Глава 6. Защита Речного Бога

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Извините, односельчане, я проспал, — поприветствовал Ван Ян.

— Ничего страшного, да и время ещё раннее, староста. Вы просто командуйте с берега, а мы всё сделаем, — отмахнулись жители. Ли Дэфу даже вызвался добровольцем.

— Не нужно столько людей. Разве я не говорил, что хватит десятка? — Ван Ян потёр лоб, беспомощно глядя на несколько десятков человек.

Ли Дэфу усмехнулся, сказав, что чем больше людей, тем больше силы. Он и не подозревал, что Ван Ян вовсе не собирался расширять ферму привычным способом. В конце концов, эта ферма по разведению рыбы и креветок была такой примитивной, что для её расширения требовались инструменты!

— На самом деле, всё очень просто. Несколько человек пусть пойдут и уберут все рыболовные сети, а затем вытащат все пустые бочки. Они нам больше не понадобятся, — сказал Ван Ян.

— Хорошо! Э-э, что?! — Ли Дэфу и остальные жители согласились, собираясь спуститься в воду, но тут же опомнились и недоуменно уставились на Ван Яна.

Их реакция была предсказуемой для Ван Яна. Ему было неудобно объяснять, что у него есть способ удержать рыбу и креветок, поэтому он просто поторопил их: — Ничего страшного, просто делайте, как я сказал. Не волнуйтесь, рыба и креветки не убегут.

Жители всё ещё не понимали, но тут Ли Дэфу заговорил, крикнув: — Что вы мнётесь? Делайте, как сказал староста, быстрее!

Подгоняемые Ли Дэфу, жители один за другим спустились в воду и поплыли к бочкам. Демонтаж был намного проще, чем установка. У них в руках были плоскогубцы и прочие инструменты, и вскоре эта немаленькая ферма по разведению рыбы и креветок была разобрана.

Ван Ян тоже не сидел без дела. Пока они разбирали сети, он подошёл к реке, закрыл глаза и, следуя методу, которому его научил Малыш Гуан, стал ощущать окружающую жизненную энергию.

В этом и заключалась прелесть Закона Живых Существ: он позволял чувствовать всё, что обладает жизненной энергией, то есть всё живое, и даже общаться с ними.

Вскоре Ван Ян почувствовал беспокойство рыбы и креветок, находящихся внутри сетей.

— Мама, мама, что делают эти большие существа? — спросил маленький рак у большого рака рядом.

— Мама и сама не знает, — ответила мама-рак. — Похоже, они развязывают эту проклятую сеть. Детка, как только сеть разрежут, мы сразу же убежим, поняла?

Услышав разговор маленького рака с его мамой, Ван Ян чуть не расхохотался. Как же это было забавно! Он и подумать не мог, что действительно сможет понимать животных!

Конечно, раки не говорили по-человечески, но в ушах Ван Яна это звучало именно так!

Сдерживая смех, Ван Ян быстро использовал метод, которому его научил Малыш Гуан, и сказал им: — Не бойтесь, они разрезают эту проклятую сеть, чтобы спасти вас. Но вам лучше не уходить, потому что скоро они рассыплют здесь еду, и вы сможете просто подождать и поесть.

Ван Ян говорил это мысленно, и его голос через посредство духовной энергии передавался прямо в их сознание. И действительно, услышав слова Ван Яна, маленький рак и все мальки рыбы один за другим радостно закричали и даже спросили его, не Речной ли он Бог.

Ради процветания деревни Сялун Ван Ян, скрепя сердце, ответил, что он Речной Бог.

Чем больше людей, тем больше силы, и ферма по разведению рыбы и креветок быстро была разобрана. Пустые бочки вытащили на берег. Ван Ян уже договорился с рыбой и креветками, что каждый день в определённое время они будут приходить сюда за едой.

Разобравшись с фермой, Ван Ян вернулся в здание сельсовета. Чжао Сюэ и Ань Вэньцянь сидели в зале и ели фрукты; казалось, их рты ни на секунду не переставали двигаться.

Увидев вернувшегося Ван Яна, Чжао Сюэ бросила на него взгляд и спросила: — Закончили?

— Ага, закончили, — кивнул Ван Ян.

Увидев, что Чжао Сюэ и Ань Вэньцянь заняты, Ван Ян потянулся и пошёл наверх вздремнуть. В жаркую погоду у сельских жителей было принято спать днём, иначе работать под палящим солнцем было бы слишком вредно для здоровья. Обычно они спали примерно до трёх часов дня, а затем шли работать на поля.

Ван Ян проснулся около четырёх часов дня. Умывшись, он спустился в зал. Только он спустился, как смотритель двора, Старина Сюй, подбежал к нему и сказал: — Староста, пришла тётушка У, говорит, у неё к вам дело.

Ван Ян на мгновение замер и небрежно спросил: — А где секретарь Чжао?

— Секретарь Чжао и госпожа Ань ушли, — ответил Старина Сюй.

Ван Ян скривил губы. С тех пор как приехала Ань Вэньцянь, Чжао Сюэ постоянно ходила с ней развлекаться, прикрываясь благовидным предлогом "показать клиенту рабочую среду".

Но Ван Ян ничего не мог поделать. В деревне Сялун было всего два кадра — он и Чжао Сюэ, и никто из них не мог командовать другим. Следуя за Стариной Сюй во двор, Ван Ян увидел тётушку У, которая стояла там с обеспокоенным видом, явно ожидая его.

Увидев Ван Яна, тётушка У поспешила ему навстречу. Ещё не дойдя до него, она закричала: — О, староста! Вы должны мне помочь!

Ван Ян вздрогнул от такого напора тётушки У и успокоил её: — Расскажите спокойно, что случилось. Я вам помогу.

Тётушка У начала рассказывать, возмущённо говоря: — Вчера вечером я пошла в курятник проверить, вернулись ли наши куры, и несколько раз пересчитав, обнаружила, что одной не хватает. Я пошла искать её по соседним полям и у других соседей.

— Не нашли? — перебил Ван Ян.

— Конечно, нет! Я везде искала, но не нашла. Я подумала, не убежала ли она к Ли Дагую, и пошла к ним спросить. И что вы думаете? Они наотрез отказались пустить меня посмотреть! Разве это не значит, что они спрятали курицу?! — говорила тётушка У, то возмущаясь, то обижаясь.

У Ван Яна разболелась голова. Случаи, когда куры убегали к соседям, в деревне были не так уж редки, но и не слишком часты. Куры обычно знали дорогу домой и возвращались в свой курятник, если только их кто-то не прогонял, заставляя бежать в другое место.

— Почему Ли Дагуй не пустил вас искать в доме? — с любопытством спросил Ван Ян.

— А что ещё? Просто не хотел, чтобы я нашла ту курицу! Я же пометила наших кур, и если бы я увидела ту курицу, я бы сразу поняла, что она у них! — Тётушка У, говоря это, снова чуть не расплакалась от обиды.

Ван Ян беспомощно покачал головой и спросил: — Вы уверены, что её поймали в доме Ли Дагуя?

— А кто ещё, если не они? Наш дом прямо по соседству с их домом. Да и курица не слепая, куда бы она ещё убежала? — Тётушка У почти не сомневалась, что курица убежала к Ли Дагую, и Ван Ян оказался в затруднительном положении.

По идее, этот вопрос они могли бы решить сами, без участия Ван Яна. Но раз уж к нему обратились, Ван Ян ничего не мог поделать и сказал: — Я пойду с вами к Ли Дагую и посмотрю.

— Отлично, староста! Для нас, жителей деревни Сялун, это настоящее счастье, что у нас есть такой староста, как вы! — Лицо тётушки У просияло от радости. Она ждала именно этих слов от Ван Яна!

Ван Ян усмехнулся, не обращая внимания на похвалы тётушки У. Если бы помощь в поимке курицы делала его хорошим старостой, то хороших старост было бы повсюду. Тётушка У просто льстила ему, и Ван Ян это прекрасно понимал.

Ван Ян последовал за тётушкой У к дому Ли Дагуя. Ли Дагуй как раз сидел у входа и чистил овощи. Увидев тётушку У, ведущую Ван Яна, лицо Ли Дагуя тут же изменилось.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Защита Речного Бога

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение