое, чтобы отблагодарить. Тогда моя совесть спокойна.

У подножия утёса на Горе Чиянь.

— После стольких лет заточения, ты всё обдумал? — Прозвучал холодный голос, словно вливая немного льда в жаркий окружающий воздух.

— Обдумал? Ха! Это вам, самодовольным богам, вам, безразличным избранникам Небес, нужно обдумать! — Ответом ему были лишь сопротивление и недовольство.

Присмотревшись, можно было увидеть мужчину, скованного железными цепями. Эти цепи были выкованы из Чёрного Железа, и их было трудно разорвать.

От него исходила сильная аура злобы. Его одежда была изорвана, тело покрыто шрамами. Было видно, что он провёл в заточении много лет и часто подвергался пыткам, отчего его злоба стала такой сильной.

Но если приглядеться внимательнее, у него был высокий нос, глубокие глаза, длинные брови, доходящие до висков. Вероятно, до заточения он был прекрасным молодым человеком.

— Похоже, твои греховные корни глубоко укоренились. В те годы ты и бессмертная Цзэ Лань полюбили друг друга, нарушив Небесные Законы. Вместо того чтобы быть достойным Богом Огня, ради своих эгоистичных желаний ты не колеблясь сжёг Гору Сихуан. Знаешь ли ты, сколько жизней на Горе Сихуан было отнято твоим божественным огнём?

— Небесный Император пожалел тебя, не уничтожил твой Изначальный Дух и сохранил твоё бессмертное тело, чтобы ты мог здесь раскаяться. Но ты, наоборот, не только не раскаялся, но и стал ещё более одержимым. Ты действительно заблуждаешься, — хотя белый мужчина говорил с гневом, в его тоне чувствовались беспомощность и боль.

— А-Юань, твои слова бесполезны. Моё решение принято. Небесный Император хоть и пощадил меня, но сделал мою жизнь хуже смерти. Мы с Цзэ Лань искренне любили друг друга, но вы всячески препятствовали этому. Цзэ Лань хоть и принадлежала к демоническому пути, но она не совершила ничего дурного.

— Виноват я. Я был слишком жаден, желая быть с ней всю жизнь.

— Но что сделал Небесный Император? Заточил Цзэ Лань на Горе Сихуан, оклеветал её, назвав шпионкой демонов, пришедшей соблазнить меня.

— Но вы ничего не знаете! Вы совсем не понимаете любви! Вы всегда свысока смотрели на наши чувства, а в итоге заставили Цзэ Лань обратиться в пепел! Вы сделали мою жизнь хуже смерти, А-Юань! Брат, прошу тебя, убей меня! Убей меня! Прошу, избавь меня от этих мук! А-Юань, я умоляю тебя...

Белый мужчина нахмурился, глубоко вздохнул и отвернулся, чтобы уйти.

Скованный человек почувствовал безысходность. Глядя на удаляющуюся фигуру, он тихо пробормотал: — А-Юань, брат искренне надеется, что ты никогда не встретишь того, кто сможет причинить тебе такую сердечную боль. Иначе ты будешь страдать в сотни раз сильнее меня. — Но белый мужчина уже давно ушёл.

Эти двое разговаривающих — один бывший Бог Огня Янь Ле, а другой — Бог Воды, управляющий Небесной Рекой, и Бог Войны Небесного Дворца, Линь Юань-цзюнь.

В этот день, от нечего делать, после долгих поисков я наконец нашла следы женьшеневого духа, но он снова сбежал. Поэтому мы с Шинанем решили пойти в ущелье ловить рыбу.

Хотя температура на Горе Чиянь выше, чем на обычных горах, к счастью, в ущелье прохладно, и есть большая водная гладь, подходящая для роста и размножения рыб и других водных существ. Благодаря этому я не голодаю.

Вот, услышав, что мы снова идём ловить рыбу, сёстры Байчжи и Байвэй захотели пойти с нами. Я сначала не соглашалась. Во-первых, боялась, что они будут слишком шумными и распугают рыбу, а во-вторых, не хотела, чтобы они забрали половину моей рыбы.

Так что у меня были свои маленькие эгоистичные мысли.

Но поскольку я не смогла им отказать, я разрешила им пойти с нами.

Эти две сестры — духи ландыша с горы. Они всего на пару сотен лет моложе меня. Что касается магических сил, то они примерно на одном уровне со мной, то есть умеют немногое, и при встрече с врагом им остаётся только бежать.

Шинань шёл впереди нас, неся корзину для рыбы, а мы трое неспешно следовали за ним. Байчжи и Байвэй без умолку болтали у меня над ухом, обсуждая сплетни о том, как какой-то демон-мужчина оглушил и увёл какую-то демоницу, а затем у них родился необычный детёныш.

Дойдя до ущелья, мы почувствовали, что стало гораздо прохладнее. Прибрежная осока, казалось, выросла за последние два дня, и на многих стеблях появились маленькие жёлтые орешки. Вокруг были разбросаны водяные лилии, и всё выглядело очень умиротворённо.

Закончив приготовления, мы начали ловить рыбу. Хотя я люблю рыбу и умею её готовить, ловить её я не очень хорошо умею. Но, к счастью, Шинань в этом деле очень искусен. Я видела, как он метнул принесённый рыболовный гарпун в воду и тут же поймал большую и жирную рыбу-окуня. Глядя на её нежное белое брюшко, она казалась очень вкусной.

Думаю, остальное можно было доверить Шинаню. Глядя на его ловкие движения, сёстры Байчжи и Байвэй, наверное, снова таяли от восторга.

Я тоже была рада бездельничать, взяла веточку, легла на камень рядом и грызла её, развлекаясь. Думала о том, как спокойно проходит моя жизнь.

Вскоре Шинань поймал много жирной рыбы, и мы все вместе с корзинами, полными рыбы, отправились обратно на гору.

Эти две девчонки, Байчжи и Байвэй, всю дорогу расхваливали Шинаня, какой он молодец в ловле рыбы. У меня чуть уши не завяли. Не выдержав, я поспешила вперёд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение