Глава 14. "Святоша" - целитель (14)

Черный Дракон долго молчал, а затем расхохотался. — Хорошо! Мы, божества, не должны вмешиваться в дела смертных. Но наше рождение — следствие причинно-следственной связи. Я помогу тебе вернуться к былому могуществу с помощью этой жемчужины. Согласна?

Жун Цянь слегка кивнула.

— Отлично! — воскликнул Черный Дракон, и в тот же миг тучи рассеялись, и выглянуло солнце.

Жемчужина в руке Жун Цянь взлетела к Черному Дракону. Его сознание окутало ее, и драконьи узоры внутри жемчужины забурлили, ударяясь о ее стенки.

— Хрусть! — Звук был тихим, как жужжание комара, но он возвестил о разрушении жемчужины.

Драконьи узоры вырвались наружу, превратившись в светящийся силуэт размером с самого Черного Дракона.

Черный Дракон указал на него, и светящийся дракон склонил голову перед Жун Цянь.

Без напоминания Жун Цянь протянула руку и коснулась лба светящегося дракона.

Силуэт вспыхнул ослепительным светом, подобным солнцу.

Но Черный Дракон и Жун Цянь, будучи изначальными божествами, не были ослеплены этим сиянием.

Драконий силуэт превратился в поток и влился в море сознания Жун Цянь через точку между ее бровей.

Свет померк, и на месте сияющего солнца появилась величественная богиня.

За спиной Жун Цянь развевались девять белоснежных лисьих хвостов, каждый из которых излучал ауру Дао.

Стоя на земле, она словно парила над миром, взирая на него с небесных высот.

Изначальное божество, Девятихвостая Небесная Лиса.

Но лишь на мгновение. Аура Жун Цянь рассеялась, и она вновь стала холодной красавицей.

Черный Дракон посмотрел на нее и произнес: — Надеюсь, ты выполнишь свой долг и спасешь этот мир.

С каждым словом его каменное тело покрывалось трещинами, пока не рассыпалось в прах.

Сознание Черного Дракона исчезло окончательно.

Жун Цянь молча наблюдала за этим и тихо сказала: — Благодарю тебя, друг.

Она взмахнула рукой, собирая духовную энергию, которая сформировала в ее ладони черный обсидиан. Повесив его на шею, Жун Цянь превратилась в маленькую лисичку.

— Пойдем, пора спасать человека, — прошептала она.

— Ао.

Появление Черного Дракона вызвало мощный всплеск энергии, и все живые существа в Ляншань ощутили резкую перемену погоды.

Отдыхающие в Шинанчэне совершенствующиеся ясно видели, как черные тучи сгустились только над главной горой Ляншань.

Один из мастеров предсказаний попытался прочитать небесные знаки, но, едва начав, выплюнул полный рот черной крови, и его аура резко ослабла.

Остальные совершенствующиеся пришли в ужас и посмотрели на Ляншань со смесью страха и жадности.

Все они были истинными людьми, главами сект или отшельниками-мастерами.

Стремясь к новым высотам в совершенствовании, они объединились, чтобы поймать Девятихвостую Лису и использовать накопленную ею за долгие годы эссенцию солнца и луны для своего прорыва.

Они не ожидали, что Девятихвостая Лиса окажется Девятихвостой Небесной Лисой, которая, несмотря на то, что находилась на той же третьей стадии совершенствования, смогла убить нескольких из них и сбежать.

Они собрались в Шинанчэне, зная, что лиса скрылась в Ляншань, но, опасаясь ее силы, не решались начать преследование, ожидая подкрепления из своих сект.

Увидев сегодняшние перемены в Ляншань, они поняли, что там скрыта какая-то тайна, и лиса отправилась туда именно за ней.

Они хотели, чтобы мастер предсказаний прочел небесные знаки и узнал, что их ждет, но глава секты Небесных Тайн, едва начав ритуал, получил обратный удар, был тяжело ранен и упал до начального уровня третьей стадии.

Никто не мог разгадать тайну Ляншань.

Это стало очевидным для всех.

Они знали, что в Ляншань их ждет большая опасность, но и большая удача.

Одной Девятихвостой Лисы было недостаточно для всех, а теперь, когда в Ляншань появилась возможность для прорыва, и лиса была там же, они не хотели уходить, надеясь получить свою выгоду и достичь четвертой стадии.

Третья стадия — это стадия единения с Небом и Землей. Когда несколько десятков истинных людей третьей стадии сосредоточили свои мысли на одном, в Шинанчэне поднялся сильный ветер.

После того, как первый мастер взмыл в небо, остальные совершенствующиеся, оставив сообщения своим сектам, последовали за ним к Ляншань.

К северу от Шэн Го лежали горы, а за ними — мрачные земли Иньшань.

Иньшань была окутана мертвой энергией. Здесь были погребены многие истинные люди и великие демоны.

Когда Жун Цянь вернула себе божественную силу, мертвая энергия Иньшань закрутилась в вихрь, и из глубин гор вышел ужасный монстр.

Монстр обладал невероятной мощью, но внешне ничем не отличался от обычного старика.

Выйдя из Иньшань, он хрипло произнес: — Время обращается вспять, и я воспользуюсь этим шансом, чтобы стать бессмертным.

Там, где он проходил, все живое увядало, оставляя после себя ужасную ауру злобы, сводящую с ума любого, кто к ней прикасался.

Чу Цы ничего об этом не знал. Он только заметил, что его лисичка куда-то пропала.

Он позвал ее несколько раз, но, не услышав ответа, пошел готовить ужин.

Беспокоился ли он о ее безопасности? Немного, но не очень.

Он не забывал, что, несмотря на свою миловидность, она была Девятихвостой Небесной Лисой.

Если бы Жун Цянь не потеряла голову от любви к прежнему хозяину этого тела, эти истинные люди третьей стадии не смогли бы ее одолеть.

Она была как ребенок, который после школы убегает гулять и возвращается только к ужину.

Как только ужин был готов, лисичка неторопливо вошла в дом.

Глядя на ее беззаботный вид, Чу Цы почувствовал, как у него зачесались руки.

Поддавшись внезапному порыву, он схватил ничего не понимающую лисичку и потрепал ее по голове.

Вот теперь хорошо!

Он хотел было потискать ее, как котенка, но, вспомнив о ее истинной форме, решил не рисковать.

Но лисичка все равно распушилась, вырвалась из его рук и, не оглядываясь, запрыгнула на стол, сметая все мясо и овощи. Затем она убежала в комнату.

Чу Цы зашел за ней и увидел, что лисичка разлеглась на кровати, заняв все свободное место.

Он покачал головой и вернулся ужинать.

К его радости, даже поглощая еду с такой скоростью, лисичка оставила ему несколько кусочков мяса.

Чу Цы был доволен. Если лисичка делится с ним едой, значит, он ей небезразличен.

Немного отдохнув, Чу Цы посмотрел на спящую лисичку, осторожно взял ее на руки, лег на кровать и, обняв ее, как маленькую подушку, уснул.

На следующее утро Чу Цы проснулся и обнаружил, что лисичка исчезла. Но он не стал паниковать, пока не вышел из комнаты и не увидел во дворе стройную женщину.

Чу Цы застыл на месте. В его голове пронеслись воспоминания о том, как он гладил лисичку по хвосту, по голове, по спине… Стоп, почему все мысли только об этом?

Нет, я же спас ее, она не должна мне ничего сделать.

Так, что же сказать?

Придумал!

— Простите, кто вы и зачем пришли? — кашлянув, спросил Чу Цы.

Жун Цянь повернулась к нему. За ее спиной появился огненно-рыжий лисий хвост. — Меня зовут Жун Цянь. Благодарю вас за то, что вылечили меня.

— Лисичка?

Жун Цянь пристально посмотрела на Чу Цы, и ему показалось, что она видит его насквозь.

Что ж, Чу Цы никогда не умел хорошо притворяться. Под ее проницательным взглядом он снова кашлянул. — Ладно, я догадался. Обычная лиса не может так управлять своей шерстью.

— Да, — коротко ответила Жун Цянь.

Наступила тишина.

Чу Цы не знал, что сказать. Он отчаянно пытался придумать, как разрядить обстановку.

И тут его осенило.

В его воспоминаниях Жун Цянь после спасения вела себя не так холодно. Она была сдержанной, но все же разговаривала с прежним хозяином этого тела.

У Чу Цы появилось страшное подозрение, и он начал медленно отступать.

Жун Цянь заметила это и тихо сказала: — Похоже, ты понял. Это хорошо.

Чу Цы похолодел. Эта Жун Цянь помнила все, что происходило с ней в прошлой жизни, когда она была с прежним хозяином этого тела!

— Послушай, я…

Жун Цянь не дала ему договорить и одним движением руки лишила его сознания.

В голове у Жун Цянь раздалось лисье «ао-ао-ао», от которого у нее заболела голова. — Я делаю это ради его спасения, — устало сказала она.

— Ао.

Увидев, что Жун Цянь положила Чу Цы на кровать и не собирается причинять ему вреда, лисичка успокоилась.

Жун Цянь посмотрела на Чу Цы и прошептала: — Не знаю, кто ты, но ты спас меня, и я помогу тебе избежать этой ловушки. Теперь мы в расчете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. "Святоша" - целитель (14)

Настройки


Сообщение