Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Напротив сидела Сы Цзюань, её шестая сестра, находящаяся в «враждебном» статусе.
Служанка держала в руках чашку с супом и, опустившись на колени рядом с её столом, с любезной улыбкой произнесла: — Это ваш любимый суп, госпожа приказала принести его вам.
— Спасибо… — Она подсознательно уже собиралась поблагодарить, как вдруг в ушах раздался чарующий голос Джека: «Be careful~»
Сы Янь проглотила своё «спасибо»! Она, кажется, внезапно слишком увлеклась игровыми настройками, напоминая себе, что другая сторона находится во «враждебном» статусе, и быстро обдумывая, что может произойти дальше.
Отравление, вероятно, исключено, это слишком преувеличено. Просто сёстры в семье не ладят, и, судя по всему, это скорее состояние «ты мне не нравишься, я с тобой не играю», а не дойдёт до отравления. К тому же приёмная мать всё ещё здесь!
Сы Янь глубоко вдохнула, медленно выдохнула и изобразила улыбку.
Она огляделась: на её столе уже стояла такая же чашка с супом, накрытая фарфоровой крышкой, так что не было видно, что это за суп, но это по крайней мере означало, что у неё тоже есть суп.
Поэтому она выбрала фразу, которую нельзя было опровергнуть: — У меня тоже есть суп, спасибо, шестая сестра.
Улыбка Сы Цзюань, которая собиралась что-то сказать,, казалось, застыла на мгновение, но, похоже, это было лишь лёгкое удивление от её отказа. Через короткое мгновение она, как обычно, опустила голову и продолжила есть.
Госпожа Сун, увидев это, улыбнулась: — Твоя мать слишком балует тебя, я всегда боялась, что она испортит тебя, но теперь ты даже знаешь, как заботиться о своей младшей сестре.
Сы Цзюань отложила палочки и смущённо ответила госпоже Сун: — Вы беспокоитесь, А-му. Я знаю, что всегда люблю соперничать с другими. Но сейчас это большое дело, я подумала, что идти во дворец — это и хорошо, и не очень. Преимущество в том, что с нашим семейным положением, войдя во дворец, мы, по крайней мере, станем женщинами-чиновниками, и в будущем нас ждёт богатство и слава; что касается недостатков… нельзя не упомянуть об опасностях дворца.
Сы Цзюань вздохнула, полная тревоги: — Я хочу здесь попросить А-му за седьмую сестру. Лучше не отправлять её туда. У меня, по крайней мере, есть двоюродная сестра во дворце, а семья моей матери два года назад нашла работу в столице. Если что-то случится, хоть кто-то поможет. А седьмая сестра совсем другая…
Взгляд Сы Цзюань обратился к лицу Сы Янь, и в её прекрасных глазах почти выступили слёзы: — Седьмая сестра в нашем собственном доме, о ней заботится А-му. Но если она покинет дом, на кого ей будет опереться?
Сы Янь: Фу!
Иногда люди очень странные. Такая искренняя «забота», как у Сы Цзюань, если бы она не знала, что это на самом деле «враждебный» статус, Сы Янь, вероятно, была бы действительно тронута.
Однако, зная, что это «враждебный» статус, она чувствовала себя особенно противно.
Даже зная, что она всего лишь набор данных, это всё равно вызывало физическое отвращение.
Сы Янь скривила губы и с фальшивой улыбкой сказала: — Спасибо, шестая сестра, за беспокойство обо мне, но так говорить — это ранить сердце А-му. Сестра заботится обо мне, но разве А-му оставит меня без присмотра? Мы все дочери семьи Сы, и кто бы ни пошёл во дворец, А-му обязательно позаботится о нас.
Затем её улыбка стала ещё шире, и она добавила: — И зачем вашей двоюродной сестре и семье вашей матери прилагать усилия?
Хе-хе-хе, будучи крупным блогером, неизбежно иметь несколько странных подписчиков. Словесная перепалка — это часть повседневной жизни, и умение точно и чётко отвечать на выпады — это базовое качество!
Уже из этой настройки, где родную мать называют «и-нян», а только приёмную мать — «А-му», она поняла, что госпожа Сун, вероятно, очень ценит свой статус главной жены.
Действительно, последнее добавление было очень точным.
Брови госпожи Сун слегка приподнялись: — А-Янь права.
— Она даже не похвалила Сы Цзюань символически, чтобы разрядить обстановку.
— Атмосфера за столом сразу стала очень холодной.
И эта тишина продолжалась до конца ужина.
Никто больше не разговаривал, и о походе во дворец больше не упоминалось.
Покидая резиденцию госпожи Сун, Сы Янь даже почувствовала себя немного растерянной, не совсем понимая, что это за ход. Она нерешительно спросила Жерлен, но та тоже выглядела непонимающей: — Возможно, госпожа просто хотела повидаться с несколькими барышнями, просто поужинать, и это не связано с походом во дворец?
И хозяйка, и служанка были в полном недоумении. Неопределённое отношение госпожи Сун заставляло Сы Янь никак не понять, что делать дальше.
Кстати, это задание называется «Первый выход», но как ей «выйти» по этому маршруту?
Поэтому, вернувшись в свою комнату, Сы Янь вызвала Джека и спросила его, как разработан этот сюжет.
Джек: — …Я NPC, а не чит, который поможет тебе пройти игру.
Сы Янь схватила его, её глаза наполнились слезами. Поплакав немного, она вдруг обнаружила, что лицо Джека слегка покраснело, и он неловко отводил взгляд!
…Искусственный интеллект развивается слишком быстро, прогресс технологий радует.
Затем Сы Янь усилила напор: — Помоги мне… Ты же говоришь, что я внутренний тестер, расскажи мне, что происходит. Если это действительно так сложно, возможно, дизайн придётся изменить.
Джек растерянно поднял руку и почесал под носом: — Это… Я могу сказать только, что идея этого этапа похожа на розыгрыш в Weibo. Подумай, какое у тебя было настроение, когда ты репостила розыгрыш?
Когда репостила розыгрыш… какое настроение?
Хотела выиграть! Какое ещё может быть настроение?
Сы Янь была в полном недоумении. Джек открыл панель и показал ей изображение, терпеливо наставляя: — Какое у тебя было настроение, когда ты репостила этот пост с розыгрышем парфюма «Ландыш» от Жерлен каждый день в течение месяца?
Сы Янь посмотрела на скриншот Weibo на панели, снова на мгновение растерялась, а затем внезапно всё поняла!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|