Глава 9

— Ты кто?!

В пещере раздался голос Цзян Нин. Она, словно наседка, защищающая цыплят, спрятала Ин Чжэна за спиной и настороженно смотрела на вошедшего.

Судя по внешности, ему было около сорока-пятидесяти лет. На нем была темная роба, за спиной — пыльный сверток, а волосы были собраны деревянной палкой, отчего выглядели растрепанными.

Только его глаза резко отличались от этого неопрятного образа.

В глубоко посаженных глазах мерцала усталость, но еще больше — спокойствие и решимость.

Он был похож на странствующего по миру путника, который всегда знает, что ему нужно делать.

— Не бойся, юная леди. Тан Пин — всего лишь человек, вернувшийся домой.

Проходя мимо, увидел вас и, почувствовав любопытство, подошел спросить, — человек, поглаживая бороду, с улыбкой объяснил.

Цзян Нин закатила глаза, в душе понимая, что если бы он был плохим человеком, она вряд ли стояла бы здесь и разговаривала.

К тому же, Цзян Нин взглянула на Ин Чжэна, который ел лепешку, и подумала: к тому же, маленький государь необычайно умен. Если бы с этим человеком было что-то не так, он давно бы разбудил ее, и они вместе сбежали бы.

— Простите за дерзость, — она изогнула брови в улыбке, убирая выставленные "колючки".

После завтрака Цзян Нин и Ин Чжэн спустились с горы вместе с Тан Пином.

По дороге Тан Пин рассказывал им интересные истории о своих путешествиях по разным царствам. Его язык был живым, а стиль красноречивым, что невольно заставляло в воображении рисовать картины природы семи царств.

Цзян Нин протянула руку и поймала падающую каплю воды, вспомнив обещание, данное одноклассникам. В сердце закралось легкое сожаление: жаль, что больше не будет возможности путешествовать с ними.

Приближаясь к краю леса, Цзян Нин услышала крики жителей деревни. Она громко откликнулась, зовя их сюда.

Увидев Ин Чжэна, Чжао Цзи бросилась к нему и обняла.

Ее брови были нахмурены, в глазах стояли слезы, лицо выглядело изможденным. Сразу было видно, что Чжао Цзи не спала всю ночь в поисках Ин Чжэна.

Однако после этого случая недовольство между матерью и сыном рассеялось.

— Можно сказать, что это было несчастье, обернувшееся удачей, — Цзян Нин пожала плечами, бормоча про себя.

Проходя мимо одного дома, она заметила на обочине бамбуковый свиток, который привлек ее внимание.

Свиток был незаметен в желто-зеленой траве, и только благодаря ее острому зрению она его увидела.

Цзян Нин подняла свиток. В нос ударил легкий аромат трав и дерева, что говорило о том, что свиток пролежал здесь некоторое время.

Почерк был аккуратным и изящным. Трудно было представить, как такие буквы могли быть вырезаны на бамбуковых планках шириной менее пальца.

Крепкие, сильные иероглифы словно пробудились от солнечного света, излучая бурную жизненную силу.

Это заставляло невольно остановиться, восхищаясь мощной жизненной силой в словах, и тем самым заглянуть в сердце автора, в котором горел неугасимый огонь.

— ...Готов быть как Люй Ван, помочь мудрому правителю усмирить мятежи всех князей, восстановить мир и порядок, чтобы народ Поднебесной жил в мире и благополучии, — Цзян Нин долго не могла оторваться от свитка, рука, державшая его, невольно сжалась.

Ей словно виделся человек, который с пылким сердцем скитался между царствами, только чтобы найти мудрого правителя в своем сердце, помочь ему завоевать Поднебесную и вернуть мир простым людям.

Сколько ему пришлось пережить трудностей и опасностей на этом пути, сколько невзгод — это невозможно понять, не пройдя через это самому.

— Кхм-кхм, — после короткого кашля послышался слегка усталый голос Тан Пина. — Оказывается, он упал здесь. Спасибо, юная леди, что помогли поднять.

Обернувшись, Цзян Нин увидела Тан Пина.

Чжао Цзи поблагодарила Тан Пина за то, что он привел Ин Чжэна, и пригласила его пожить в деревне несколько дней, обещая полное содержание.

Когда хорошо ешь и хорошо одеваешься, человек перестает быть таким неопрятным.

— Учитель, — Цзян Нин поклонилась, приветствуя его, и вернула свиток Тан Пину. — Оказывается, учитель все еще пишет. Действительно, простите за невежливость.

Тан Пин взял свиток и с улыбкой покачал головой: — Это всего лишь заметки, ничего особенного. Не преувеличивайте, юная леди.

— Учитель — ученый человек, мы, конечно, восхищаемся, — Цзян Нин взглянула на дворик Тан Пина и увидела там пышное персиковое дерево. В тени ветвей виднелось полуоткрытое окно.

Глядя извне, можно было смутно разглядеть несколько свитков и резец. Вероятно, это и было содержимое свертка Тан Пина.

— А то, что у юной леди в руках...

Увидев, что Тан Пин заинтересовался деревянными изделиями и вышивкой в корзине, Цзян Нин объяснила: — Мелочи, сделанные для госпожи.

Она закатила глаза и как бы невзначай упомянула о недавней ссоре Чжао Цзи и Ин Чжэна, изобразив сильное беспокойство.

Тан Пин немного подумал, вероятно, подбирая слова.

— Раз уж дело дошло до этого, выяснение причин уже стало второстепенным. Главное — устранить разногласия между матерью и сыном.

Они зависят друг от друга и давно поняли намерения друг друга. Сейчас нужно лишь, чтобы кто-то подал "ступеньку", и они помирятся...

Тан Пин говорил четко, с умеренной скоростью, и даже цитируя классику, он не вызывал раздражения.

Цзян Нин подумала: похоже, действительно, несчастье обернулось удачей. Учитель для начального обучения маленького государя найден.

Теперь нужно придумать, как представить этого человека Чжао Цзи.

— Если у человека живы родители, он спит на соломе, подкладывает под голову бревно, не принимает должность и не разделит мир с другими. Если встретит их на рынке или при дворе, будет сражаться, не отступая [1], — Чжао Цзи внимательно обдумывала утешающие слова Цзян Нин, опустив брови. Ее оценивающий взгляд через зеркало упал на Цзян Нин, и она тихо спросила: — Кто тебя этому научил?

Цзян Нин, конечно, почувствовала пристальный взгляд Чжао Цзи и мысленно проворчала: действительно, разговаривая с древними, нужно использовать все свои хитрости.

— Это учитель Тан Пин.

Вчера ничтожная проходила мимо дома учителя и услышала, как учитель, читая, произнес эту фразу.

Из любопытства спросила учителя, что означают эти слова, и учитель, будучи добрым, объяснил немного.

Она постепенно продолжила: — Только что услышав, как госпожа сказала, что господин импульсивен, ничтожная, однако, почувствовала, что поступок господина — это поступок мудреца, и не удержалась, чтобы не защитить господина немного. Прошу госпожу простить.

— Нет, — Чжао Цзи покачала головой, повернулась и посмотрела на нее. Ее миндалевидные глаза сияли от радости. — Ты действительно счастливая звезда, решила мне большую проблему.

Скорее помоги мне умыться и одеться, мы пойдем к учителю.

Цзян Нин, приготовившая целую кучу слов: — ...А?

Просто так согласилась?

Глядя на стремительный вид Чжао Цзи, Цзян Нин подумала: ладно, у Чжао Цзи хоть и есть подозрительность, но ее не так много.

В общем, благодаря ее негласным действиям, Тан Пин успешно стал учителем маленького государя, обучая его и передавая знания.

Надо сказать, что Тан Пин был серьезным и ответственным учителем, и они с маленьким государем очень хорошо ладили. Учитель и ученик проводили время очень приятно.

Вот только почему-то ей все время казалось, что Тан Пин возлагает на Ин Чжэна большие надежды.

Позже она подумала, что это вполне естественно. Какой учитель не хочет, чтобы его ученик прославился на весь мир?

Время пролетело, как белая лошадь, скачущая мимо щели.

Опустив и подняв глаза, она увидела, что белый снег сменил осенние листья, а с севера пришел холодный ветер.

Цзян Нин, потирая руки, подумала: хотя в древности температура была немного выше, чем в современности, зима все равно оставалась зимой, и ее тело, чувствительное к холоду, действительно не могло этого вынести.

Наконец добравшись до дворика Тан Пина, Цзян Нин с облегчением вздохнула.

Открыв дверь, она почувствовала, как со всех сторон хлынул теплый воздух, обволакивая ее тело и прогоняя проникший холод.

Тан Пин кивнул ей. После года обучения Ин Чжэн стал более сдержанным, но у него была и детская сторона.

Обсуждая вопросы с учителем, он даже подмигнул ей.

Цзян Нин ответила улыбкой и, расставляя блюда, слушала их обсуждение.

Метод обучения Тан Пина не был методом "набивания головы". В целом, он хорошо умел направлять: он задавал вопрос, позволяя ученику самому найти ответ, причем ответ не был единственным.

Это был метод обучения, который ей очень нравился.

— Почему Цинь смогло стать сильным?

Вопрос Тан Пина заставил Цзян Нин на мгновение замереть. Из-за отношений между Цинь и Чжао мало кто в Чжао упоминал Цинь.

Но она тут же подумала, что Тан Пин был человеком свободолюбивым, с большими амбициями, и, конечно, не будет ограничиваться человеческими отношениями и мирскими делами.

Ин Чжэн ответил: — Благодаря реформам Шан Цзюня, Цинь искоренило старые проблемы, и дела шли в гору.

К тому же, с тех пор как Сяо-гун, правители не нарушали законы Шан Цзюня, что позволило Цинь полностью обновиться.

Выслушав ответ Ин Чжэна, Цзян Нин тихо вздохнула в душе. В сердце разлилось чувство тоски.

— Нин, как ты думаешь, в чем сила Цинь?

Внезапно названная по имени, Цзян Нин замерла, указала на себя пальцем и недоверчиво спросила: — Я?

Тан Пин мягко улыбнулся: — Конечно, ты.

— Нин всего лишь служанка, с ограниченными знаниями, и не смеет выставлять себя напоказ, — Цзян Нин, как обычно, скрывала свои способности. Она всегда знала, что дерево, выделяющееся в лесу, будет сломлено ветром. Ради своей жизни лучше притвориться дурочкой.

— Как это?

Нин очень умна, и учится вместе со мной у учителя, наверняка многому научилась.

Ин Чжэн разоблачил ее: — Несколько дней назад я даже слышал, как Нин декламировала «Гуань Цзюй».

Цзян Нин слабо оправдалась: — ...Я просто услышала, как госпожа пела это в юности, и мне показалось это очень красивым, поэтому я запомнила.

— Просто говори, не волнуйся, — Тан Пин снова предложил.

Ин Чжэн поддержал: — Да.

Просто говори, учитель тебя не накажет.

Дойдя до этого момента, нужно было говорить.

Цзян Нин тщательно обдумала и ответила: — Я не знаю слишком многого, знаю лишь, что в Цинь чины и пахотные земли больше не были привилегией князей и знати.

Простой народ мог стать чиновником благодаря военным заслугам, а рабы могли благодаря военным заслугам стать свободными людьми и получить землю.

Когда у людей появилась надежда, они могли храбро сражаться с врагом.

Верхние и нижние слои общества работали вместе, сплотившись в единое целое, что сделало боеспособность циньской армии намного превосходящей другие царства. Отсюда и пошло выражение "побеждать в каждой битве, брать каждую крепость"...

Поняв, что сказала слишком много, Цзян Нин вовремя оборвала себя: — Ничтожная — простой человек, близорукая, и недостойна высокой аудитории.

Затем она сменила тему: — Учитель, господин, скорее приступайте к еде, пока блюда не остыли.

— Не нужно принижать себя, ты сказала правильно, — Тан Пин отложил свиток и подтвердил слова Цзян Нин.

Цзян Нин замерла, и в душе у нее возникло чувство, как будто ее похвалил учитель в начальной школе.

Ин Чжэн не понял его слов и посмотрел на учителя.

Тан Пин напомнил: — Помнишь ли «Сяояо Ю» Чжуан Чжоу?

Услышав это, не только Ин Чжэн погрузился в размышления, но и Цзян Нин.

Была ли связь между ее словами и «Сяояо Ю» Чжуан-цзы?

Внезапно ей словно что-то пришло в голову, и она посмотрела на Тан Пина.

— Учитель имеет в виду, что правитель подобен Куньпэну, государственная политика — крылья Куньпэна, а простой народ — ветры севера и юга.

Если сердца людей не едины, это подобно ветру, который недостаточно силен. Даже мудрый правитель с лучшей политикой не сможет перелететь на южное море, — Ин Чжэн посмотрел на Тан Пина.

— Хорошо, — одно слово подтвердило их мысли.

Сердце Цзян Нин ёкнуло. Если ее понимание было верным, то эти вещи должны быть о пути правителя.

Тогда, то, что Тан Пин учит Ин Чжэна пути правителя, неужели это...

В одно мгновение у Цзян Нин волосы встали дыбом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение