Сан Ецзы была еще больше удивлена — они тогда гадали, какая же это красавица, способная погубить страну, а оказалось, что Вэньжэнь Юэ — это та самая, в которую влюблен лучший ученик!
То ли у лучшего ученика слишком хороший вкус, то ли у Вэньжэнь Юэ слишком плохой, но они действительно связались!
И Вэньжэнь Юэ была так покорна с ним — Сан Ецзы, потрясенная, не могла сдержать любопытства и тихонько последовала за ними.
В коридоре, где дополнительные койки стояли впритык друг к другу, Вэньжэнь Юэ и лучший ученик исчезли.
Она огляделась, нерешительно прошла мимо поста медсестры, повернула за угол, мимо кипятильника, пожарного гидранта, кладовки, толкнула дверь запасного выхода — из-за поворота лестницы раздался громкий звук пощечины, за которым последовал звук удара тяжелого предмета о стену и приглушенный стон Вэньжэнь Юэ от боли.
Затем раздались полные обиды обвинения лучшего ученика.
— Ты обманула меня!
Сан Ецзы вздрогнула от испуга, подумав: как же так, почему они дерутся?
Только она хотела подойти и разнять их, как лучший ученик снова зарычал от обиды: — А я думал, ты чистая и непорочная девушка; а я думал, даже если твоя мама снимает эротические фильмы, ты будешь вести себя пристойно; я даже хотел пожертвовать собой и поступить в тот же университет, что и ты… Ты обманула меня!
Ты обманула меня!
Услышав такие ужасные обвинения, Сан Ецзы поняла, что ей не стоит подходить, и не стоит больше слушать, но почему-то ноги ее словно приросли к месту, она не могла пошевелиться.
В углу Вэньжэнь Юэ тихо, как комар, что-то ответила, но тон лучшего ученика ничуть не снизился: — …Ладно, не будем говорить о твоей маме.
…Что они говорят?
Они говорят, что ты путалась с тем военным курсантом по имени Юй Бифэй!
Они говорят, что ты совершила мерзкие вещи еще на втором курсе старшей школы!
Они говорят, что ты делала аборт дважды!
Он вдруг холодно рассмеялся, каждый звук был как нож: — Кто кого играл, Вэньжэнь Юэ?
Они говорят, что ты довела того Юй Бифэя до состояния, когда ему жить хуже, чем умереть, и он в отместку обрил тебя наголо!
Они говорят, что когда я впервые увидел тебя, твои развевающиеся длинные волосы были просто фальшивым париком!
Какое у тебя коварство!
Слухи не только имеют быстрые ноги, но и три головы и шесть рук, и безграничную магическую силу: — Вэньжэнь Юэ, теперь, когда я вижу тебя, мне становится противно!
Противно!
Противно!
Как я мог перевестись ради такой отвратительной особы, как ты!
У Сан Ецзы, подслушивавшей, в голове промелькнули слова «комплекс девственницы», и она тут же ухватилась за суть проблемы.
Очевидно, что во время болезни Вэньжэнь Юэ лучший ученик, к несчастью, «услышал» много «слухов» о своей девушке.
Неудивительно, что Вэньжэнь Юэ не хотела играть в ту игру.
Как может нечистый человек осмелиться бросить вызов общественному мнению?
Сан Ецзы не верила в рассказы об абортах, немного подумав, она могла найти логические ошибки.
Она даже могла очень спокойно предположить, что этот лучший ученик попал в ловушку какого-то конкурента, который намеренно хотел сильно ударить по нему перед вступительными экзаменами, воспользовавшись болезнью его «небожительницы», чтобы рассказать ему все это.
— Я не путалась с Юй Бифэем.
И аборт я не делала.
Вэньжэнь Юэ, ударенная им, врезалась головой в стену, губы и зубы ударились друг о друга, нижняя губа, вероятно, треснула, кровь капала на платье, но она все еще отчаянно оправдывалась: — Это был только один раз, один раз…
Она не могла говорить дальше.
Ошибка есть ошибка, зачем еще пытаться что-то приукрасить?
К тому же, зачем ему объяснять?
Кто он?
Если бы не учитель, который поговорил с ней и мягко намекнул, она бы даже не знала, что он перевелся ради нее, не знала бы, что он был в унынии из-за нее, что его оценки резко упали, не знала бы, что он был просто одним из прохожих.
Он, оказывается, так долго тайно любил ее — она почувствовала, что это чувство бесценно, и поэтому изо всех сил старалась ответить взаимностью, изо всех сил старалась полюбить его.
Но она просто не могла больше держаться.
Пусть будет как будет.
Пусть говорят что хотят.
Мне все равно.
Семья Не.
— Я официально объявляю тебе, я еду с Чжи Сяоляном в Москву!
Не Цзинь кричала, барабаня по столу: — Брат, продай музыкальный магазин, поделим пополам, и я с моей частью поеду следовать своей мечте!
— После того как я уеду, ты сам будешь убирать дома, сам готовить еду, я, госпожа, больше не прислуга!
Независимо от того, как буйствовала сестра, Не Вэй сидел за письменным столом, играя в Сапёра и читая медицинскую литературу, не обращая на нее внимания.
Только после того, как сестра много раз настойчиво повторила свое желание поехать в Москву с парнем Чжи Сяоляном для учебы, он равнодушно сказал: — Он пригласил тебя поехать вместе?
— Я просто хочу поехать!
Хочу поехать!
Не Цзинь сначала задохнулась, не в силах говорить, а затем с удвоенной силой закричала: — Сволочь!
Дьявол!
Извращенец!
Самовлюбленный!
Не Вэй, ты просто не можешь видеть меня счастливой, не можешь видеть, что у меня есть парень, у тебя только пять пальцев!
Не Вэй наконец поднял голову от экрана компьютера и взглянул на сестру.
Она сама почувствовала, что сказала что-то слишком дерзкое, высунула язык, но все равно упрямо сказала: — В любом случае, я еду в Москву.
Можно и не продавать музыкальный магазин, ты можешь предоставить стипендию.
Весь вечер разговоры были о Москве, Не Вэю стало немного надоело — она даже по-английски плохо говорит, а хочет ехать в русскоязычный город.
Он только хотел сказать что-то, чтобы окончательно отбить у сестры эту безумную идею, как вдруг зазвонил телефон. Звонил Ин Сыюань.
Он тут же ответил: — Старший ученик Ин.
Не Цзинь, которая только что устраивала бунт, тут же затихла, став тихой, как котенок, и послушно сидела за письменным столом, думая, что, наверное, в больнице что-то случилось, и брата зовут обратно — но, но они ведь всегда связывались по пейджеру.
Ин Сыюань много говорил по телефону, Не Вэй молчал, только слушал, иногда хмыкал, показывая, что он на связи; наконец, он сказал «понял» и повесил трубку, снова погрузившись в медицинскую литературу.
Стоя у другого конца письменного стола, Не Цзинь долго не слышала звука быстрого щелканья мышью и, зная, что брат задумался, не удержалась и спросила: — Брат, ты едешь обратно в больницу?
— Нет.
— Тогда зачем звонил доктор Ин?
— Ничего особенного.
Не Цзинь на самом деле не хотела ехать в Москву, просто искала повод выплеснуть недовольство.
Ее характер был таким: быстро вспыхивала, быстро успокаивалась. Увидев, что брат все такой же безжизненный и холодный, как айсберг, она не собиралась, как «Титаник», врезаться и не возвращаться: — Тогда я пойду спать.
— Подожди, — Не Вэй поднял голову и окликнул сестру.
— Что случилось?
— Подойди и сядь, — Не Вэй отошел от компьютера, подняв подбородок. — Мне нужно кое-что спросить у тебя.
Что?
Неужели она сегодня вечером слишком бушевала, и он хочет поговорить с ней по душам?
Такое случалось крайне редко, за всю жизнь Не Вэй удостаивал ее, «глупое существо с IQ ниже 120», своим вниманием и общением не более двух раз, которые можно было пересчитать по пальцам.
Не Цзинь не почувствовала благодарности, наоборот, насторожилась — что он задумал?
Он ведь может сказать что угодно!
Она ясно помнила, как в детстве приставала к брату, чтобы поиграть вместе, и в итоге раздраженный Не Вэй сказал что-то вроде: «Отойди подальше, глупость заразна!»
Подобных примеров было бесчисленное множество.
Но именно благодаря тому, что ее ранили снова и снова, Не Цзинь выработала такое сильное сердце: — Хорошо.
Увидев, что сестра подвинула стул и тихо села, Не Вэй убрал свои длинные пальцы от мыши, закрыл глаза, помассировал переносицу, погрузившись в размышления.
Не Цзинь никогда не видела, чтобы брат проявлял такое тонкое выражение замешательства или даже некоторой тоски, и невольно наклонилась, хлопнув его по колену: — Брат, спрашивай что хочешь, не стесняйся.
Во многих вещах у меня гораздо больше опыта, чем у тебя.
Не волнуйся, я не боюсь, что глупость заразна.
Не Вэй поднял свои темные, глубокие глаза, посмотрел на приближающуюся улыбку сестры, и в его голове тут же всплыло другое маленькое круглое личико. Он невольно протянул указательный палец и ткнул ее в лоб: — О чем думают девушки твоего возраста?
— О чем думают?
Теперь ты хочешь понять меня?
Что это?
Ночное интервью, разыгрываем братско-сестринскую любовь?
Не Цзинь тут же нахмурилась: — Я отказываюсь, без комментариев.
— Я не тебя спрашиваю, — Не Вэй, подперев висок рукой, равнодушно сказал. — Я знаю, что ты думаешь только о детских, поверхностных, скучных, вульгарных вещах.
Не Цзинь сжала кулаки, отвернулась и тихонько выплюнула кровь.
— Я спрашиваю среди твоих подруг, — Не Вэй немного подумал, поправив свой вопрос, — красивых, эмоциональных, чувствительных, таких девушек.
О чем они думают?
Не Цзинь нахмурилась: — Красивых, эмоциональных, чувствительных — таких девушек я больше всего ненавижу.
Когда они хорошо к тебе относятся, они могут делать тебе искусственное дыхание рот в рот, а когда игнорируют, относятся к тебе как к чуме!
Ладно еще, что они то холодны, то горячи, но ты вообще не поймешь, чем ты их обидел, и они тебе не скажут.
Как только я замечаю у кого-то такой характер, я сразу отстраняюсь, чтобы избежать проблем.
Конечно, они и не дружат с такой красивой, жизнерадостной и талантливой, как я, иначе только еще больше подчеркнули бы мою ценность.
Не Вэй почувствовал, что разговор зашел в тупик: — Ладно, иди спать.
Не Цзинь никуда не собиралась, выхватила мышь из руки брата и отбросила ее в сторону, затем надавила ему на колени, не давая повернуться к компьютеру: — Почему ты задаешь мне такой очевидный вопрос?
Ты встретил красивую, эмоциональную и чувствительную девушку?
Не может быть, ты спрашиваешь о моем возрасте… Ты никогда не встречался, а теперь встретил девушку моего возраста, красивую, эмоциональную и чувствительную — брат!
Ты что, хочешь потерять свою репутацию?
Не Вэй отбросил ее руку: — Что за чушь — разве мне жить всего пятьдесят шесть лет?
— …Это вообще не главное!
Не Цзинь снова разволновалась: — Главное, что такие девушки очень сложные, а ты… Ладно, ладно, давай я научу тебя паре приемов…
— Не Цзинь, замолчи и слушай внимательно.
Предположим, у меня есть пациентка, — равнодушно сказал Не Вэй. — Она отказалась от операции, потому что не хотела брить голову.
Но сегодня, когда выписывалась другая маленькая пациентка, она очень сильно плакала, и эта пациентка вдруг отрезала свои волосы и отдала их той маленькой пациентке — я никак не могу понять логику этого поступка.
Если бы это была обычная пациентка, Ин Сыюань не стал бы разбираться, почему она вдруг подстригла волосы; но Вэньжэнь Юэ была внучкой У Цзунли, поэтому он заинтересовался. Вечером ему позвонили родственники пациентки, чтобы поблагодарить, и он позвонил старшей медсестре, чтобы узнать все подробности.
— Не Вэй, у А Юэ, как и у учителя, милосердное сердце младенца.
Ребенок с опухолью мозга из палаты 39, та маленькая девочка, которая слушала только Ин Сыюаня, закончила весь курс лечения, но поскольку у нее полностью выпали волосы, она не хотела выписываться и возвращаться в школу.
Ее родители купили ей парик, потратив на это все свои деньги, это был лучший парик, который они могли себе позволить: — Носи пока, скоро волосы отрастут.
Она считала, что он не похож на настоящий, рыдая, бросила его на пол и топтала, требуя свои черные красивые волосы, которые были у нее до лечения.
Измученные родители и медсестры говорили: — Этот ребенок, наконец-то вылечился, зачем же так издеваться над собой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|