Глава 4. Не по хорошему, так по плохому

— На следующий день, у ворот виллы семьи Чжан.

Гу Ли, жуя жвачку и засунув одну руку в карман брюк, направилась было внутрь, но Су Хун резко ее остановил.

— Су Чжэн, выплюнь эту гадость! Что ты из себя строишь? Разве ты не знаешь, что семья Чжан — семья ученых? Быстро! Не позорь нас!

Гу Ли лениво скосила глаза на Су Хуна, увидев его нахмуренное лицо, и сказала: — Все равно ты нувориш, а они — семья ученых. Они и так знают, что ты выскочка, неотесанный мужлан, чего ты суетишься?

От этих слов лица Су Хуна и Чжао Жолань изменились.

Сегодня семья Чжан устраивала грандиозный банкет, на котором соберутся все знатные семьи Имперской столицы.

Если бы не молодая госпожа семьи Чжан, которой приглянулся Су Чжэн, их семья Су вообще не имела бы права участвовать в таком элитном банкете высшего общества.

Чжао Жолань бросила на Гу Ли ядовитый взгляд.

Неизвестно, чем Су Чжэн так угодил судьбе, что понравился молодой госпоже семьи Чжан, да еще и имел наглость пытаться сбежать от брака.

Этот брак, на первый взгляд, устроила она, но на самом деле…

Несколько месяцев назад, когда дамы высшего общества играли в маджонг, кто-то упомянул, что молодая госпожа семьи Чжан положила глаз на Су Чжэна, и что ей, мачехе, в будущем повезет.

Тогда она и сказала Су Хуну, что нужно устроить брак Су Чжэна.

Для семьи Су породниться с семьей Чжан — что может быть лучше!

Тем временем Гу Ли, проигнорировав Су Хуна и Чжао Жолань, вошла на территорию семьи Чжан.

Су Ин, стоявшая рядом с Чжао Жолань, была при полном параде. На ее изысканном лице появилась легкая насмешливая улыбка, она слегка потянула Чжао Жолань за рукав: — Мама, пойдем и мы, не дадим младшему брату наделать глупостей.

После слов дочери Чжао Жолань обернулась к Су Ин и молча кивнула.

Сегодня она пришла сюда не для того, чтобы Су Чжэн опозорил их семью Су.

Она специально нарядила дочь в роскошный наряд, чтобы та стала центром внимания и привлекла внимание какого-нибудь благородного молодого господина из семьи Чжан или другой знатной семьи.

Сегодня на дочери было платье, подчеркивающее восточную классическую красоту, с облегающей талией, демонстрирующей изящные изгибы фигуры.

Изысканный и элегантный макияж, несомненно, делал ее самой яркой светской дамой на банкете!

— Инъин, ты права, пойдем, — Су Хун первым вошел внутрь.

Он шел впереди, не замечая, как переглядываются мать и дочь позади него.

К этому времени Гу Ли уже вошла в сад.

Сад был выполнен в классическом восточном стиле, с изяществом, присущим национальному стилю, что соответствовало статусу семьи Чжан как семьи ученых.

Едва она сделала несколько шагов, как раздался звонкий женский голос: — Су Чжэн!

Вдалеке виднелась розовая фигура, которая, раскинув руки, бежала к Гу Ли.

Девушка была ровесницей Гу Ли, розовое платье и простая прическа с локонами совершенно не сочетались с садом, выполненным в старинном стиле.

Она бежала, раскинув руки, но Гу Ли ловко увернулась.

В результате девушка, не сумев обнять Су Чжэна, обернулась и уставилась на него, надув губы: — Су Чжэн, почему ты меня не поймал?

Это была молодая госпожа семьи Чжан, Чжан Цзинсы.

Однако брат говорил, что у него есть любимая, и эта молодая госпожа семьи Чжан ему не нравится, он и рад бы ее избегать.

Гу Ли, жуя жвачку, развязно сказала: — Ты слишком тяжелая, боюсь, у меня рука сломается.

Чжан Цзинсы опешила, с изумлением глядя на нее.

Разве это не завуалированный намек на то, что она толстая?

Она тут же опустила голову, оглядывая свою фигуру. Разве она толстая?

Гу Ли собралась уйти, но Чжан Цзинсы внезапно обхватила ее за руку. Она обернулась и увидела, что глаза девушки покраснели, и она вот-вот расплачется.

Гу Ли нахмурилась, у нее появилось нехорошее предчувствие…

И действительно, Чжан Цзинсы, прикусив нижнюю губу, наклонилась к уху Гу Ли и тихо предупредила: — Су Чжэн, не упрямься, не забывай, что Юэ Сяоцин все еще в моих руках! Я в любой момент могу уничтожить девушку, которая тебе нравится!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Не по хорошему, так по плохому

Настройки


Сообщение