Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Брат, он пришёл!

Желтоволосый юнец, увидев, как мужчина достал из-за пояса небольшой пистолет, тут же бросился к двери.

— Босс, не горячитесь, не горячитесь… — Мужчина холодно усмехнулся, приставил дуло пистолета к голове связанной девушки и крепко сжал её челюсть.

Девушка с гримасой боли закрыла глаза, а её тело слегка дрожало от странных ощущений.

Мужчина с удовлетворением наблюдал за этим, переводя взгляд, полный ненависти, к двери.

Четверо желтоволосых молодчиков у входа вздрогнули, когда высокая фигура постепенно приблизилась к двери.

Все четверо поспешили к мужчине.

— Босс, он пришёл!

— Пришёл один, без подчинённых.

Под солнечными лучами, исключительно красивый мужчина в чёрном, с лицом, полным убийственной ярости, вошёл в мрачное здание заброшенного цеха.

Когда его взгляд упал на девушку, привязанную к деревянному стулу, он на мгновение остолбенел.

Тотчас же его глаза стали ледяными, и убийственное намерение беспрепятственно вырвалось наружу.

— Сюэя… — Голос мужчины был низким, сексуальным, как и он сам, обладая необычайной притягательностью.

Его длинные, чарующие глаза словно собирали бурю, их мрачность пугала.

Он поднял голову, остро посмотрел на толстого мужчину, и его голос был холоден, словно исходил из преисподней: — Цин Ху, немедленно отпусти её!

Толстый мужчина холодно усмехнулся, и в его взгляде также была полная решимость. Он приставил дуло пистолета к голове девушки и холодно сказал: — Лэн Тянь'ао, ты со своими людьми уничтожил более тысячи членов моей Банды Цин Ху. Эту вражду мы сегодня уладим.

— Хорошо, ты можешь делать со мной что угодно, только отпусти её. Если ты мужчина, не угрожай мне женщиной!

Толстый мужчина словно услышал особо смешную шутку.

Он сильной рукой рванул подол платья девушки; раздался треск, и короткое платье разорвалось.

Её белоснежные, нежные бёдра оказались полностью открыты.

Лэн Тянь'ао резко вдохнул, вены на его лбу вздулись, а кулаки крепко сжались: — Цин Ху, если ты посмеешь хоть пальцем её тронуть, я, Лэн Тянь'ао, клянусь, сделаю твою жизнь хуже смерти!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение