Глава 5

Глава 5

Противостояние продолжалось до самого вечера.

Цинь Гуань, закончив урок, не обращая внимания на то, слушала ли его Чжоу Фу Ло, как обычно, устроил проверку. Чжоу Фу Ло не смогла ответить ни на один вопрос, и он, естественно, не отпустил ее.

На улице темнело. Чан Ань решил уговорить Цинь Гуаня:

— Цинь Тайфу, может, на сегодня хватит? Скоро ворота дворца закроются, вы не сможете выйти.

— Не беспокойтесь, Гунгун. Если не смогу выйти, останусь здесь на ночь. Я человек простой, переночую без проблем, — сказал он и, взяв книгу, начал готовиться к завтрашнему уроку.

Хотя книга все еще лежала на лице Чжоу Фу Ло, она давно проснулась. Проспав почти весь день, она чувствовала себя разбитой.

— Чан Ань, я проголодалась. Пусть из кухни принесут еду.

— Слушаюсь. — Чан Ань подошел к Цинь Гуаню и спросил: — Цинь Тайфу, вы не отпускаете правительницу, это понятно, но нельзя же не давать ей есть. Она пропустила обед, если она заболеет от голода, быть беде.

Цинь Гуань подумал и великодушно кивнул:

— Вы правы. В таком случае...

Он порылся в своих одеждах и достал завернутую в ткань лепешку.

— Прошу прощения, правительница. Не откажитесь от скромной трапезы.

Чан Ань, опешив, взял лепешку и протянул Чжоу Фу Ло:

— Правительница, это...

Чжоу Фу Ло с отвращением посмотрела на лепешку и бросила ее на пол:

— Кто будет есть эту черствую лепешку, которую ты целый день в одежде таскал? Убери, противно!

Лепешка, выпав из ткани, покатилась по полу.

Цинь Гуань подошел, поднял ее, стряхнул пыль и сказал Чжоу Фу Ло:

— Раз правительница не хочет есть, тогда съем я.

Он без всякого отвращения съел лепешку, запил ее чаем и снова углубился в чтение.

Чжоу Фу Ло чуть не лопнула от злости. Закрыв глаза, она снова уснула.

——

Так они провели время до полуночи следующего дня, и никто не собирался уступать.

Цинь Гуань тоже закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Внезапно быстрые шаги послышались во дворе и приблизились к кабинету.

Чжоу Фу Ло проснулась, но не открывала глаз. Только когда слуга вошел и окликнул ее, она, притворившись сонной, встала:

— Чт... что случилось, Сунь Гунгун?

— Правительница, идемте скорее со мной. — Сунь Гунгун был старым слугой императора Сюаньпина. Все привыкли видеть его спокойным и невозмутимым, но сегодня он впервые потерял самообладание.

Чжоу Фу Ло, ничего не понимая, кивнула и последовала за ним.

Хотя Цинь Гуань и не знал, что произошло, он понимал, что случилось что-то серьезное. Он больше не ложился, ожидая в кабинете.

Тем временем Чжоу Фу Ло вместе с Сунь Гунгуном добралась до Дворца Святого Спокойствия. В комнате она увидела нескольких лекарей, которые щупали пульс императора Сюаньпина. Встревоженная, она спросила Сунь Гунгуна:

— Что с Отцом-императором?

Сунь Гунгун наклонился к ней и прошептал:

— Сегодня из покоев императрицы принесли укрепляющий отвар. Вскоре после того, как Его Величество выпил его, у него началось кровохарканье, и он потерял сознание. Я опасался беспорядков, поэтому позвал вас.

Чжоу Фу Ло удивилась:

— Сунь Гунгун, ты хочешь сказать, что императрица пыталась отравить моего отца? Эта мерзавка, как она посмела!..

— Эй, сюда! — Чжоу Фу Ло вышла из зала и скомандовала: — Бай Шивэй, немедленно окружи Дворец Зе Энь! Всех, кто сегодня контактировал с едой и питьем Его Величества, доставить в Уголовное ведомство и допросить с пристрастием!

— Есть! — Во дворце, кроме императора, наибольшей властью обладала правительница, поэтому никто не смел сомневаться в ее приказах или ослушаться.

Чжоу Фу Ло вернулась в зал. К этому времени император Сюаньпин пришел в себя. Она бросилась к нему:

— Отец-император! Как вы? Вам лучше?

— Его Величеству уже лучше, правительница, не беспокойтесь, — ответил один из лекарей.

Чжоу Фу Ло кивнула и, повернувшись к императору Сюаньпину, доложила, что приказала окружить Дворец Зе Энь.

Император Сюаньпин был очень слаб. Он лишь тихо промычал в ответ и снова закрыл глаза.

Затем все разошлись, и в комнате остались только Чжоу Фу Ло и Сунь Гунгун, которые дежурили у постели императора.

——

Хо Шунь был опытным следователем, и меньше чем через два дня он выяснил, что произошло. Он принес императору Сюаньпину показания обвиняемой с ее подписью. Прочитав их, император так разгневался, что у него снова началось кровохарканье.

— Как она посмела... как она посмела... кхм... кхм...

Чжоу Фу Ло наклонилась и подняла упавшие на пол показания. Под ними стояла подпись Юй Сян, личной служанки императрицы Сюй.

Согласно показаниям Юй Сян, императрица Сюй давно была недовольна старым и больным императором Сюаньпином. Подстрекаемая евнухом Линь Сяо, она решила отравить императора и после восшествия на престол правительницы стать регентом.

В показаниях также описывались отношения императрицы Сюй и Линь Сяо: «Их близость превосходила обычную. Все потребности императрицы, от еды до развлечений, удовлетворял Линь Сяо. Иногда они даже спали в одной постели».

Чжоу Фу Ло посмотрела на императора Сюаньпина, затем на Хо Шуня и тихо спросила:

— Хо Шивэй, что за человек этот Линь Сяо? Он точно евнух?

Хо Шунь покачал головой:

— Я проверил. Линь Сяо поступил во дворец в июле прошлого года. Его лично выбрал и отправил во дворец один из приближенных Чжуншулина. Он настоящий евнух, без сомнения.

— Чжуншулин... отец императрицы Сюй? Это... — Чжоу Фу Ло вопросительно посмотрела на императора Сюаньпина.

К этому времени император Сюаньпин уже немного успокоился. Прикрыв глаза, он сказал:

— Фу Ло, сожги показания. Об этом происшествии никому не слова. Сними арест с императрицы. Всем скажи, что это дело рук одной лишь служанки, императрица ни при чем.

Чжоу Фу Ло недоуменно посмотрела на него:

— Отец-император, зачем вы это делаете?

Император Сюаньпин не стал объяснять, сказав лишь:

— На границе снова началась война.

Чжоу Фу Ло сразу все поняла. Главнокомандующим на границе был брат императрицы Сюй. Если сейчас наказать императрицу, это может повлиять на ход войны.

Она посмотрела на показания в своей руке, подошла к столу и сожгла их. Затем вместе с Хо Шунем они покинули зал.

Хотя император Сюаньпин и не наказал императрицу, Чжоу Фу Ло была уверена, что та долго не проживет.

Идя с Хо Шунем по дворцовой дороге, Чжоу Фу Ло щедро похвалила его:

— Хо Шивэй, вы действительно мастер своего дела. Всего за два дня раскрыли преступление. Чем бы мне вас наградить?

Хо Шунь, опустив глаза, ответил:

— Благодарю правительницу за милость, но я не смею просить награды. Это мой долг.

— В наше время не так много людей, которые хорошо выполняют свой долг. Я слышала, что ваша жена, Хо Шивэй, — потомок преступника и была лишена всех прав. Если бы не милость императора, она бы так и осталась в низшем сословии.

На лице Хо Шуня, до этого спокойном, отразилось волнение.

— Через несколько дней я издам указ о восстановлении ее статуса. Ваши дети будут свободны от клейма позора, Хо Шивэй.

Глаза Хо Шуня покраснели, голос стал хриплым:

— Я... благодарю правительницу за милость.

— Не благодарите. Вы это заслужили, — Чжоу Фу Ло улыбнулась и пошла дальше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение