Дело о свидании вслепую Янь Цинсю (Часть 1)

Свидание вслепую Ло Цин было лишь небольшим эпизодом в ее спокойной жизни, а свидания вслепую Янь Цинсю превратились в череду маленьких фарсов.

Лю Вэньцы до сих пор не знала истинной причины развода Янь Цинсю и Ся Даньянь. Видя, как Янь Цинсю живет один после развода, она каждый раз испытывала боль и разочарование, желая, чтобы он был сильнее, и лишь вспоминая о прошлых достоинствах Ся Даньянь, чувствовала некоторое утешение.

Однако Янь Цинсю даже не упоминал Ся Даньянь, а Ся Даньянь давно уехала из Города Х и не давала о себе знать. Лю Вэньцы наконец приняла реальность их развода и невозможности воссоединения, и переключилась на организацию других свиданий вслепую для него.

Иметь маму, которая всегда о тебе заботится, — это счастье, но для Янь Цинсю, с тех пор как он стал самостоятельным, излишняя забота матери вызывала у него неприязнь.

Он действительно не хотел, чтобы кто-либо вмешивался в его жизнь, даже его собственная мать.

Он был холодным и жестким человеком, особенно в годы после развода.

Матери всегда обладают крепкими нервами, способными выдержать многократные отказы и даже сопротивление детей, и не теряют лица, возвращаясь ни с чем.

Янь Цинсю ни разу не пошел навстречу, но энтузиазм Лю Вэньцы в организации свиданий вслепую для него не угасал.

Янь Цинсю был очень занят, и Лю Вэньцы предложила ему индивидуальный подход. После их встреч она чаще всего спрашивала: — Какая девушка тебе нравится?

На самом деле, раньше было не так. Она пыталась «промыть ему мозги»: — Тебе нужна жена из хорошей семьи, щедрая и уравновешенная, и, конечно, молодая и красивая, способная покорить твое сердце.

До выхода на пенсию Лю Вэньцы работала администратором в Провинциальном Университете, у нее было много знакомых, в основном из системы образования. Она приводила одну красивую, как цветок, девушку за другой, чтобы Янь Цинсю их оценил.

Янь Цинсю потерял всякое терпение от свиданий вслепую, которые то устраивались специально, то преподносились как случайные встречи. Он использовал слишком много отговорок, отвечая на вопросы матери, и под ее ежедневным ворчанием иногда рефлекторно задумывался: какую же женщину он на самом деле хочет?

В восемнадцать лет у него была четкая цель: ему нужна была уверенная в себе, яркая женщина, знающая, когда наступать, а когда отступать, способная и в гостиной блистать, и на кухне хозяйничать.

Ся Даньянь полностью соответствовала этим требованиям, и он влюбился в нее с первого взгляда.

Отношения, свадьба — все шло гладко, и он был более чем доволен.

Он пережил развод, причем довольно позорно, будучи «оболваненным». Хотя было много алкоголя, много способов выплеснуть эмоции, а ореол успешного бизнесмена давал ему чувство значимости, в глубине души оставался сгусток злости, который никак не выходил наружу.

Он подумал, что на данном этапе ему не нужна женщина.

Но это тоже было неверно.

Вечернее деловое мероприятие проходило в частном клубе. В зале мерцал свет, красивые молодые девушки сидели рядом с мужчинами, которые были старше их как минимум на круг.

Рядом с ним тоже сидела одна, она мило улыбалась ему, держа в руке бокал вина, на ее нежных, как лепесток, щеках были ямочки.

Под его прищуренным взглядом ее лицо мгновенно покраснело, и после некоторого смущения она снова заговорила: — Господин Янь, я хочу поднять за вас тост.

Возможно, пристальный взгляд Янь Цинсю был слишком пронзительным, и девушка больше не осмеливалась смотреть ему прямо в глаза, опустив голову и показав ему только макушку.

У нее были прекрасные волосы. На самом деле, в ней все было хорошо. Молодость — это капитал, а она к тому же была любимицей Бога.

В этот момент Янь Цинсю осознал, что он всего лишь поддался инстинктам, потому что его тело отреагировало.

Он поспешно выпил вино, поправил позу, а затем взял микрофон и начал петь, намеренно сохраняя дистанцию с девушкой.

Он знал, что поет хорошо и не вызовет неприязни у присутствующих, и спел еще несколько песен подряд.

Как бы он ни был самодисциплинирован и сдержан, он был всего лишь здоровым мужчиной чуть за тридцать.

Офисное здание Янь Цинсю было не очень высоким, но в этом новом районе развития его верхний этаж все равно предлагал хороший вид.

Он стоял у окна, за которым все было тихо.

Он налил себе стакан воды, наслаждаясь этим редким моментом покоя.

Он пытался согласиться с матерью: ему нужна женщина.

Во-первых, физическая потребность.

Затем он долго колебался после этого вывода. Он не мог вспомнить вторую причину.

Он снова вспомнил ворчание и недовольство Лю Вэньцы, и быстро нашел еще одну причину: во-вторых, потребность в семейной гармонии.

Однако он все еще не мог понять, какая именно женщина ему нужна.

Он подумал, что если появится женщина, которая будет носить его "ярлык" Янь Цинсю, то он будет с ней есть, спать, но, кажется, больше ничего.

Что он даст этой женщине? Деньги и верность.

Подумав об этом, Янь Цинсю стал меньше сопротивляться требованиям Лю Вэньцы относительно свиданий вслепую.

Когда Янь Цинсю пошел на второе свидание с Фу Яньянь, в глазах Лю Вэньцы читалось одно: «Есть шанс!».

Это действительно оправдывало "раздувание из мухи слона" со стороны матери Яня. Раньше Янь Цинсю так хорошо "оборонялся" от кандидаток на свиданиях вслепую, что согласие на второе свидание побило все рекорды.

В семь часов ужинали в известном западном ресторане Города Х; в половине девятого смотрели фильм, только что вышедшую романтическую картину; в половине одиннадцатого он отвез ее домой, заодно взявшись за руку.

Оба были довольны. Фу Яньянь была сдержанной, но не мелочной, и после того, как вышла из машины, вежливо попрощалась с ним.

Янь Цинсю немного поколебался, а затем прямо сказал: — Яньянь, я обычно очень занят и, возможно, не смогу часто проводить с тобой время.

Услышав эти слова, Фу Яньянь обрадовалась, в ее глазах появился особый блеск, и она снова и снова повторяла: — Я знаю, ничего страшного, я понимаю.

Янь Цинсю улыбнулся, сжал ее руку, которую все еще держал, шагнул вперед и обнял ее: — Тогда, может быть, в следующий раз ты приготовишь для меня?

Если бы спросили, какие еще потребности у Янь Цинсю есть от женщины, помимо секса, то, вероятно, это была бы домашняя еда.

Следующее свидание состоялось недолго. Янь Цинсю приехал в квартиру Фу Яньянь как раз к ужину.

На обеденном столе лежала клетчатая скатерть-дорожка и салфетки под тарелки, а посередине стояли розы цвета шампанского.

В простых белых фарфоровых тарелках лежало вполне приличное основное блюдо — стейк с пастой, в красивой стеклянной салатнице были разные фрукты, политые соусом.

Фу Яньянь вышла из кухни, держа в руках красное вино и бокалы на длинных ножках.

Свет был не очень ярким. Ее волосы были собраны в прическу, она была в платье цвета фуксии, от нее исходила нежная аура.

Все было идеально. Эта женщина, ведущая высококачественный образ жизни, все устроила до невероятной изысканности.

Всего один взгляд, и на лице Янь Цинсю появилось настороженное выражение. Это очень напоминало ему романтические воспоминания, связанные с Ся Даньянь.

Возможно, увидев его неестественное поведение, Фу Яньянь обеспокоенно спросила: — Что случилось? Тебе не нравится?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение