Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Проведя в Камере больше часа, Цзян Яо была извлечена Вэнь Мо.

Он накрыл её мягким Полотенцем с головой и, следуя инструкциям из Руководства по содержанию кукол, принялся вытирать волосы своей мокрой драгоценности.

Он был полон уверенности, ведь усердно изучил множество техник из руководства.

Например, у человеческих кукол на языке нет Зазубрин, поэтому они не могут чистить себя вылизыванием, да и не любят, когда их вылизывают другие. Поэтому их нужно регулярно мыть в горячей воде.

Или, например, после мытья человеческую куклу нужно вытереть чистым Полотенцем, нельзя оставлять её мокрой в гнезде, так как это с большой вероятностью приведёт к болезни.

Вэнь Мо старался действовать как можно нежнее, Полотенцем понемногу вытирая капли воды с длинных волос Цзян Яо.

Пользуясь тем, что Полотенце закрывало ей обзор, он беззастенчиво выпустил свой Большой хвост, который так долго сдерживал, и тот радостно закачался за его спиной.

Иногда из-под Полотенца выбивался вьющийся локон. Мокрый кончик прилипал к его Перчатке, выглядя невероятно соблазнительно. Очень хотелось его потрогать.

Вэнь Мо не смог устоять перед искушением.

Золотые глаза за стёклами очков потемнели. Он убедился, что Цзян Яо, накрытая Полотенцем, ничего не видит.

Одной рукой он продолжал ровно вытирать волосы Цзян Яо, а другую медленно поднёс ко рту, приоткрыл губы и Острыми клыками ухватился за кончик Перчатки, беззвучно стягивая её.

«Шлёп».

Сквозь Полотенце Цзян Яо, казалось, услышала, как что-то упало на пол.

Рука над головой продолжала неторопливо вытирать волосы. Кто-то помогал ей, не нужно было делать это самой. Цзян Яо наслаждалась уходом и послушно сидела неподвижно.

Внезапно кожу головы стянуло.

— Тс-с…

Больно, больно, больно!

Цзян Яо сморщила лицо и громко втянула воздух, резко сдёрнула Полотенце с лица и сердито посмотрела на Виновника, выдернувшего у неё три волоска.

Вэнь Мо: — .

Он виновато спрятал за спину палец, на который трижды намотался локон.

Он слишком увлёкся игрой. Мелкая Драконья чешуя на тыльной стороне его ладони неконтролируемо проступила, покрывая кожу. На ощупь она была слегка шероховатой, но он не ожидал, что она зацепит нежные волосы девушки.

— Прости, я…

Цзян Яо не стала слушать объяснений Вэнь Мо. Она выхватила Полотенце, прижала его к себе и принялась сама вытирать волосы, повернувшись к Вэнь Мо сердитой спиной.

Вэнь Мо потёр нос, поднял Перчатку и снова надел её.

Ему всё ещё хотелось вытирать волосы Цзян Яо. Он с тоской посмотрел на её спину: — Кругляшка, не сердись. В этот раз я обещаю быть осторожным.

Цзян Яо обернулась и взглянула на Вэнь Мо.

Её круглые глаза смотрели на него настороженно, розовые губки были поджаты, выражение лица казалось недовольным.

Но, по крайней мере, отвращения не было.

Вэнь Мо вздохнул с облегчением. Главное, что она его не ненавидит. Если сердится, можно просто её задобрить.

Он осторожно протянул руку к Полотенцу на голове Цзян Яо, но девушка ловко увернулась, наклонив голову. Рука Вэнь Мо схватила пустоту, и он почувствовал разочарование.

Похоже, сегодня ему не удастся прикоснуться к Кругляшке.

Время действия Успокоительного подходило к концу. Вэнь Мо опустил взгляд на Коммуникатор, который он бросил в ногах кровати, и снова упрямо попытался пододвинуть его поближе, стараясь привлечь внимание Цзян Яо.

— Хочешь поиграть? Перед сном можно посмотреть Фильм.

А если бы она позволила ему остаться и посмотреть вместе, было бы ещё лучше…

Конечно, это было очевидно невозможно.

Кругляшка так настороженно относилась даже к его самому безобидному и нежному человеческому облику. Что уж говорить о заложенном в её программе генетическом отторжении Чешуйчатых зверолюдей. Вэнь Мо не торопился, у него было много терпения, он мог подождать день-другой.

Вэнь Мо уже приготовился к тому, что Цзян Яо снова отвернётся, но девушка прекратила вытирать волосы. Полотенце, наполовину прикрывавшее её лицо, оставило на виду пару круглых глаз.

Вэнь Мо оживился: — Кругляшка, хочешь, я посмотрю Фильм с тобой?

Цзян Яо, конечно, не поняла.

Она потянула Вэнь Мо за рукав и, под его недоумённым взглядом, заставила его наклониться.

Затем, прямо перед ним, она взяла подол своего свитера и двумя руками выжала его…

«Ш-ш-ш».

Из свитера вытекла лужица флуоресцентно-голубой жидкости.

Цзян Яо развела руками и молча, с ожиданием посмотрела на Вэнь Мо.

Вэнь Мо с досадой понял, что забыл приготовить для Цзян Яо новую сухую одежду.

— Прости, Кругляшка, — это было неизвестно какое по счёту извинение Вэнь Мо за сегодня. — В следующий раз я обязательно буду внимательнее.

Если бы Пэй Цинхуань узнал, что некий гордый и высокомерный дракон способен говорить таким Подобострастным и заискивающим тоном, у него, вероятно, отвисла бы челюсть.

Цзян Яо уловила в голосе Вэнь Мо нотки самообвинения и похлопала его по руке в знак ободрения.

Под ладонью ощущалось что-то твёрдое. Цзян Яо подумала, что это из-за ткани мундира, и не придала значения.

Она подняла голову и дружелюбно улыбнулась этому, казалось бы, нежному и заботливому беловолосому верзиле.

Настроение Вэнь Мо мгновенно поднялось.

Он повернулся, выбрал в шкафу новый свитер, повесил его на вешалке на руку, затем достал из нижнего ящика комплект постельного белья. Помяв Одеяло в руках, чтобы оценить его мягкость и убедиться, что оно понравится Цзян Яо, он вернулся к кровати.

— Раньше Цзян Яо обыскала всю комнату, но не нашла ни Одеяла, ни Простыни, поэтому ей пришлось соорудить временное гнездо из нескольких свитеров.

Это не означало, что Вэнь Мо спал без Одеяла. Просто когда он принимал форму дракона, его тело становилось горячим, и ему не нравилось укрываться. В обычном же состоянии он мало чем отличался от других зверолюдей.

Вэнь Мо легко держал толстое Одеяло высотой в половину человеческого роста одной рукой, а другой взял одежду: — Хочешь, я помогу тебе одеться?

Цзян Яо уловила в его голосе ожидание.

Почти без перевода, интуитивно она поняла, о чём думает этот тип.

Цзян Яо, взъерошившись, спрыгнула с кровати, ловко выхватила свитер из рук Вэнь Мо и настороженно посмотрела на него.

— Хорошо, хорошо, если ты не позволишь, я больше не буду так просто к тебе приближаться.

Вэнь Мо с улыбкой развёл руками. — Я знаю, что Кругляшка очень умная и умеет одеваться сама.

А откуда он это знает…

Он же не настолько глуп, чтобы самому рассказать Кругляшке, что давно уже подглядывал за ней снаружи.

Цзян Яо спряталась в шкафу, чтобы переодеться в новый свитер. Когда она вышла, высокой фигуры Вэнь Мо в комнате уже не было.

Пока Вэнь Мо был здесь, она этого не замечала, но теперь, когда Цзян Яо снова осталась одна, огромная комната показалась ей особенно пустой и безжизненной.

Цзян Яо поджала губы.

В незнакомой, напряжённой обстановке она впервые встретила кого-то, кто проявил к ней доброту, да ещё и в знакомом ей человеческом облике.

Хотя он говорил на совершенно незнакомом языке, за эти несколько часов Вэнь Мо безоговорочно потакал ей и уступал, не выказывая никакой враждебности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение