Глава 1. Я пришла, чтобы стать твоей женушкой

Глава 1. Я пришла, чтобы стать твоей женушкой

Пятнадцатое число седьмого месяца, ночь полной луны. Врата духов широко открыты.

За околицей Деревни Каменных Жерновов дул зловещий ветер.

Цзян Сяосяо сидела на стоге сена, сжимая в руке связку сахарных фигурок. За поясом у неё поблескивал тесак.

Рядом, по деревенской дороге, спешил домой красивый юноша в зелёном халате, неся за спиной корзину и освещая путь фонарём.

Этот юноша и был тем «важным человеком», которого Цзян Сяосяо искала, спустившись с горы.

В «важном человеке» не было ни капли благородства, а над головой витала густая тёмная аура Инь Ша.

Настоящее невезение во плоти.

За спиной юноши парила свирепая Красно одетая Женщина-Призрак с искажённым лицом.

Призрак выбрала момент и уже собиралась напасть на юношу.

Цзян Сяосяо с хрустом откусила голову сахарной фигурке.

Звук хрустящей карамели достиг ушей призрака.

Женщина-Призрак обернулась, её взгляд остановился на Цзян Сяосяо, после чего она издала странный, жуткий смех.

Цзян Сяосяо протянула сахарную фигурку и спросила призрака:

— Будешь?

Услышав это, Се Сюнь, идущий по дороге, слегка повернулся и увидел человека, сидящего на стоге сена неподалёку.

В тусклом лунном свете лица было не разглядеть, но по голосу было ясно, что это девушка.

К тому же, девушка не в своём уме.

Се Сюнь с детства мог видеть призраков.

Именно потому, что он знал, что за ним следует призрак, он так торопился домой. Он никак не ожидал встретить на полпути такую дурочку.

Пятнадцатый день седьмого месяца, Праздник Духов. Люди старались закрыть двери ещё до наступления темноты, чтобы не привлекать нечисть.

А эта беззаботно сидела за деревней и, увидев призрака, даже не убежала.

Воспользовавшись тем, что внимание призрака было полностью поглощено этой дурочкой, Се Сюнь опустил голову и продолжил идти вперёд.

У него не было привычки благородно помогать незнакомцам.

Тем более сейчас, столкнувшись со свирепым призраком, он и сам едва мог себя защитить.

Однако не успел он сделать и нескольких шагов, как позади раздался душераздирающий вопль Женщины-Призрака.

Се Сюнь резко обернулся и увидел, что девушка со стога уже спрыгнула. В левой руке она всё ещё держала обезглавленную сахарную фигурку, а в правой — тесак.

Она двигалась невероятно проворно. Преследуя призрака, она стремительно обежала половину стога, затем резко развернулась и ударила тесаком по воздуху в сторону призрака, метнувшегося ей за спину.

Лезвие сверкнуло ослепительным золотым светом и ударило прямо в призрака.

— А-а-а! А-а-а-а!

Вокруг поднялся сильный зловещий ветер.

Вопли призрака становились всё более пронзительными и мучительными, её и без того свирепые черты исказились до предела.

Затем Се Сюнь увидел, как призрак, разрубленный пополам, превратился в клуб чёрного дыма и быстро развеялся по ветру.

— Сахарные фигурки невкусные, что ли? Обязательно драться?

Пробормотала Цзян Сяосяо, убирая тесак обратно за пояс. Затем она снова с хрустом откусила руку сахарной фигурке.

Её щёчки надулись, она ела с явным удовольствием.

...

Эта дурочка... одним тесаком... зарубила... насмерть... свирепого призрака, окутанного злобой!

Се Сюнь стоял на месте. Потрясение сменилось сложным выражением в глазах.

Он видел, как даосы изгоняют злых духов — те всегда ставили печати, использовали талисманы и заклинания.

Тесак... может рубить призраков?

Впрочем, какое ему до этого дело?

Се Сюнь бесстрастно отвернулся. Он уже почти вошёл в деревню, до дома было недалеко.

— Эй!

Крикнула Цзян Сяосяо ему вслед.

Се Сюнь не остановился.

— Ты тот самый Се Сюнь, наследный принц, у которого с детства отняли удачу, сослали в деревню и заставили носить фамилию матери?

Услышав это, в глазах Се Сюня вспыхнул леденящий холод и ярость.

— Кто ты такая?

Он прожил в Деревне Каменных Жерновов столько лет, никто из Столицы ни разу не навещал его, и никто в деревне не знал о его происхождении.

— О, меня зовут Цзян Сяосяо. Я пришла, чтобы стать твоей женушкой.

В её голосе не было и тени эмоций.

Се Сюнь: ???

Цзян Сяосяо подняла голову, посмотрела на небо.

— Скоро луна будет в зените. Можешь отвести меня домой?

Сегодня ночь полнолуния, её проклятие вот-вот должно было проявиться.

Это была врождённая смертельная слабость Цзян Сяосяо: каждую ночь полнолуния она превращалась в крошечного человечка ростом в три цуня.

Патриарх сказал, что на ней лежит проклятие, но о его причине хранил глубокое молчание, не говоря ни слова.

Он лишь сказал ей, что в год её шестнадцатилетия она встретит важного человека, чья Ци Пурпурного Золотого Дракона поможет ей снять проклятие.

Се Сюнь и был тем «важным человеком», на которого указал ей Патриарх.

Цзян Сяосяо посмотрела на тёмную зловещую ауру над головой Се Сюня и с хрустом откусила ногу сахарной фигурке.

Се Сюнь поднял фонарь и наконец разглядел лицо дурочки.

На ней было мешковатое, не по размеру даосское одеяние, волосы просто собраны деревянной шпилькой. Кожа её была белой и нежной, брови изогнуты, ресницы длинные и загнутые, а глаза круглые, влажные и ясные, без малейшего следа мирской грязи.

Убийственно чистая!

Когда она сказала, что пришла стать его женушкой, Се Сюнь даже засомневался, понимает ли она вообще смысл этих слов.

Однако у такой чистой и простодушной девушки за поясом был заткнут грозный тесак.

Тот самый тесак, которым она только что зарубила свирепого призрака!

Цзян Сяосяо не обращала внимания на то, как Се Сюнь её разглядывает. Она просто облизывала сахарную фигурку, снова и снова поднимая голову к небу, а затем повторяла свой вопрос:

— Скоро луна будет в зените. Можешь отвести меня домой?

Се Сюнь прищурился, из него вырвалась нотка ярости.

Все в Деревне Каменных Жерновов считали его Звездой Несчастий и чумой, мечтая выгнать из деревни.

Впервые кто-то осмелился сам попроситься пойти с ним домой.

— Можешь отвести меня домой?

Снова спросила Цзян Сяосяо.

— Нет!

Холодно бросил Се Сюнь, оставив Цзян Сяосяо одну на деревенской дороге, и развернулся, чтобы уйти.

...

На восточной окраине деревни, в ветхой хижине, зажглась масляная лампа.

Се Сюнь опустил корзину и при свете лампы рассмотрел в медном зеркале синяки на губах и руке.

Днём он ходил продавать лесные товары, на обратном пути его ограбили горные разбойники, ещё и избили.

Именно из-за этой задержки он вернулся так поздно.

За столько лет он уже привык, что каждый раз, выходя из дома, попадает в неприятности.

Когда он родился, весь императорский дворец был окутан божественным светом, благоприятные знамения наполнили город — это было Нисхождение Императорской Звезды.

Однако в три года кто-то с помощью злой магии силой отнял у него Ци Пурпурного Золотого Дракона. Вскоре после этого его мать-императрица внезапно скончалась.

Все считали его предвестником несчастья. Слова Государственного Наставника: «Если третий принц останется в Столице, боюсь, это навредит судьбе государства», — сделали его всеобщим врагом.

С тех пор его судьба перевернулась. Изначально несравненно знатный наследный принц Мужун Сюнь был сослан в деревню и стал жалким Се Сюнем, вынужденным носить фамилию матери.

С тех пор, что бы он ни делал, всё шло наперекосяк. Любой, кто приближался к нему, навлекал на себя беду.

Даже кормилица, приехавшая ухаживать за ним, пострадала от его зловещей ауры, тяжело заболела и умерла.

Деревенские жители считали его Звездой Несчастий и чумой, избегая его как огня.

То, что он до сих пор жив, Се Сюнь сам считал чудом.

...

Дома у него всегда была мазь от ушибов. Се Сюнь наскоро обработал синяки и пошёл на кухню разжигать огонь.

Было уже очень поздно, готовить еду не было времени, поэтому он помыл несколько бататов и поставил их вариться на пару.

Когда бататы сварились, Се Сюнь случайно выглянул в окно. Луна как раз была в зените — час самой сильной энергии Инь.

Та дурочка только что всё время твердила, что скоро луна будет в зените. Интересно, что она имела в виду.

Отогнав эти мысли, Се Сюнь собрался пойти в комнату за тарелкой для бататов.

Однако, едва дойдя до порога, он увидел нечто более ужасное, чем встреча с призраком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Я пришла, чтобы стать твоей женушкой

Настройки


Сообщение