Однажды Линь Юань сказал мне, что через несколько дней возьмёт меня и Фэн Синя в мир смертных на один день. Я была вне себя от радости! Я никогда не была в мире смертных. Раньше на Горе Чиянь Дедушка Клён говорил, что люди там очень коварны, и это не место для таких маленьких демонов, как мы, поэтому я упустила возможность.
Магическая сила Линь Юаня очень высока, так что рядом с ним точно не будет проблем. А Фэн Синь что-то невнятно бормотал, желая что-то сказать. Линь Юань успокоил его взглядом, и он замолчал. Тогда я подумала, что у этого типа тоже есть то, чего он боится.
В день отъезда я узнала, что Фэн Синь — альбатрос. Когда он принял свой истинный облик и собирался спустить нас с Линь Юанем вниз, я действительно испугалась.
Когда я была на горе, я своими глазами видела, как одного моего товарища по играм унёс огромный альбатрос. Тот был не таким большим, как Фэн Синь, но напугал меня до полусмерти, я даже два дня была как дурочка.
Надо знать, что демоны нашего размера очень боятся таких, как альбатросы.
Линь Юань взял меня за руку и успокаивал какое-то время, прежде чем я осмелилась забраться на него.
Я обняла его, крепко ухватилась за край его одежды и, нахмурившись, смотрела на него. Он гладил меня по голове, его взгляд был очень нежным, а на губах играла улыбка. Он сказал мне не бояться, что он рядом. В тот же миг я почувствовала себя намного спокойнее.
С тех пор этот Фэн Синь часто принимал свой истинный облик, чтобы напугать меня. Со временем я перестала так сильно бояться.
Прибыв в мир смертных, мы втроём переоделись в простую повседневную одежду.
Мы спустились на рынок. По обеим сторонам улицы стояли магазины, чайные, таверны, ломбарды, различные мастерские — чего только не было. Вокруг торговцы громко зазывали покупателей, всё было очень оживлённо и процветающе.
Поскольку Линь Юань любит пить чай, мы нашли чайную с неплохим видом, чтобы отдохнуть и попробовать местные деликатесы.
Мы нашли место на втором этаже с видом на улицу, сели и заказали чай и закуски.
Из разговора с официантом мы узнали, что сегодня ежегодный Праздник Моления о Ловкости. В этот день девушки собираются с подругами, поклоняются Ткачихе, соревнуются в рукоделии и молятся о ловкости и удачной судьбе.
Бесчисленные влюблённые пары в этот вечер молятся звёздному небу о счастливой романтической судьбе.
Официант, увидев, что мы трое — молодые люди, порекомендовал нам оживлённое место и сказал, что вечером мы можем пойти туда помолиться.
Внезапно я почувствовала, что мир смертных очень даже неплох, совсем не такой, как рассказывал Дедушка Клён. Наверное, он просто пугал нас, чтобы мы не натворили бед.
Мы с Фэн Синем с удовольствием слушали, как официант рассказывает о сегодняшнем празднике. Линь Юань тоже разрешил нам слушать и сказал, что вечером возьмёт нас туда.
Я время от времени поглядывала на Линь Юаня. На его лице играла лёгкая улыбка, он пил чай и смотрел наружу.
Я вспомнила предсказание Старины Ху о его романтической судьбе, и на душе стало неспокойно. Я тихо ждала наступления ночи, искренне надеясь, что все желания, загаданные сегодня вечером, сбудутся.
Я надеялась, что Линь Юань обретёт счастье.
Наконец, дождавшись вечера, мы с Фэн Синем с лотосовыми фонариками для молитвы пришли к реке. Вокруг было много молодых людей.
Я хотела позвать Линь Юаня, чтобы он тоже загадал желание, но он сказал, что нам достаточно пойти, а он подождёт нас на мосту.
Сегодня луна была опьяняюще прекрасна, и даже воздух был наполнен сильным ароматом любви.
Я подняла голову и посмотрела на Линь Юаня. Стоя на мосту, он был несравненно красив, сливаясь с ночным пейзажем. Девушки вокруг тайком поглядывали на него и перешёптывались, но он всё время смотрел в нашу сторону.
Я опустила лотосовый фонарик, сложила руки и закрыла глаза, чтобы помолиться.
Я надеялась, что мы всегда будем так счастливы, что Линь Юань сможет жить свободно, не скованный мирскими узами, и что он встретит того, с кем сможет провести всю жизнь.
Закончив молиться, мы с Фэн Синем, глядя на уплывающие вдаль лотосовые фонарики, обменялись улыбками и, поддразнивая друг друга, просили рассказать, что загадали. А взгляд Линь Юаня сзади не отрывался от нас, что заставляло чувствовать тепло и одновременно одиночество.
Мы шли по дороге, разговаривая и смеясь. Я сказала Линь Юаню и Фэн Синю, что загадала, чтобы мы трое всегда были вместе, как сегодня, счастливые и радостные.
Этот Фэн Синь, услышав это, презрительно фыркнул и сказал, что я притворяюсь.
Сказав это, я собиралась броситься на него, чтобы побить. Линь Юань, увидев моё намерение, тут же притянул меня к себе и встал между нами, чтобы мы не продолжали дурачиться.
Сейчас у меня было очень хорошее настроение. Я невольно взяла Линь Юаня за руку и, улыбаясь, посмотрела на него. Он опустил голову, взглянул на меня и продолжил идти, ничего не говоря, но на его губах играла едва заметная улыбка.
Затем мы нашли ресторан с довольно изысканным интерьером, собираясь немного поесть, прежде чем вернуться в Небесный Дворец.
Чтобы не испортить нам настроение, Линь Юань разрешил нам выпить немного вина. Но, помня, что Фэн Синю придётся везти нас обратно, я заказала три порции рисового вина, которое не должно было опьянить.
Сначала Линь Юань сказал, что не будет пить, но я сказала ему, что рисовое вино не такое, как моё фруктовое, оно не опьяняет, и он поверил.
Я видела, как он выпил чуть меньше половины миски, и не заметила никаких признаков дискомфорта. Видя, что он никогда не пил его, и, судя по всему, ему понравилось, я стала уговаривать его выпить ещё немного, но Фэн Синь остановил меня. Позже я узнала, что Линь Юань-цзюнь действительно не может пить ни капли алкоголя.
Фэн Синь, опасаясь, что Линь Юань-цзюнь опьянеет, позвал меня с собой, чтобы вывести его подышать свежим воздухом.
Через некоторое время Линь Юань-цзюнь сказал, что с ним всё в порядке, и велел Фэн Синю отвезти нас обратно.
Но почему-то мне казалось, что щёки Линь Юань-цзюня слегка порозовели. Я подумала, неужели он действительно опьянел?
Вернувшись в Небесный Дворец, Фэн Синь уложил Линь Юань-цзюня отдыхать. Я беспокоилась, что Линь Юань-цзюнь впервые пил, а рисовое вино может иметь сильное последействие. Боясь, что ему будет плохо, я пошла на кухню приготовить суп от похмелья, чтобы потом принести ему.
Позже, когда я принесла суп от похмелья в Павильон Чистых Звуков Линь Юань-цзюня, я постучала несколько раз, но никто не ответил. Я подумала, что он, наверное, уснул, но решила, что лучше всё-таки дать ему выпить, прежде чем он заснёт, чтобы избежать проблем. Иначе, если что-то случится, он может больше не брать нас с собой.
Я тихонько толкнула дверь и обнаружила, что она не заперта. Я вошла в его комнату с супом.
Это был первый раз, когда я пришла в комнату Линь Юань-цзюня поздно вечером. Я немного нервничала. Вокруг витал знакомый мне аромат, и моё сердце бешено колотилось.
Вдруг я услышала тихое бормотание. Я подумала, что Линь Юань-цзюнь проснулся, и тихо подошла к его кровати, сказав: — Господин, я приготовила вам суп от похмелья. Вам будет лучше, если вы выпьете его перед сном.
Я подождала немного, но никто не ответил. Тогда я подошла ближе и продолжила.
Затем я услышала тихое "Мм", неясное, но какое-то соблазнительное.
Я опустила голову, глубоко вздохнула дважды, обошла ширму и поднесла суп от похмелья к нему, но не осмелилась посмотреть на него.
Видя, что он долго не берёт, я подумала, что он снова уснул, и подняла голову, чтобы посмотреть на него. В тот же миг я замерла. Линь Юань-цзюнь в тот момент заставлял меня краснеть и сердцебиение учащаться каждый раз, когда я вспоминала.
Я увидела, что он одет в тонкую нательную рубашку, лежит на боку у изголовья кровати, его длинные и густые тёмные волосы рассыпаны по телу. Лицо его было подобно прекрасному нефриту, кожа — застывшему жиру. Его глаза были влажными и туманными, не позволяя разглядеть их ясно. Красные губы были слегка приоткрыты. Щёки слегка порозовели, на губах играла улыбка. Его глаза, подобно воде, пристально смотрели на меня. Внезапно воздух вокруг стал невыносимо жарким.
В забытьи я услышала, как он позвал меня: — Сяо Юй? Подойди быстрее, — в его голосе звучали лень и соблазн.
Я тихо пробормотала: — Вы ещё знаете, кто я? Значит, не совсем пьяны, — и тихо подошла к кровати, протягивая ему суп от похмелья.
Я только хотела заговорить, как он протянул руку, обнял меня и притянул к себе на кровать, чуть не расплескав суп.
— Накорми меня, — сказал он.
— Тогда я сначала помогу вам сесть, Господин, — сказала я, чувствуя некоторую растерянность. В этот момент он был для меня совершенно непостижим.
Я встала и помогла ему сесть. Не успела я прийти в себя, как он выхватил у меня суп от похмелья и выпил его одним глотком.
Увидев, как быстро он это сделал, я подумала, что больше не нужна, и мне нужно срочно выйти подышать, иначе я задохнусь.
Я только собиралась встать, как он перевернулся и обнял меня, прижав к изголовью кровати. В этот момент я была крепко обнята им и не могла пошевелиться, поза была очень двусмысленной.
Мой разум был совершенно пуст. Сверху доносилось его горячее дыхание. Я не удержалась и подняла голову, глядя на него. Его губы блестели от влаги, наверное, от супа от похмелья.
Он пристально смотрел на меня, даже слегка высунул язык изо рта. Розовый кончик языка медленно скользнул по мягким губам к уголку рта, а затем он слегка сжал губы, что было очень двусмысленно.
Это было просто открытое искушение к преступлению, и, честно говоря, я так и поступила.
Воспользовавшись его невнимательностью, я быстро поцеловала его влажный уголок рта, который он только что лизнул. Я подумала, что в таком состоянии он точно пьян и утром ничего не вспомнит, поэтому решила поцеловать и убежать.
Но я недооценила его. После того как я поцеловала его, он одной рукой погладил уголок рта, его влажные глаза смотрели на мои губы, а другая рука, обнимавшая меня, ничуть не ослабила хватку.
От его пристального взгляда мне стало очень неловко. Я приготовилась что-то сказать, но он, воспользовавшись тем, что я открыла рот, прижался своими мягкими губами к моим, переплетаясь языками. Затем он даже проник внутрь. Сначала это было лёгкое касание, как бабочка, но почувствовав сладость, он стал настойчивее.
Я перешла от шока к полному оцепенению, а затем даже высунула язык и переплела его с его языком, мы перекатывались и переплетались, из уголков губ стекала серебряная нить, а мои руки крепко обняли его спину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|