О юности ① (Часть 2)

— Дорогая, милая, я думала, зачем Леви с таким мрачным лицом примчался ко мне ни свет ни заря. Из-за такой мелочи он чуть не отправил меня на тот свет.

Типичный пример «сначала слышишь голос, потом видишь человека» — повар Хидал. Ей уже за тридцать, у нее выделяющиеся золотистые кудри и талант к кулинарии. Раньше она была солдатом Разведывательного отряда, но давно ушла в отставку из-за травмы. До сих пор не замужем, что, вероятно, связано с её увлечением коллекционированием животных внутренностей и их муляжей.

Однако, если не говорить о её хобби, Хидал — настоящая красавица, которая часто готовит для меня что-нибудь вкусненькое.

Окутанная золотистым утренним светом, Хидал появилась в дверях и помахала мне рукой. Кольцо на безымянном пальце отражало яркий свет, а улыбка на её лице была, как всегда, приветливой. Она открыла фиолетовый сверток, который принесла с собой, и внутри оказались предметы первой необходимости, которые мне понадобятся в ближайшее время.

Она помогла мне переодеться в чистую одежду и показала, как пользоваться тем, что было в свертке.

— Честно говоря, эти «прокладки» довольно неудобные.

Хидал хлопнула в ладоши и выпрямилась. — Я не могу выносить, когда Леви будит меня каждый месяц в эти дни, — сказала она. — Поэтому я специально принесла побольше. Предусмотрительно, правда?

Я кивнула, рассеянно соглашаясь с ней, явно не воспринимая её слова всерьез.

— Если у тебя нет дел, можешь продолжать наслаждаться своим выходным, — предложила я, глядя на неё в обычной одежде.

Она, как всегда, небрежно откинула длинные волосы с плеча, собрала вещи с пола и направилась к двери, покачивая юбкой.

— Ах да, чуть не забыла, — Хидал вернулась, облокотилась на дверной косяк и с улыбкой сказала: — Перед уходом Леви просил передать тебе: «Уберись в комнате, постирай одеяло и простыни…» Что там еще было? — с невинным видом она почесала подбородок. — В общем, он хочет, чтобы ты сделала генеральную уборку. Ты же знаешь характер Леви.

Хидал помахала рукой и вышла, её сияющие волосы мелькнули в скрипучей деревянной двери.

Да, Хидал всегда была небрежной, но очень злопамятной.

— Но это же не я нарушила твой сон, зачем давить на меня Леви, мерзавка!

Стирка простыней, наволочек, одежды, протирание стола, уборка вещей, мытье полов и так далее — у меня даже не было времени присесть и выпить чаю.

Когда я закончила уборку во всей комнате, уже наступило время обеда.

Утро меня изрядно вымотало. Я сняла маску и, шатаясь, поплелась в столовую.

Сегодня у Хидал выходной, и качество обеда значительно упало, но, чтобы желудок не урчал, я съела вдвое больше обычного.

Сытая и довольная, я надела серо-голубой берет и, не теряя времени, улизнула из базы. Пройдя по улице и повернув налево, я оказалась на месте встречи с Брук.

Я немного опоздала и не увидела глуповатой фигуры Брук. Вздохнув, я проверила, хорошо ли застегнут пояс с монетами, и прошла по улице. Там был малоизвестный переулок, где любили собираться хулиганы и пьяницы.

В переулке, как всегда, разыгрывалась сцена издевательств над «добрыми» и страха перед «злыми».

Трое неряшливо одетых хулиганов лет пятнадцати-шестнадцати избивали маленького мальчика с каштановыми волосами. Этим мальчиком был мой друг Брук, ему уже двенадцать, и кроме типичной солнечной улыбки, в нем не было ничего от его крепкого отца.

Хулиганы закрывали его маленькое тело, виднелись только мягкие каштановые волосы и две тонкие руки.

— Хватит, хватит, — мне было лень тратить время на прелюдии. Я наступила на кучу мусора, валявшегося рядом, схватила за воротник того, кто собирался ударить Брук в живот, и ударила его по лицу. Он что-то недовольно пробормотал, прежде чем отлететь вглубь переулка. Наверное, я попала ему по переносице, потому что у меня заболела рука.

Мне было лень думать о том, как он улетел на несколько метров, преодолевая гравитацию. Я прошла между двумя оставшимися и помогла Брук подняться с земли.

Брук пошатнулся, но смог встать сам и тихо позвал меня по имени, которое я использую в этом мире: — Кандиc…

Я быстро осмотрела его. Только на открытых участках кожи было три синяка, правая щека распухла, а левый глаз был подбит, кожа вокруг него уже приобрела фиолетовый оттенок. — Надеюсь, это не повредит его драгоценному зрению.

Я встала перед Брук и осмотрелась. — Переулок был достаточно широкий, чтобы два человека могли пройти рядом.

Парень, которого я ударила, уже встал, держась за нос. Он был самым крепким из троих и шел на меня с правой стороны переулка, угрожающе размахивая кулаками. Хулиган рядом с ним был немного выше, ему было около семнадцати, и он уже оправился от испуга, злобно глядя на меня. Тот, что слева от меня, был намного худее, и его взгляд постоянно метался в сторону другого сообщника, скорее всего, он был новичком.

Первый хулиган, очевидно, получил по носу, возможно, я даже сломала ему переносицу, в общем, он выглядел очень злым и сжимал кулаки с хрустом, еще не дойдя до меня.

Высокий хулиган, увидев это, наклонился, чтобы схватить меня, но я проскользнула под его рукой, потянула за собой Брук и, пока новичок не успел среагировать, мы выбежали из переулка.

Я уже собиралась бежать по улице, как Брук остановился, потянул меня за рукав и, глядя на меня своими большими глазами, всхлипнул: — Они… они забрали мое ожерелье.

Ты же вроде как парень, зачем тебе ожерелье?

Я подняла бровь, показывая, что мне все равно, и Брук поспешно добавил: — То, которое я хотел купить в прошлом году…

Грудь Брук быстро поднималась и опускалась, в его глазах блестели слезы, казалось, он вот-вот расплачется.

— Эй, этот ребенок хорош во всем, кроме того, что как начнет плакать, так не остановишь, а я не знаю, как его утешить.

Я даже не хотела смотреть на него, просто слегка потянула за тонкую руку, и он пошатнулся в сторону выхода из переулка.

— Отойди подальше, не подходи, — строго сказала я.

Я повернулась к хулиганам спиной. — Какая же я неудачница, в первый день месячных приходится играть героя, спасающего красавицу. Я совсем не хочу сейчас геройствовать, я же девушка!

Первый хулиган, не зная о моих сложных чувствах, оскалился и закричал: — Черт возьми, мелкая, решила не убегать? Сегодня я тебя от имени твоих родителей накажу!

— Реплики пушечного мяса заставляют меня плакать.

Я старалась контролировать свой голос, чтобы не сорваться. — Ты знаешь мою фамилию? И я не хочу, чтобы ты приходил ко мне домой, мои родители хорошо меня воспитали, и ты им не нужен. Я не убегаю не потому, что боюсь, а потому, что кое-что забыла. И последнее, это «ты» — ты его не заслуживаешь. И еще один совет, если сломал нос, лучше лежи на земле, иначе…

Не успела я договорить, как лицо первого хулигана изменилось в цвете, и он с окровавленным носом бросился на меня с кулаками.

Я не была уверена, что смогу победить, если приму удар в лоб, поэтому уклонилась, едва избежав удара. Хулиган остановил свой правый кулак, который чуть не поцеловал стену, но не смог справиться с инерцией.

Я злобно подставила ему подножку, и его верхняя часть тела по инерции ударилась о твердую стену. Он упал набок и, свернувшись калачиком, начал стонать.

Я наступила ему на пах. Хорошо, что сегодня я надела ботинки на толстой подошве.

— Н-нет, не надо, остановись… — Он смотрел на меня с ужасом, его сильное тело слегка дрожало.

Идиот, это «остановись».

Сохраняя спокойное выражение лица, я начала давить сильнее.

Крики мужчины мгновенно заполнили весь переулок, а я спокойно закончила свою фразу: — Иначе я не против, чтобы ты узнал, что такое боль.

【Следующая сцена слишком жестокая, поэтому опущена】

Я повернулась к двум оставшимся хулиганам, которые пока не пострадали.

Высокий хулиган не особо отреагировал, только его лицо немного перекосилось, а новичок весь дрожал и что-то шарил в карманах.

— Не пытайтесь меня обмануть, я с удовольствием отправлю вас к Военной полиции, хотя я не очень люблю с ними связываться, — сказала я своим детским голосом.

Что-то серебряное мелькнуло.

Я сделала шаг вперед и, прищурившись, посмотрела на то, что блестело в руке новичка.

— Ты… не подходи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение