Глава 7. Красные глаза (Часть 1)

— Что случилось? Тебе невкусно? — Цзи Вэй, сидя напротив Су Хань, положил ей в тарелку кусочек говядины, которую она любила.

Су Хань уже несколько дней была сама не своя. Цзи Вэй спрашивал, что случилось, но она молчала, погруженная в свои мысли, и лишь изредка вздыхала.

Су Хань покачала головой, взяла кусочек говядины, долго смотрела на него, снова вздохнула и, не имея аппетита, положила обратно.

Опустив палочки, она подперла руками лицо с печальным выражением и безучастно уставилась на полную тарелку. — Нет аппетита.

Цзи Вэй, видя, что она почти лежит на столе, тоже отложил палочки и молча сидел рядом.

— Скажи, сложно извиняться?

Через несколько минут Цзи Вэй наконец дождался, когда Су Хань заговорит. — Что?

— Ну, извиняться. Я кого-то обидела, и теперь этот человек меня игнорирует, делает вид, что меня не существует. Что бы я ни сказала, она будто не слышит и полностью меня игнорирует, — рассказывая, Су Хань почувствовала себя обиженной. Она уже несколько раз извинялась перед Цзо Цзюнь, но та была непоколебима, как скала.

Цзи Вэй, услышав, как изменился ее голос, понял, что ситуация действительно серьезная. Неужели всего за три недели с начала семестра кто-то смог так повлиять на ее настроение?

— Кого ты обидела?

— Цзо Цзюнь…

Услышав это имя, Цзи Вэй прищурился, глубоко вздохнул и, сжав кулаки под столом, тихо спросил: — Цзо Цзюнь? Парень?

— Нет, — Су Хань покачала головой. — Это та красивая девушка, которую ты видел в тот вечер. Мы живем в одной комнате.

Цзи Вэй хорошо знал Су Хань. Она всегда считала себя невероятно красивой и пренебрежительно относилась к тем, кого другие считали привлекательными. Раз она дважды назвала Цзо Цзюнь красивой, значит, та действительно произвела на нее впечатление, по крайней мере, внешне.

Когда Су Хань заговорила о Цзо Цзюнь, Цзи Вэй вспомнил девушку, которую видел тем вечером, и снова почувствовал необъяснимую неприязнь. — А чем ты ее обидела?

— На занятии по анатомии… — Су Хань не стала больше скрывать и рассказала Цзи Вэю все, как было.

Выслушав ее рассказ, Цзи Вэй наконец понял причину ее переживаний. Он ласково погладил ее по голове, но тут же сделал строгое замечание: — Ты действительно поступила неправильно. Твои слова ее задели. К тому же, ты же говорила, что она вытирала тебе лицо?

Су Хань энергично кивнула, с досадой потирая щеки. — И что мне теперь делать? Она меня игнорирует, а когда я пытаюсь извиниться, она убегает.

Цзи Вэй не хотел, чтобы Су Хань заискивала перед Цзо Цзюнь. Он считал, что хотя Су Хань и была неправа, но она лишь отреагировала на неоднократные насмешки Цзо Цзюнь. В этом не было ее вины.

Однако, видя, как Су Хань переживает из-за этой ситуации, как она, раньше радовавшаяся любой еде, теперь равнодушно смотрит даже на свое любимое блюдо — тушеную свинину с картофелем, Цзи Вэй решил ей помочь.

— Может, попробуй еще раз помириться с ней? Прояви ту же заботу, которую проявляешь ко мне. Попробуй вести себя в общежитии покладисто, помоги ей с водой, купи обед. Попробуешь?

Несмотря на подавленное состояние, Су Хань поняла намек и, прищурившись, сердито сказала: — Ты вроде как совет даешь, а вроде как и упрекаешь меня в том, что я с тобой капризничаю.

Цзи Вэй не успел ответить, как Су Хань отвернулась. Он проследил за ее взглядом. Девушка, которая только что купила еду и шла к ним, разговаривая по телефону, была той самой, которую он видел в тот вечер у учебного корпуса. При дневном свете Цзи Вэй смог хорошо рассмотреть девушку, которую Су Хань называла красивой. Она действительно была очень привлекательной. Ее прекрасное лицо с маленькой родинкой, обрамленное простым, но элегантным платьем, выглядело невероятно. Однако сейчас, судя по ее нетерпеливому выражению лица, она была не в духе. Слова, которые она говорила по телефону, было трудно разобрать, но тон ее был явно недружелюбным.

Цзи Вэй по-прежнему не испытывал к Цзо Цзюнь симпатии. Возможно, первое впечатление оказалось слишком сильным, и он решил, что с этой девушкой лучше не дружить.

Су Хань, выпрямившись, как школьница перед директором, смотрела, как Цзо Цзюнь подходит ближе. В шумной столовой она услышала лишь одну ее фразу: — Это твои проблемы, не нужно мне о них рассказывать.

Цзо Цзюнь прошла по столовой с подносом в руках. В обеденное время все столики были заняты. Оглядевшись, она увидела, что Су Хань машет ей рукой.

Заметив, что Цзо Цзюнь смотрит на нее, Су Хань встала, замахала рукой и с улыбкой крикнула: — Цзо Цзюнь, иди сюда!

Цзи Вэй посмотрел на Су Хань, потом на Цзо Цзюнь. Та, закончив разговор, с холодным выражением лица прошла мимо, даже не взглянув в их сторону, и села за свободный столик.

Су Хань, расстроенная, села обратно и тяжело вздохнула. Глядя на еду, она совсем потеряла аппетит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Красные глаза (Часть 1)

Настройки


Сообщение